Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
REMKO Smart-Control
Séries HTS, WKF/WKF-compact et WKF Duo
Manuel pour le spécialiste
Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
0121-2018-06 Version 2, fr_FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO HTS Séries

  • Page 1 Mode d'emploi REMKO Smart-Control Séries HTS, WKF/WKF-compact et WKF Duo Manuel pour le spécialiste Lire les instructions avant de commencer tous travaux ! 0121-2018-06 Version 2, fr_FR...
  • Page 2 Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Traduction du mode d'emploi d'origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................4 1.1 Consignes générales de sécurité....................4 1.2 Identification des remarques......................4 1.3 Qualifications du personnel......................4 1.4 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............4 1.5 Travail en toute sécurité........................5 1.6 Consignes de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et D'utilisation

    REMKO Smart-Control Consignes de sécurité et d'utilisation AVERTISSEMENT ! Cette combinaison de symboles et de mots-clés 1.1 Consignes générales attire l'attention sur une situation potentielle- de sécurité ment dangereuse qui peut provoquer la mort ou de graves blessures lorsqu'elle n'est pas évitée.
  • Page 5: Travail En Toute Sécurité

    1.7 Consignes de sécurité à Défaillance de fonctions essentielles des appa- reils. observer durant les travaux de Défaillance de méthodes prescrites pour la montage, de maintenance et maintenance et l'entretien. d'inspection Mise en danger de personnes par des effets Lors de l'installation, de la réparation, de la électriques et mécaniques.
  • Page 6: Garantie

    Les éventuels droits de garantie ne sont valables qu'à condition que l'auteur de la commande ou son client renvoie à la société REMKO GmbH & Co. KG le « certificat de garantie » fourni avec l'appa- reil et dûment complété à une date proche de la vente et de la mise en service de l'appareil.
  • Page 7: Utilisation - Généralités

    REMARQUE ! Fig. 1: Éléments de commande de la Smart Con- Les paramètres du mode expert doivent être trol configurés par un installateur agréé REMKO ! 1 : Carte SD 2 : Écran d'affichage Concernant le menu principal, il existe deux...
  • Page 8 REMKO Smart-Control Navigation et modification des paramètres Confirmez la sélection Paramètres de base avec OK (touche programmable de droite). Appeler le menu principal Maintenez la touche du menu enfoncée jusqu'à ce que les options de menu Informations, Paramètres et Messages apparaissent.
  • Page 9 Sélectionner le paramètre Modifier le paramètre Faites tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que vous Faites tourner le bouton rotatif pour régler le accédiez au paramètre Heure. nombre d'heures. Une rotation vers la gauche réduit la valeur, tandis qu'une rotation vers la droite La barre inférieure de l'écran indique le numéro du l'augmente.
  • Page 10: Utilisation - Niveau Utilisateur

