Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pistolet piorący Tornador® Black Z-020RS
Original-Bedienungsanleitung Oryginalna instrukcja obsługi
Manual de uso original / Mode d'emploi d'origine
Beispielhafte Abbildung / Ilustracja poglądowaImagen de ejemplo / Illustration à titre d'exemple
Wersja 2019/01
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tornador Black Z-020RS

  • Page 1 Pistolet piorący Tornador® Black Z-020RS Original-Bedienungsanleitung Oryginalna instrukcja obsługi Manual de uso original / Mode d'emploi d'origine Beispielhafte Abbildung / Ilustracja poglądowaImagen de ejemplo / Illustration à titre d’exemple Wersja 2019/01...
  • Page 2 BENDEL Werkzeuge GmbH & Co.KG Wilhelm-Schulze-Str-8-10 ° D-29549 Bad Bevensen Vor Inbetriebnahme dieses Werkzeugs ist es unbedingt erforderlich, diese Bedienungsanleitung zu lesen, zu verstehen und zu beachten. Allgemeine Sicherheitshinweise und persönliche Sicherheit ACHTUNG • Vor Inbetriebnahme dieses Gerätes, ist diese Bedienungsanleitung einschließlich der Sicherheitshinweise vollständig und eingehend zu lesen, zu beachten und einzuhalten.
  • Page 3 • Im Falle von starken Vibrationen, schalten Sie das Werkzeug aus und lassen Sie es von einer autorisierten Fachwerkstatt untersuchen. Ohne entsprechende Korrekturmaßnahmen darf das Gerät nicht weiter betrieben werden. Persönliche Sicherheit • Benutzen Sie das Gerät nur, wenn Sie wach und ausgeruht sind. •...
  • Page 4 • Der wichtigste Sicherheitsfaktor für dieses und jedes andere Gerät sind SIE SELBST. • Ihre Sorgfalt und Ihr Einschätzungsvermögen sind der beste Schutz vor Unfällen. Wir können hier nicht alle eventuellen Gefahren aufführen, aber wir haben versucht, die wichtigsten von ihnen herauszustellen.
  • Page 5 • Die TORNADOR® Black darf nur in gut belüfteter Umgebung benutzt werden. • Die TORNADOR® Black ist mit einem Druck zwischen 4,5 und 6,5 bar zu betreiben. Höherer Luftdruck kann zu Beschädigungen und zu schweren Gesundheitsverletzungen führen. • Zum Befüllen mit Flüssigkeiten (Reinigungsmitteln) muss die TORNADOR® Black druckfrei sein.
  • Page 6 Teilen der zu bearbeitenden Oberflächen in Berührung kommen, um beiderseitige Beschädigungen zu vermeiden. Drücken Sie den „Abzug“ voll durch; bewegen Sie die TORNADOR® Black langsam und kreisförmig über die zu reinigende Fläche. Drehen Sie den Kipphebel auf die waagerechte Position „air only“. Drücken Sie den Abzug und trocknen die gereinigte Fläche.
  • Page 7 BENÖTIGTE LUFTMENGE Zur optimalen Leistungsentfaltung benötigt die TORNADOR® Black einen konstanten Luftdruck Druckregler zwischen 4,5 und 6,5 bar. Viele Kompressoren erzeugen einen höheren Druck. Mit dem Druckregler können sie den Druck variieren. Bei niedrigerem Luftdruck wird mehr Reinigungsmittel angezogen (zum Reinigen). Bei höherem Luftdruck wird weniger Reinigungsmittel...
  • Page 8 (EG-RL 2006/42/EG) Hiermit erklärt der Hersteller BENDEL Werkzeuge GmbH & Co.KG Wilhelm-Schulze-Str.8-10 D-29549 Bad Bevensen dass die Maschine Z-020RS, Tornador-Gun (BLACK) konform ist mit den Bestimmungen der o.a. Richtlinie. Name und Anschrift des Dokumentationsbevollmächtigten: Frank Bendel Wilhelm-Schulze-Str.8-10 D-29549 Bad Bevensen Bad Bevensen, 02.01.2019...
  • Page 9 Przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję obsługi. Zasady bezpieczeństwa ogólnego i indywidualnego Uwaga: • Należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję obsługi PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA z narzędzia, a następnie stosować się do jej treści. Instrukcję należy przechowywać...
  • Page 10 rękawice lub obuwie przeciwpoślizgowe. Należy kierować się piktogramami zamieszczonymi w niniejszym dokumencie. Nawet jeśli te środki ochrony nie są konieczne, stosowanie ich jest zdecydowanie zalecane, gdyż znacznie obniża ryzyko odniesienia obrażeń. • Po zakończeniu korzystania z narzędzia i przed każdą zmianą akcesoriów należy je odłączyć od źródła zasilania sprężonym powietrzem, by nie zostało przypadkiem włączone.
