Some cables here are not included with the plasma display.
In order to view television, it is necessary to connect a tuner device (example: cable box, satellite box, DTV, etc.) to the plasma display.
Algunos de los cables no se suministran con la pantalla de plasma.
Con el fin de ver televisión, es necesario conectar un dispositivo sintonizador (por ejemplo: un decodificador de televisión por cable, un decodificador de televisión
por satélite, DTV, etc.) a la pantalla de plasma.
Certains des câbles présentés ici ne sont pas fournis avec l'écran plasma.
Un tuner doit être raccordé au moniteur pour pouvoir regarder la télévision (par exemple : décodeur câble ou satellite, télévision numérique, etc.)
Page 1
SIMPLE SET UP GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE Some cables here are not included with the plasma display. In order to view television, it is necessary to connect a tuner device (example: cable box, satellite box, DTV, etc.) to the plasma display. Algunos de los cables no se suministran con la pantalla de plasma.
Page 55
Se reporter à la page 18 du manuel de l'utilisateur. SI APRES LA LECTURE DE CE MANUEL, VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLEMENTAIRE POUR L’INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMERO D’APPEL GRATUIT 1-800-605-8453 OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET http://www.funai.us.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ ATTENTION CE SYMBOLE INDIQUE LA PRÉSENCE DANS L’APPAREIL D’UNE TENSION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE DANGEREUSE SUSCEPTI- NE PAS OUVRIR BLE DE CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE.
Les fixations murales ne sont pas fournies avec l'écran plasma. # ATTENTION • Le présent modèle PDP F42PDME ne peut être utilisé qu’avec le modèle VMPL de fixa- tion murale fournie par Sanus Systems. Une utilisation avec un autre modèle de fixa- tion murale peut s’avérer instable et provo-...
CCESSOIRES FOURNIS Les accessoires suivants sont livrés avec le produit : Assurez-vous qu’ils sont bien présents. POWER MUTE SCREEN MODE STILL INPUT SELECT DISPLAY MENU PREVIOUS SLEEP P Manuel de l’utilisateur P Télécommande P 2 piles AA P Guide d'installation P Câble d’alimentation (1EMN20189) (NE802UD)
OMS DES COMPOSANTS UNITÉ PRINCIPALE Avant Arrière POWER AC IN AUDIO AUDIO AUDIO OUT VIDEO S-VIDEO VIDEO1 S-VIDEO1 COMPONENT1 VIDEO2 COMPONENT2 S-VIDEO2 VOLUME INPUT SELECT VIDEO S-VIDEO POWER VOLUME INPUT SELECT Bornes d’entrée VOLUME INPUT SELECT AUDIO AUDIO AC IN AUDIO OUT VIDEO S-VIDEO...
TÉLÉCOMMANDE POWER MUTE SCREEN MODE STILL INPUT SELECT DISPLAY MENU PREVIOUS SLEEP Bouton POWER : Met l’appareil sous Bouton MENU : Donne accès au menu de tension (ON) ou en mode veille (STANDBY). réglage et à diverses options de réglage. Bouton VOL (haut) / (bas) : Augmente...
ONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN PLASMA OPÉRATIONS DE BASE Réglez le volume et la taille de l’écran à votre POWER convenance. POWER Réglez le volume (touche VOL K / L ), le rap- MUTE port de l'image (touche SCREEN MODE) et les SCREEN MODE caractéristiques de l’image (touche MENU).
SÉLECTION DU SIGNAL D’ENTRÉE Sélection du signal d’entrée POWER Pressez le bouton INPUT SELECT pour sélec- MUTE tionner le signal d’entrée. SCREEN MODE Chaque fois que vous changez le type d’en- trée, le nom de l'entrée choisie s’affiche à STILL l’écran pendant environ 4 secondes.
FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN PLASMA SÉLECTION DU RAPPORT D’IMAGE (SCREEN MODE) Chaque fois que vous changez le mode d’af- POWER fichage de l’image, le nom du mode choisi s’affiche à l’écran pendant environ 4 secondes. MUTE Le bouton SCREEN MODE propose les SCREEN MODE modes d’affichage dans l’ordre suivant.
IMAGE FIXE SOMMEIL INPUT SELECT POWER DISPLAY MUTE SCREEN MODE MENU PREVIOUS STILL STILL SLEEP SLEEP INPUT SELECT DISPLAY Pour figer l’image à l’écran. Sélection du minuteur de mise en veille automa- tique. Appuyez sur le bouton STILL. Appuyez sur le bouton SLEEP. Le mode affichage statique est activé...
FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN PLASMA NAVIGATION DANS LE MENU DE RÉGLAGE Le menu de réglage vous permet de choisir l’ajustement et la position de l’image, la langue, l’é- conomiseur et le fond d’écran. REMARQUES: • Si vous ne pressez aucun bouchon durant 20 secondes, le moniteur quitte automatiquement le mode "Menu". •...
ENTRÉE DANS LE MENU DE CONFIG. SÉLECTION IMAGE INPUT SELECT INPUT SELECT DISPLAY DISPLAY MENU PREVIOUS MENU PREVIOUS MENU MENU PREVIOUS SLEEP SLEEP Entrez dans le menu principal à l’aide du bou- Appuyez sur le bouton MENU. ton MENU. Le moniteur entre dans le menu principal et “Image”...
FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN PLASMA INPUT SELECT Réglage manuel des paramètres de l’image DISPLAY Choisir “Mode Image” sur l’écran SÉLECTION IMAGE, à l’aide des boutons K / L . MENU PREVIOUS MENU PREVIOUS Sélectionnez “Manuel” à l’aide des boutons { / B. SLEEP L’affichage passe en mode manuel, et vous pouvez effectuer des réglages manuels.
RÉGLAGE FENÊTRE Sélectionnez le paramètre à régler à l’aide des boutons K / L . INPUT SELECT “Position H” permet de déplacer horizontale- DISPLAY ment l’image (gauche ou droite), “Position V” permet son déplacement vertical (haut ou bas). MENU PREVIOUS Réglez la position à...
FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN PLASMA SÉLECTION DE L’ÉCONOMISEUR ET DU FOND D’ÉCRAN Choix de l’économiseur d'écran INPUT SELECT DISPLAY Sélectionnez “Prot.ecran” sur l’écran DÉTAIL, à l’aide des boutons K / L . MENU PREVIOUS MENU PREVIOUS Sélectionnez le mode désiré à l’aide des bou- tons { / B.
ORNES D’ENTRÉE EXTERNES Les bornes d’entrées ci-dessous sont disponibles. Un tuner doit être connecté au moniteur plasma pour pouvoir regarder la télévision (par exemple : décodeur câble ou satellite, télévision numérique, etc.). AC IN AUDIO AUDIO AUDIO OUT VIDEO S-VIDEO VIDEO1 COMPONENT1 S-VIDEO1...
BORNES D’ENTRÉE EXTERNES RACCORDEMENT D’APPAREILS SUR LES BORNES D’ENTRÉE AV Branchez la borne de sortie de l’appareil dans la borne d’entrée de l’écran plasma, comme illustré ci-dessous. REMARQUES: • La sélection des canaux TV s’effectuera via le magnétoscope ou le décodeur câble/satellite qui sera visualisé sur l'écran plasma.
RACCORDEMENT D’APPAREILS SUR LES BORNES D’ENTRÉE DE COMPOSANTS Branchez la borne de sortie de l’appareil dans les bornes d’entrée de l’écran plasma, comme illustré ci- dessous. REMARQUES: • Raccordez les signaux de type 480i sur l'entrée COMPONENT 1. • Les câbles figurant sur les illustrations ne sont pas fournis avec l'écran plasma. •...
BORNES D’ENTRÉE EXTERNES RACCORDEMENT DE L’ÉCRAN PLASMA À UN SYSTÈME AUDIO REMARQUES: Les câbles figurant sur les illustrations ne sont pas fournis avec l'écran plasma. Raccordement de signal AUDIO (Exemple : amplificateur/récepteur) AC IN AUDIO AUDIO AUDIO OUT VIDEO1 S-VIDEO1 VIDEO1 S-VIDEO1 COMPONENT1...
TILISATION D’UN SUPPORT DE FIXATION MURALE (VENDU SÉPARÉMENT) Vous trouverez ci-dessous une description de la marche à suivre pour fixer un support mural à l’écran plasma. Durant cette opération, veuillez vous référer à la notice d'utilisation fournie avec le kit de fixation murale. # ATTENTION •...
NTRETIEN NETTOYAGE DE L’ÉCRAN PLASMA Débranchez toujours l’écran plasma de sa source REMARQUES: N’utilisez jamais de solvant, d’alcool ou tout autre liq- d’alimentation électrique avant nettoyage. uide abrasif pour nettoyer votre écran plasma. Nettoyez les surfaces extérieures du moniteur Assurez-vous que les zones entourant les ouvertures avec un chiffon doux humide et essoré.
UIDE DE DÉPANNAGE •BRUIT AU DÉMARRAGE : Des taches noires ou des bandes horizontales apparaissent, l'image vacille ou dérive.Problèmes généralement dûs aux systèmes d'allumage des véhicules automobiles, aux éclairages néon, aux perceuses ou autres appareils électriques. •IMAGES FANTÔMES : Les fantômes apparaissent lorsque le signal de télévision suit deux chemins.
GUIDE DE DÉPANNAGE VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS ET APPLIQUEZ LES CORRECTIONS INDIQUÉES Assurez-vous que les raccordements externes sont corrects Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché Assurez-vous que l’écran est sous tension (ON) Vérifiez les interférences locales Réglez le contraste Réglez la luminosité...
Page 79
PÉCIFICATIONS Affichage Type Panneau d’affichage plasma Taille de l’écran 42 in. (106,7 cm) Moniteur “Wide VGA” Résolution en pixels 852 (H) x 480 (V) Couleurs affichées 16,7 millions Rapport d’image 16:9 Angle de vision 160 degrés Rapport de contraste 1000:1 Luminosité...
FUNAI CORPORATION GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP. s’engage à réparer gratuitement aux États-Unis le présent produit en cas de vice de fabrication ou de matériau, suivant les modalités ci-après: DURÉE: PIÈCES: FUNAI CORP. s’engage à fournir gratuitement les pièces de remplacement des pièces défectueuses pour une période d’un (1) an à...