    REMKO Smart-Control Utilisation - Niveau utilisateur - Les illustrations et explications suivantes con- 3.1 Structure des menus cernent une structure de menu standard. La du régulateur vôtre peut être différente. Le options de menu et paramètres utiles apparaissent dans la Les informations suivantes sont destinées en pre-...
  • Page 11 Aperçu des menus (niveau utilisateur) Niveau Climat NIVEAU 0 Maison 3D Eau chaude ambiant... Favoris Menu principal NIVEAU 1 Informations Paramètres Ramoneur *) Messages Informations Paramètres Avertissements NIVEAU 2 Mode de base de base messages d’erreur Système Système Soupape solaire solaire d'eau chaude Durée de...
  • Page 12 REMKO Smart-Control Animation Maison 3D Explication des états de fonctionnement : Une fois que l'assistant de mise en service de la Le circuit est en service Smart-Control a terminé, l'écran d’accueil apparaît L'eau chaude ou le chauffage fonctionne à avec une maison 3D. Appuyez sur la touche pro- l'énergie solaire...
  • Page 13 Niveau favori : pour l'utilisateur Le bouton rotatif (rotation vers la droite) permet d'accéder à d'autres vues. Vous pouvez y régler de manière simple et rapide les principaux paramètres et consulter le rendement en kilowatts/heure. Eau chaude La température de consigne du ballon (réglée à l'aide de la touche programmable de gauche, puis confirmée avec OK) désigne la température à...
  • Page 14 REMKO Smart-Control Climat ambiant 1 x Eau chaude/mode de fête L'option Plus froid/Plus chaud permet d'adapter L'activation du mode de fête (sélectionné à l'aide la température de chauffage (réglée à l'aide de la de la touche programmable de droite) a pour con- touche programmable de gauche, puis confirmée...
  • Page 15 Les programmes temporisés peuvent être modifiés dans le menu sous : - Paramètres/Eau chaude - Paramètres/Circuit de chauffe non mixte - Paramètres/Circuit de chauffe mixte Avec la touche programmable de droite, vous pouvez activer la fonction Absence. L'installation fonctionne alors en mode baisse jusqu'à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur la touche pro- grammable de droite.
  • Page 16 REMKO Smart-Control Option de menu Menu principal En appuyant sur la touche Menu, vous accédez au menu principal. Il existe un mode expert et un mode utili- sateur. Les deux niveaux de droits sont représentés par des icônes. Certains paramètres et options de menu n'apparaissent qu'en mode expert.
  • Page 17 Option de menu Informations - Utilisateur Ce menu contient des informations concernant l'état de fonctionnement actuel de l'installation. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite. Appuyez sur la touche de gauche pour remonter d'un niveau dans la structure du menu. Faites tourner le bouton rotatif pour sélectionner une autre option de menu (par exemple, Paramètres).
  • Page 18 REMKO Smart-Control Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niv. 2 Pompe A01 Signal de commande A40 Temp. du collecteur S01 Temp. du ballon inf. S02 Statut de charge du ballon Système...
  • Page 19 Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niv. 2 Temp. de consigne du circuit de chauffe Vous trouverez Temp. réelle du circuit de chauffe dans votre Smart-Control de 1er circuit de Temp.
  • Page 20 REMKO Smart-Control Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niv. 2 Temp. de consigne du circuit de chauffe Temp. réelle du circuit de chauffe 2e circuit de Temp. de consigne ambiante chauffe Temp.
  • Page 21 Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niv. 2 Statut des thermopompes Temps de blocage restant Statut de dégivrage S22 Statut du compresseur S21 Fréquence compresseur *2), *3), *5) Statut d’erreur S20 *2), *4) Code de défaut (externe) *3), *5) Code de défaut (interne) *3), *5)
  • Page 22 REMKO Smart-Control Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niv. 2 Statut des thermopompes Temps de blocage restant Statut de dégivrage Statut du compresseur Code de défaut (externe) Code de défaut (interne)
  • Page 23 Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niv. 2 Puissance actuelle Rendement solaire Rendement solaire (jour) Système solaire Rendement solaire (semaine) Rendement solaire (mois) Rendement solaire (année) Puissance Puissance thermopompe Énergie therm.
  • Page 24 REMKO Smart-Control Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niv. 2 Puissance actuelle foyer Énergie foyer (jour) Foyer Énergie foyer (semaine) Énergie foyer (mois) Énergie foyer (année) Puissance photovoltaïque Rendement photovoltaïque (jour)
  • Page 25 Option de menu Réglages - Utilisateur Ce menu permet de configurer les réglages. Par exemple, vous pouvez adapter les températures de l'eau chaude et du chauffage ou modifier les paramètres temporels. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite. Appuyez sur la touche de gauche pour remonter d'un niveau dans la structure du menu. Appuyez plusieurs fois sur la touche de gauche pour revenir à...
  • Page 26 REMKO Smart-Control Option de menu Réglages (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Option de menu Niv. 4 Infos droit menu Niv. 2 Mode de climat ambiant Mode Écart - Limite de refroidis. Écart - Limite de chauffage Mode circuit de refroidis.
  • Page 27 Option de menu Réglages (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit menu Niv. 2 Mode de circuit de chauffe Réglage courbe chauf. Valeur fixe Programme temporisé A Programme temporisé B 2e circuit de chauffe Programme temporisé...
  • Page 28 REMKO Smart-Control Option de menu Réglages (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit menu Niv. 2 Nombre de tarifs de cou- rant Thermo- Vous trouverez Tarif à paliers...
  • Page 29 Option de menu Messages Appuyez sur OK (touche programmable de droite) pour accéder au sous-menu suivant de l'option de menu Messages. Vous y trouverez les messages d'exploitation, les avertissements et les messages d'erreur. Explication des caractères : Message d'avertissement Message d'erreur Si l'un des caractères indiqués apparaît dans la ligne d'en-tête de l'écran du régulateur, aller dans l'option de menu Messages et afficher les détails et...
  • Page 30: Utilisation - Niveau Expert