  • Page 11 do blokady i zapobiec powtórzeniu się problemu. Zagrożenia związane ze źródłem i złączem sprężonego powietrza • Sprężone powietrze może spowodować poważne obrażenia! • Po zakończeniu pracy, przed wymianą akcesorium i przed przystąpieniem do serwisowania narzędzia należy zawsze zamknąć zawór wylotowy na źródle sprężonego powietrza, spuścić ciśnienie z przewodu zasilającego, a na koniec odłączyć...
  • Page 12 Zamieszczonych poniżej instrukcji należy przestrzegać dla własnego bezpieczeństwa! Instrukcje bezpiecznego postępowania • Narzędzie wytwarza znaczne ciśnienie akustyczne. By uniknąć uszkodzenia słuchu, należy stosować odpowiednie środki ochrony. • Ponieważ pracujące narzędzie może wprawić w ruch drobne przedmioty (efekt „wystrzelenia”), należy nosić okulary ochronne. •...
  • Page 13 Odpowiedzialność i obowiązki producenta narzędzia wynikają wyłącznie z jego ogólnych warunków prowadzenia działalności i nie podlegają rozszerzeniu o treść informacji zawartych w niniejszym dokumencie lub przekazanych przez jakichkolwiek serwisantów. Instrukcje użytkowania Usunąć luźne zanieczyszczenia z powierzchni przeznaczonej do poddania natryskowi (szczotką...
  • Page 14 REGULATOR CIŚNIENIA POWIETRZA Regulator ciśnienia Narzędzie pracuje najwydajniej pod ciśnieniem o powietrza wartości od 5,5 do 6,5 bara (od 79 do 93 psi). Wiele sprężarek wytwarza wyższe ciśnienie. Regulator ciśnienia powietrza umożliwia ustawienie natężenia przepływu odpowiednio do potrzeb. Przy niższym ciśnieniu zużywana jest większa objętość...
  • Page 15 (EG-RL 2006/42/EG) Niniejszym, spółka BENDEL Werkzeuge GmbH & Co. KG Wilhelm-Schulze-Str.8-10 D-29549 Bad Bevensen deklaruje, że maszyna oznaczona jako pistolet piorący Tornador® Black Z-020RS spełnia wymagania powyższej dyrektywy. Nazwisko i adres osoby upoważnionej do klasyfikowania dokumentacji technicznej: Frank Bendel Wilhelm-Schulze-Str.8-10 D-29549 Bad Bevensen Bad Bevensen, 02.01.2019...
  • Page 16 Antes de poner en funcionamiento esta herramienta es imprescindible haber leído, entendido y tenido en cuenta este manual de uso. Advertencias generales de seguridad y protección personal ATENCIÓN • Antes de poner en funcionamiento este aparato es necesario leer íntegra y detenidamente, tener en cuenta y cumplir este manual de uso y las advertencias de seguridad.
  • Page 17 Protección personal • Utilice el aparato solo si está despierto y descansado. • Preste en todo momento atención a lo que está haciendo y utilice siempre el sentido común cuando maneje la herramienta. • No utilice el aparato si está cansado o bajo los efectos de algún fármaco o del alcohol. El más mínimo descuido puede tener graves consecuencias.
  • Page 18 • La herramienta no debe apoyarse hasta que las piezas giratorias se hayan detenido. • El aparato no puede dejarse en funcionamiento mientras se desplaza o se transporta. • Sujete en todo momento la herramienta con la mano de forma firme y segura y coloque su cuerpo y el brazo de tal forma que pueda amortiguar el retorno que puede producirse durante su utilización.
  • Page 19 Antes de conectar y utilizar la herramienta compruebe siempre que todas las uniones (especialmente los tornillos y las tuercas) están firmemente colocadas, verifique la estanqueidad de la TORNADOR® Black y de los tubos y asegúrese de que los conductos de aire comprimido y las piezas de conexión no presentan daños.
  • Page 20 No utilice productos de limpieza ácidos, alcalinos y/o fácilmente inflamables. Pueden influir en la vida útil de la TORNADOR® Black, dañar la herramienta y/o afectar gravemente a la salud del usuario. Conecte la herramienta a la fuente de aire comprimido disponible.
  • Page 21 CAUDAL DE AIRE NECESARIO Para desarrollar una potencia óptima, la TORNADOR® Black necesita una presión de aire Regulador de presión constante de entre 4,5 y 6,5 bar, pero muchos compresores generan una presión mayor.
  • Page 22 Por la presente, el fabricante BENDEL Werkzeuge GmbH & Co.KG Wilhelm-Schulze-Str.8-10 29549 Bad Bevensen (Alemania) certifica que la máquina Z-020RS, Tornador-Gun (BLACK) cumple las disposiciones de la Directiva anteriormente mencionada. Nombre y dirección de la persona facultada para elaborar la documentación técnica: Frank Bendel Wilhelm-Schulze-Str.8-10...
