Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
DEUTSCH
F
Sonde extérieure AF 60
Colis FM 46
Notice de montage et de raccordement
a s o n d e e x t é r i e u r e p e r m e t l a m e s u r e d e l a
L
température extérieure.
1. Choix de l'emplacement
1.1 Emplacements déconseillés
La sonde ne doit pas être placée dans une zone
abritée, dans une niche ou sous un balcon. Elle ne
doit pas non plus être influencée par des flux de
chaleur (ou de froid) liés à des ouvertures (portes,
fenêtres ...) ou à des ventilations.
ESPAÑOL
ITALIANO
1
ENGLISH
NEDERLANDS
D
Außenfühler AF 60
Kolli FM 46
Hinweise zu Montage und Anschluss
D e r A u ß e n f ü h l e r e r l a u b t d i e M e s s u n g d e r
Außentemperatur.
1. Außenfühler
1.1 Nicht empfohlene Anbringungsorte :
Der Außenfühler darf nicht an einer geschützten
Stelle, in einer Nische oder unter einem Balkon
angebracht werden. Er darf auch nicht durch Wärme-
oder Kältequellen, die durch Öffnungen (Türen,
F e n s t e r . . . ) o d e r d u r c h B e l ü f t u n g e n e n t s t e h e n ,
beeinflusst werden.
06/06/02 - 94863059 - 8575-4109B
èé–êìëëÕà
F
D
8575N132
8575N131

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich Thermique AF 60

  • Page 1 èé–êìëëÕà FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO ENGLISH NEDERLANDS Sonde extérieure AF 60 Außenfühler AF 60 Colis FM 46 Kolli FM 46 Notice de montage et de raccordement Hinweise zu Montage und Anschluss 8575N132 a s o n d e e x t é r i e u r e p e r m e t l a m e s u r e d e l a D e r A u ß...
  • Page 2 1.2 Emplacements conseillés 1.2 Empfohlene Anbringunsorte 8575N130 L a s o n d e e x t é r i e u r e s e m o n t e s u r l a f a ç a d e Der Außenfühler wird an der meist ausgesetzten und extérieure la plus exposée et la plus froide de la kältesten Gebäudefront angebracht (Nord oder Nord-...
  • Page 3 Sonda esterna AF 60 Sonda exterior AF 60 Collo FM 46 Bulto FM 46 Istruzioni per il montaggio e il collegamento Instrucciones de montaje y conexión 8575N132 a sonda esterna permette la rilevazione della a s o n d a e x t e r i o r p e r m i t e l a m e d i c i ó n d e l a temperatura esterna.
  • Page 4 1.2 Posizioni consigliate 1.2 Emplazamientos aconsejados 8575N130 La sonda esterna si monta sulla facciata esterna più La sonda exterior se monta sobre la fachada exterior la más expuesta y la más fría de la construcción esposta e più fredda della costruzione (Nord o Nord- ( N o r t e o N o r o e s t e ) d e m a n e r a q u e n o e s t é...
  • Page 5 Outside sensor AF 60 Buitenvoeler AF 60 Package FM 46 Colli FM 46 Mounting instructions Montage-instructies 8575N132 The outside sensor allows to measure the outside De buitenvoeler maakt de buitentemperatuurmeting mogelijk. temperature. 1. Choose the position 1. Montage buitenvoeler 1.1 Locations to be avoided 1.1 Af te raden plaatsing...
  • Page 6 1.2 Recommended locations 1.2 Aangeraden plaatsing 8575N130 The outside sensor must be installed on the most De buitenvoeler wordt gemonteerd op de koudste buitenmuur die het meest is blootgesteld (Noord of exposed and coldest outer wall of the building (north or Noord-West) zodat deze niet beïnvloed wordt door north-west) away from direct sunlight.
  • Page 7 Наружный датчик AF 60 Номер по каталогу FM 46 Инструкция по монтажу и подключению 8575N132 Наружный датчик позволяет измерять уличную температуру. 1. Выбор места для установки 1.1 Нежелательные места для установки 8575N131 Датчик не следует размещать в закрытом месте, в н и ш е и л и п о д б а л к о н о м . О н н е д о л ж е н...
  • Page 8 891 Ω 10°C DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. au capital de 21 686 370 Û • BP 30 • 57, rue de la Gare • F-67580 MERTZWILLER Tél. : (+33)03 88 80 27 00 • Fax : (+33)03 88 80 27 99 www.dedietrich.com...