    REMKO Smart-Control Utilisation - Niveau expert 4.1 Instructions générales relatives à la structure des menus du régulateur - Les illustrations et explications suivantes con- cernent une structure de menu standard. La Les informations suivantes s'affichent dans la pre- vôtre peut être différente. Le options de menu mière ligne à...
  • Page 31 Aperçu des menus (niveau expert) Niveau NIVEAU 0 Maison 3D Eau chaude Climat Favoris Menu principal Assistant Mode NIVEAU 1 Informations Paramètres Ramoneur *) Messages d'installation manuel Démarrage du Informations Paramètres Avertissements NIVEAU 2 Mode Composants programme messages d’erreur de base de base d'installation Paramètres, voir...
  • Page 32: Assistant De Mise En Service

    REMKO Smart-Control 4.2 Assistant de mise en service Attribution de l'identifiant unique d'appareil Vous pouvez ici réaliser l'adressage de 3 appareils Lors du premier démarrage du régulateur, l’assis- Smart-Control au maximum. tant de mise en service est démarré pour effectuer la programmation de base du système existant.
  • Page 33 Configurer le pays Configurer les réglages propres au pays Avec le bouton rotatif, sélectionner le pays et con- Veuillez confirmer ce paramètre afin de charger les firmer sa saisie avec OK. réglages propres au pays. Le pays sélectionné détermine les préréglages en matière de format de date, d'unités et de limitations de températures.
  • Page 34 REMKO Smart-Control Option de Réglage Paramètre menu d'usine Nederlands Einstellung des Datums Polski Datum 01 . 01 . 2011 Čeština Appuyer sur Suivant. Réglage du fuseau horaire pour l'hiver La sélection du fuseau horaire permet d'alterner Fig. 34: Réglage de la date automatiquement entre l'été...
  • Page 35 Charger les réglages utilisateur Mode de fonctionnement Lors de la première installation du régulateur, ce paramètre est réglé sur NON. Si une nouvelle version du logiciel est installée après la première installation, il est possible de sélectionner OUI et d'importer tous les paramètres précédemment définis.
  • Page 36 REMKO Smart-Control Réchauffage de l'eau potable Temp. de consigne du ballon Il est possible d'activer ou de désactiver facultati- Température de charge souhaitée pour le ballon vement la fonction Réchauffage de l'eau potable. d'eau chaude. Activez le réchauffage de l'eau potable si cette der- Avec le rendement solaire, le ballon peut devenir nière doit servir au lavage ou à...
  • Page 37 Circulation d'eau chaude Type de circulation Si une pompe de circulation d'eau chaude est dis- (Selon le capteur utilisé) ponible, qui doit être commandée par le biais du Circulation à impulsion : régulateur à des fins d'économie d'énergie, cette fonction doit être activée (sélectionnée à l'aide du Si un bref soutirage au niveau du commutateur bouton rotatif, puis confirmée avec OK).
  • Page 38 REMKO Smart-Control Circulation pilotée par impulsion - Circulation pilotée par impulsion - Durée de fonctionnement de la circulation Blocage du rétablissement Heure d'activation de la pompe de circulation suite À l'issue de la durée de fonctionnement de la à une impulsion de soutirage.
  • Page 39 Circulation pilotée par la température Régler le mode de circuit de chauffe Température de consigne souhaitée pour la circu- Vous pouvez ici faire votre choix parmi plusieurs lation pilotée par la température. modes de circuit de chauffe. Vous pouvez opter pour un réglage d'après la courbe de chauffe Celle-ci doit être réglée sur une température au réglée ou pour un réglage à...
  • Page 40 REMKO Smart-Control 2e circuit de chauffe mixte Température aller normalisée : Activer en cas de circuit de chauffe avec chauffage La température aller normalisée correspondant à au sol. (Sélectionnez avec le bouton rotatif et con- la température de consigne de l'eau chaude en cas firmez avec OK) de température extérieure normalisée pour la loca-...
  • Page 41 Isolation du système Activer en cas de circuit de chauffe mixte isolé à l'aide d'un échangeur de chaleur. En cas d’activation de l'isolation du système, une augmentation de la température de consigne a lieu (sélectionner avec le bouton rotatif et valider avec OK).
  • Page 42 REMKO Smart-Control Réglage de la constante de temps du bâtiment Avec la constante de temps du bâtiment, indiquez la capacité du ballon de chaleur du bâtiment. La constante de temps du bâtiment dépend du type de bâtiment (voir tableau). La saisie (sélection à l'aide du bouton rotatif et confirmation avec OK) dépend également de la sensibilité...
  • Page 43 Fonction de refroidissement Refroidissement via le circuit de chauffe non mixte Activer (sélectionner à l'aide du bouton rotatif et confirmer avec OK) si le bâtiment doit être refroidi Lorsqu'un refroidissement actif via le circuit de activement avec la thermopompe l'été. chauffe non mixte est nécessaire, ce paramètre doit être activé.
  • Page 44 REMKO Smart-Control Installation solaire Choix du système de pompes Désactiver (faire tourner le bouton rotatif vers la Choix du système de pompes en vue du réglage gauche et confirmer avec OK) si aucune installa- de la vitesse de rotation (sélectionner à l'aide du tion solaire n'est disponible.
  • Page 45 Réglage de la vitesse de rotation du système Capteur du débit volumique solaire Le volume calorifique des rendements solaires est Activer le réglage de la vitesse de rotation solaire saisi de manière permanente et enregistré afin de si la pompe du circuit solaire doit être modulée en pouvoir être appelé...
  • Page 46 REMKO Smart-Control Réglage de la fréquence d'impulsion du Fluide caloporteur capteur de débit volumique solaire Choix (sélectionné à l'aide du bouton rotatif, puis La fréquence d'impulsion doit uniquement être confirmé avec OK) du fluide solaire rempli pour modifiée si la fréquence d'impulsion sur le système calculer le volume calorifique solaire.
  • Page 47 Désactivé l'énergie du Désactivé Activé ballon Fig. 65: Température de consigne du ballon Option de Réglage La sté REMKO recommande d'installer un ballon Paramètre menu d'usine d'eau sanitaire. Temp. Une fois les derniers paramètres saisis dans l'as- solaire de 5 °C - 95 °C 85 °C...
  • Page 48: Modèle De Schéma Hydraulique Avec Paramètres D'installation