  • Page 23 Avant la mise en service de cet outil, il est absolument indispensable de lire, comprendre et respecter ce mode d'emploi. Consignes de sécurité générales et sécurité des personnes ATTENTION • Avant la mise en service de cet appareil, merci de lire et respecter l'intégralité de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
  • Page 24 utilisez l'appareil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments ou de l'alcool. Une seule petite inattention peut entraîner de graves blessures. • Portez des vêtements de sécurité et des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection, comme des masques anti-poussière, des chaussures de sécurité...
  • Page 25 bloqué. Retirez d'abord les conduites d'air comprimé avant de tenter de débloquer l'appareil. Contrôlez la cause du blocage, et procédez aux corrections correspondantes. Risques de l'air comprimé : • L'air comprimé peut provoquer de graves blessures ! • Éteignez toujours l'alimentation en air. Laissez l'air sortir du tuyau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de pression, et stoppez l'alimentation en air lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant de changer les équipements auxiliaires et lors des réparations.
  • Page 26 Pour votre propre sécurité, veuillez respecter les points suivants : Avant la mise en service du TORNADOR® Black, merci de lire et respecter l'intégralité de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité. Ensuite, ranger ce mode d'emploi dans un endroit adapté et accessible à...
  • Page 27 N'utilisez pas de produits nettoyants acides, alcalins et / ou légèrement inflammables. Cela peut réduire la durée de vie du TORNADOR® Black, et donc représenter un risque de détérioration de l'appareil et / ou de graves blessures physiques.
  • Page 28 QUANTITÉ D'AIR NÉCESSAIRE Pour permettre une puissance optimale, le TORNADOR® Black a besoin d'une pression d'air Régulateur de pression constante entre 4,5 et 6,5 bars. De nombreux génèrent une pression plus importante. Le régulateur de pression permet de faire varier la pression.
  • Page 29 Le fabricant déclare par la présente BENDEL Werkzeuge GmbH & Co.KG Wilhelm-Schulze-Str.8-10 D-29549 Bad Bevensen que la machine Z-020RS, Tornador-Gun (BLACK) est conforme aux dispositions de la directive susmentionnée. Nom et adresse des responsables de la documentation Frank Bendel Wilhelm-Schulze-Str.8-10...
  • Page 30 Reparaturanleitung/ Instrukcje naprawy Manual de reparaciones / Consignes de réparation Z-020RS Die unten angegeben Schritte zeigen den Wechsel des inneren Schlauches und die Demontage des Rotations-Sets. Instrukcje wymiany rurki wewnętrznej i demontażu dyszy wirującej. Los pasos indicados a continuación describen el procedimiento que se ha de seguir para sustituir el tubo interior y desmontar el juego de rotación.
  • Page 31 1. Odkręć tubę i pojemnik 2. Zamocuj narzędzie w imadle, korkiem pojemnika skierowanym do góry. Użyj miękkich szczęk lub włóż miękki materiał między szczęki i narzędzie, by nie zostało uszkodzone. Odkręć dyszę wirującą kluczem kombinowanym 12 mm. Wersja 2019/01...
  • Page 32 3. Obluzuj zawór kluczem kombinowanym 16 4. Przykręć nakrętkę rurki wewnętrznej mm tak, by móc nałożyć klucz 14 mm na kluczem 14 mm, odkręć zawór kluczem 16 mm nakrętkę rurki wewnętrznej. i odłącz je od „lufy” pistoletu wraz z korkiem pojemnika.
  • Page 33 5. Teraz do „lufy” pistoletu przykręcona jest tylko 6. Włóż rurkę zamienną ostrożnie, by jej nie nakrętka rurki wewnętrznej. Odkręć tę nakrętkę uszkodzić i nie zagiąć. Przykręć nakrętkę kluczem 14 mm i wyjmij ten zespół wraz z rurką. kluczem 14 mm. Wersja 2019/01...
  • Page 34 7. Zamontuj zawór i korek pojemnika, 8. Nałóż ostrożnie dyszę wirującą na rurkę i ustawiając prawidłowo zawór przed dokręć ją kluczem 12 mm. dokręceniem. Wersja 2019/01...
  • Page 35 9. Pociągnij dyszę wirującą w stronę uchwytu i 10. Zamontuj tubę i pojemnik, a następnie odetnij wystającą część rurki równo z końcem sprawdź pracę narzędzia na mokro i na sucho. dyszy wirującej. Po włączeniu narzędzia rurka zagłębi się na 1-2 mm w dyszę wirującą. To ważne dla odpowiedniej pracy dyszy.
  • Page 36 Z-020RS Tornador Gun (Cleaning Gun) Ref. Q'ty Ref. Q'ty Part No. Description Part No. Description Tool No. Tool SPZ020RS001 Housing (Paint Finish) 22 SPZ020009A Inner Tube Ass'y SPZ020S007 23 SPZ010017A Air Reverse Switch Ass'y SPZ010008A Screw 24 SPZ010018 Screw SPZ020RS002...