    Nous recommandons d'adapter les paramètres propres à l'installation, tels que les limites de chauffe et le point de bivalence, en fonction des données de dimensionnement ! Vous trouverez d'autres exemples de système hydraulique sur le site www.remko.de Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes HTS Köln Fonctions : chauffage ou refroidissement, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alternatif...
  • Page 49 Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Köln Fonctions : chauffage ou refroidissement, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alternatif Seul un circuit de refroidissement est possible ; refroidissement actif ou chauffage au sol (refroidissement statique) Ici, le mode de fonctionnement ne peut être que mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig.
  • Page 50 REMKO Smart-Control Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Köln Duo Fonctions : chauffage ou refroidissement, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alternatif Seul un circuit de refroidissement est possible ; refroidissement actif ou chauffage au sol (refroidissement statique) Ici, le mode de fonctionnement ne peut être que mono-énergétique ou bivalent alternatif !
  • Page 51 Réglages de base sur le schéma hydraulique des paquets WP HTS Köln, WKF Köln et WKF Köln Duo Option de menu Paramètre Réglage d'usine Adress Control Panel Control Panel 1-3 Control Panel 1 Pays Deutschland - Slovensko Allemagne Charger le réglage Application des paramètres Processus du ballon Langue...
  • Page 52 REMKO Smart-Control Option de menu Paramètre Réglage d'usine 2e circuit de chauffe mixte Activé/désactivé Désactivé Mode de circuit de chauffe Courbe de chauffe Désactivé Valeur plancher, courbe de 15 °C - 25 °C 20 °C chauffe Température aller normalisée 28 °C - 90 °C 35 °C...
  • Page 53 Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes HTS Frankfurt Fonctions : Chauffage et eau chaude, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alternatif Système solaire préparé. Raccordement solide possible. Ici, le mode de fonctionnement ne peut être que mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig.
  • Page 54 REMKO Smart-Control Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Frankfurt Fonctions : Chauffage et eau chaude, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alternatif Système solaire préparé. Raccordement solide possible. Ici, le mode de fonctionnement ne peut être que mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig.
  • Page 55 Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Frankfurt Duo Fonctions : Chauffage et eau chaude, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alternatif Système solaire préparé. Raccordement solide possible. Ici, le mode de fonctionnement ne peut être que mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig.
  • Page 56 REMKO Smart-Control Réglages de base sur le schéma hydraulique des paquets WP HTS Frankfurt, WKF Frankfurt et WKF Frankfurt Duo Option de menu Paramètre Réglage d'usine Adress Control Panel Control Panel 1-3 Control Panel 1 Pays Deutschland - Slovensko Allemagne Charger le réglage...
  • Page 57 Option de menu Paramètre Réglage d'usine 2e circuit de chauffe mixte Activé/désactivé Désactivé Mode de circuit de chauffe Courbe de chauffe Désactivé Valeur plancher, courbe de 15 °C - 25 °C 20 °C chauffe Température aller normalisée 28 °C - 90 °C 35 °C Temp.
  • Page 58 REMKO Smart-Control Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF HTS Frankfurt Solar Fonctions : Chauffage/eau chaude et système solaire, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou biva- lent possible Ici, le mode de fonctionnement peut être mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig.
  • Page 59 Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF WKF Frankfurt Solar Fonctions : Chauffage/eau chaude et système solaire, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou biva- lent possible Ici, le mode de fonctionnement peut être mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig. 74: Exemple de schéma hydraulique pour le pack WP WKF Frankfurt Solar Module externe Eau chaude Module interne...
  • Page 60 REMKO Smart-Control Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF WKF Frankfurt Duo Solar Fonctions : Chauffage/eau chaude et système solaire, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou biva- lent possible Ici, le mode de fonctionnement peut être mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig.
  • Page 61 Réglages de base sur le schéma hydraulique des paquets WP HTS Frankfurt Solar, WKF Frankfurt Solar et WKF Frankfurt Duo Solar Option de menu Paramètre Réglage d'usine Adress Control Panel Control Panel 1-3 Control Panel 1 Pays Deutschland - Slovensko Allemagne Charger le réglage Application des paramètres...
  • Page 62 REMKO Smart-Control Option de menu Paramètre Réglage d'usine 2e circuit de chauffe mixte Activé/désactivé Désactivé Mode de circuit de chauffe Courbe de chauffe Désactivé Valeur plancher, courbe de 15 °C - 25 °C 20 °C chauffe Température aller normalisée 28 °C - 90 °C 35 °C...
  • Page 63: Structure Des Menus Du Régulateur

    4.4 Structure des menus du régulateur Option de menu Informations - Expert Ce menu contient des informations concernant l'état de fonctionnement actuel de l'installation. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite. Faites tourner le bouton rotatif pour sélectionner une autre option de menu (par exemple, Paramètres).
  • Page 64 REMKO Smart-Control Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Niveau 4 Infos Matériel Control- Panel Matériel Logiciel Control- Panel Logiciel Logiciel (E/S 2) Informations Numéro de version...
  • Page 65 Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Niveau 4 Infos Demande en eau chaude Temp. de consigne du ballon d'eau chaude Temp. réelle du ballon d'eau chaude Vanne d'inversion A10 Énergie - Eau chaude Eau chaude...
  • Page 66 REMKO Smart-Control Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Temp. de consigne du circuit de chauffe Temp. réelle du circuit de chauffe Température aller S12 Température retour S11 Temp.
  • Page 67 Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Temp. de consigne du circuit de chauffe Temp. réelle du circuit de chauffe Température aller S12.2 Température retour S11.2 Temp.
  • Page 68 REMKO Smart-Control Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Vanne d'inversion A14 Température de consigne du circuit de refroidissement Température réelle du circuit de refroidissement Temp. de consigne ambiante Temp.
  • Page 69 Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Statut de la thermopompe Temps de blocage restant Statut de dégivrage S22 Statut du compresseur S21 Statut d’erreur S20 *2), *4) Code de défaut (externe) *3), *5) Code de défaut (interne) *3), *5) Température cible A44...
  • Page 70 REMKO Smart-Control Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Consommation électrique *3), *5) Position de la vanne de détente *3), *5) Degré d'ouverture de la vanne de détente *2)
  • Page 71 Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Statut de la thermopompe Temps de blocage restant Statut de dégivrage Statut du compresseur Code de défaut (externe) Code de défaut (interne) Température cible Signal d'autorisation Blocage du compresseur...
  • Page 72 REMKO Smart-Control Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos Statut du générateur de chaleur Sortie sans potentiel A32 Générateur de chaleur Autorisation supplémen-...
  • Page 73 Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos Puissance actuelle foyer Énergie foyer (heure) Énergie foyer (jour) Foyer Énergie foyer (semaine) Énergie foyer (mois) Énergie foyer (année) Puissance photovoltaïque Rendement PV (heure)
  • Page 74 REMKO Smart-Control Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Temp. du collecteur S01 Temp. du ballon inf. S02 Température aller S03 Température retour S04 Temp. réelle de circulation S05 Demande circulation S05 Température aller S06...
  • Page 75 Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Débit volumique S27 Liste de con- Consommation compteur (à impulsion) S28 trôles (suite) Vous trouverez Consommation compteur (à impulsion) S29 dans votre IP de l'interface KNX Smart-Control de...
  • Page 76 REMKO Smart-Control Option de menu Réglages - Expert Ce menu permet de configurer les réglages. Par exemple, vous pouvez adapter les températures de l'eau chaude et du chauffage ou modifier les paramètres temporels. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite.
  • Page 77 Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Option de menu droit menu Niv. 2 Niveau 3 Niveau 4 Option de menu Niveau 5 Smart Com Recherche d’interfaces IP de l'interface KNX PA de l'interface KNX Adresse Multicast PA du régulateur Mode de programmation...
  • Page 78 REMKO Smart-Control Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Option de menu droit menu Niv. 2 Niveau 3 Niveau 4 Option de menu Niveau 5 Temp. ambiante circuit de refroidis. Humidité CC non mixte Humidité...
  • Page 79 Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos Thermopompe Générateur de chaleur supplémentaire Utilisation du courant PV Tarifs progressifs Réchauffage de l'eau potable Circulation d'eau chaude Fonction d'hygiène...
  • Page 80 REMKO Smart-Control Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos Température max. Temp. max. - Hystérèse Temp. min. Collecteur Température min. - Hysté- rèse...
  • Page 81 Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos Temp. de consigne du ballon Mode Programme temporisé A Programme temporisé B Programme temporisé C Réchauffage de l'eau Tolérance pendant le potable...
  • Page 82: Installation Client

    REMKO Smart-Control Heures d'activation de la circulation en usine Désignation Plage de valeurs Réglage d'usine Installation client Programme temporisé Lu-Di Lu-Di 00:00-24:00 Fonction d'hygiène Désignation Plage de valeurs Réglage d'usine Installation client Température de consigne 60 °C - 75 °C 60 °C...
  • Page 83 Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu droit menu Niv. 2 Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos Constante de temps du bâtiment Charge de chauffe normalisée Adaptation au bâti- Temp. extérieure normalisée ment (Chauffer) Temp.
  • Page 84 REMKO Smart-Control Option de menu Réglages (Suite) - Expert Fonction plancher Désignation Plage de valeurs Réglage d'usine Installation client Statut de la fonction plan- Activé/désactivé désactivé cher Temp. de départ/fin/max "10 °C-50 °C"/"20 °C-50 °C" 20 °C/35 °C Phase de réchauffage par...
  • Page 85 Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Élévation de la temp. dans le ballon de chauffage Énergie du Élévation de la temp. dans le ballon d'eau chaude ballon Pompe interne Mode de circuit de chauffe Réglage de la courbe de chauffe Valeur fixe Programme temporisé...
  • Page 86 REMKO Smart-Control Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Fonction Programme temporisé Baisse de la température ambiante Climatiseur ambiant Influence sur la température ambiante 1er circuit de Température aller max.
  • Page 87 Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Infos Baisse de la température ambiante Climatiseur ambiant Influence sur la température ambiante 3e circuit de chauffe Température aller max. mixte Type de pompe (E/S 2) *5)
  • Page 88 REMKO Smart-Control Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos Activer le réglage DT Valeur de consigne Diff. de température Vitesse de rotation min.
  • Page 89 Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de droit menu Niv. 2 Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos Variante usage personnel Tarif de courant 1 Indemnité d'alimentation Indemnité d'usage per- sonnel Facteur pour excédent de courant PV Amortissement Puissance él.
  • Page 90 REMKO Smart-Control Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de menu Niveau Option de menu Niveau droit Option de menu Niv. 2 Infos Mode de fonctionnement Comportement en cas de signal de blocage Vitesse de rotation min.
  • Page 91 Option de menu Ramoneur - Expert Niveau de Option de menu Niveau 2 Option de menu Niveau 3 Infos droit Mode Mode Normal/Test Vous trouverez des textes d'in- Soupape d'eau chaude Désactivé/activé formations dans Smart Control Durée de fonctionnement 15 - 90 minutes Modus Prüfmodus WW Ventil deaktiviert...
  • Page 92 REMKO Smart-Control Option de menu Messages - Expert Appuyez sur OK (touche programmable de droite) pour accéder au sous-menu suivant de l'option de menu Messages. Vous y trouverez les messages d'exploitation, les avertissements et les messages d'erreur. Explication des caractères :...
  • Page 93 Option de menu Messages (Suite) - Expert Mode Manuel (test relais) (Suite) Paramètre Paramètre de sélection auto Pompe 2ème circuit de chauffe marche mixte arrêt auto Pompe 4e circ. de chauffe mixte *5) A13.2 marche arrêt auto Vanne d'inversion refroidissement marche arrêt ouvrir...
  • Page 94 REMKO Smart-Control Option de menu Messages (Suite) - Expert Mode Manuel (test relais) (Suite) Paramètre Paramètre de sélection ouvrir arrêt Mélangeur 4e circuit de chauffe A24.2/A25.2 mixte *5) fermer auto auto Arrêt forcé du compresseur marche arrêt auto Mode de fonctionnement de la ther-...
  • Page 95 Option de menu Messages (Suite) - Expert Mode Manuel (test relais) (Suite) Paramètre Paramètre de sélection auto Module interne de la pompe (haut) marche arrêt Vitesse de rotation 10 % - 100 % auto Pompe module interne (en bas) *5) A43.2 marche arrêt...
  • Page 96 REMKO Smart-Control Mode Manuel (capteurs) Paramètre Paramètre de sélection Capteurs Mode manuel permanent désactivé 15 minutes Valeur du capteur Température du collecteur Valeur par défaut Température -60°C - 250°C Valeur du capteur Température du ballon (en bas) Valeur par défaut Température...
  • Page 97 Option de menu Messages (Suite) - Expert Mode Manuel (capteurs) (Suite) Paramètre Paramètre de sélection Valeur du capteur Température du ballon (en haut) Valeur par défaut Température -60°C - 250°C Valeur du capteur Température du ballon (milieu) Valeur par défaut Température -60°C - 250°C Valeur du capteur...
  • Page 98 REMKO Smart-Control Option de menu Messages (Suite) - Expert Mode Manuel (capteurs) (Suite) Paramètre Paramètre de sélection Valeur du capteur Température retour du générateur de chaleur Valeur par défaut Température -60°C - 250°C marche Fournisseur d'énergie (EVU), arrêt blocage externe...
  • Page 99: Réglage Des Courbes De Chauffe

    4.5 Réglage des courbes de Régler la courbe de chauffe : chauffe - Activer la valeur plancher avec la touche pro- grammable de droite, la régler à l'aide du bouton Mode de circuit de chauffe - Courbe de chauffe rotatif et confirmer avec la touche programmable La courbe de chauffe peut être réglée en 3 points de droite.
  • Page 100 REMKO Smart-Control - Le réglage de la température aller normalisée et Exemple d’activation d'un circuit de chauffe, de la température extérieure s'effectue de la même ex. 1er circuit de chauffe mixte manière. Activation d'un circuit de chauffe avec chauffage au sol.
  • Page 101 Mode de circuit de chauffe - Courbe de chauffe La courbe de chauffe peut être réglée en 3 points selon les conditions structurelles et locales du bâti- ment : Valeur plancher : La valeur plancher correspond à la température de consigne minimale de l'eau chaude dans le cas d'une température extérieure de 20 °C.
  • Page 102: Limitation De Puissance (Mode Nuit)

    REMKO Smart-Control 4.6 Limitation de puissance (mode nuit) Option de menu Réglages Limitation de puissance (Mode Nuit avec optimisation sonore) Fig. 91: Vue d'ensemble des périodes La réduction de puissance est réglée en usine dans la série WKF pour être active de 22h à 6h.
  • Page 103 Fig. 94: Limitation de puissance Refroidissement Fig. 96: Lim. de puissance Eau chaude (normal) (normal) La puissance est au maximum pendant la produc- Si une réduction est nécessaire pour le mode de tion d'eau chaude (WW) en mode normal (6h - refroidissement normal (ex.
  • Page 104: Fonction D'hygiène

    REMKO Smart-Control 4.7 Fonction d'hygiène Activation et programmation du débitmètre dans le réglage Smart-Control Fig. 98: Limitation compresseur (normal) *5) Limitation des compresseurs activés (module externe) et en fonctionnement pendant la produc- tion d'eau chaude (programme temporisé d'eau chaude normal, ex. : 6h - 22h). Réglage d'usine 1 compresseur.
  • Page 105 Autorisation et programmation du débitmètre installé Vous trouverez les paramètres d’activation du débitmètre dans les points suivants. La fonction d’hygiène n’est pas active en usine. Pour régler cette fonction sur le débitmètre, les paramètres suivants doivent être validés : Après avoir saisi le mot de passe Expert, tournez le bouton rotatif jusqu'à...
  • Page 106 REMKO Smart-Control « Fonction d'hygiène dynamique » (avec débitmètre) apparaît à l’écran. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche OK. La fonction d'hygiène dynamique est maintenant activée. Validez maintenant avec la touche OK. Faites tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que le niveau «...
  • Page 107 Réglage des paramètres pour la Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que le fonction d’hygiène paramètre « Fonction d'hygiène » appa- raisse. Appuyez sur la touche OK pour Au niveau expert dans l’option de menu « Paramè- accéder à ce niveau. tres », les paramètres adaptés à...
  • Page 108 « Réglage de la durée max. d'un ballon de 300 litres. Si aucun ballon d’activation de la fonction d'hygiène » en REMKO n’est installé, vous devez modifier tournant le bouton rotatif. cette valeur en conséquence. Répétez à cet Une fois le temps écoulé, la fonction d'hy-...
  • Page 109 Une fois le réglage terminé, passez au para- mètre suivant « Activation du deuxième générateur de chaleur » en tournant le bouton rotatif. Si le deuxième générateur de chaleur est désactivé dans ce niveau, son autorisation a lieu en fonction du point de bivalence réglé après autorisation de la fonction d'hygiène.
  • Page 110: Messages D'erreur Du Smart-Control

    REMKO Smart-Control Messages d'erreur du Smart-Control Messages d'exploitation, avertissements et affichage des erreurs sur le Smart-Control Messages d'exploitation Description Dés. Détails Temp. max. du ballon 1 La température au niveau de l'un des capteurs du ballon 1 est ID6000 atteinte supérieure à...
  • Page 111 Description Dés. Détails Temp. ext. Limites d'uti- Temp. ext. Limites d'utilisation de la thermopompe - La thermo- ID6109 lisation de la thermo- pompe est bloquée en raison d'un non-respect de la plage pompe d'utilisation Température bivalente Température bivalente de la thermopompe - La thermopompe ID6111 de la thermopompe est bloquée car la température bivalente n'est pas atteinte...
  • Page 112 REMKO Smart-Control Description Dés. Détails Contact ouvert - Sonde ID7208 Contact ouvert - Sonde de frigorigène de frigorigène Court-circuit - Sonde de ID7209 Court-circuit - Sonde de frigorigène frigorigène Contact ouvert - Sonde Contact ouvert - Sonde de température de circulation d'eau ID7210 de temp.
  • Page 113 Description Dés. Détails Le compresseur est bloqué en raison d'un défaut de basse µPC ID7246 Basse pression pression Veuillez vérifier la liaison de données entre la platine du régula- µPC ID7247 Device offline teur et l'inverter L’interface n’est pas Le protocole KNXnet/IP Tunneling n’est pas pris en charge par ID7248 prise en charge l’interface KNX détectée...
  • Page 114 REMKO Smart-Control Description Dés. Détails Erreur du capteur de Veuillez vérifier le capteur de haute pression de la platine de µPC ID7271 haute pression l'inverter et son raccord Erreur du capteur de Veuillez vérifier le capteur de basse pression de la platine de µPC...
  • Page 115 Description Dés. Détails Contact ouvert - Temp. ID7296 retour du 2e circuit de Contact ouvert - Temp. retour du 2e circuit de chauffe mixte chauffe mixte Court-circuit - Temp. ID7297 retour du 2e circuit de Court-circuit - Temp. retour du 2e circuit de chauffe mixte chauffe mixte Contact ouvert - Temp.
  • Page 116 REMKO Smart-Control Description Dés. Détails Code d'erreur WKF Courant élevé non plausible au niveau du capteur de courant ID7313 E458 ou défaut au niveau du moteur BLDC de l'aérateur 1 Code d'erreur WKF ID7314 Défaut du moteur BLDC de l'aérateur 2...
  • Page 117 Description Dés. Détails Le mode de sécurité est activé étant donné que le compres- ID8107 État du compresseur seur est actif sans avoir été sollicité Erreur de démarrage µPC ID8108 Erreur de démarrage du compresseur du compresseur Erreur de la sonde EVD µPC ID8109 Erreur de la sonde EVD EVO...
  • Page 118: Montage

    Control, procédez comme suit : Pour l'installation et la mise en service de la Fixer le support mural avec des vis et che- télécommande REMKO Smart-Control, suivez villes directement sur le mur. les instructions correspondantes. Relier le raccord de bus (maximum 50 m) avec un câble blindé...
  • Page 119: Index

    Index Mise au rebut des appareils ....6 Mode expert, sélection ....7 Activation du débitmètre dans Smart-Control .
  • Page 120 Ce qui nous a amenés à vouloir devenir bien plus qu'un fournisseur fiable et de qualité : REMKO, un partenaire qui vous aidera à résoudre vos problèmes. Le service commercial REMKO dispose non seulement d'un vaste réseau de filiales commerciales nationales et internationales, mais a également...

Ce manuel est également adapté pour:

Wkf sériesWkf-compact sériesWkf duo séries

Table des Matières