Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA PARA INSTALACIÓN
SHOWER COLUMN 5
COLONNE DE DOUCHE 5
COLUMNA PARA DUCHA 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AE Bath SHOWER COLUMN 5

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN SHOWER COLUMN 5 COLONNE DE DOUCHE 5 COLUMNA PARA DUCHA 5...
  • Page 2 TO GET STARTED POUR COMMENCER PARA COMENZAR Avant débuter travaux, Before you begin, read all instructions Leer todas instrucciones lire attentivement instructions carefully. cuidadosamente antes de empezar. d’installation. This manual is a graphic reference for Este manual es una referencia gráfica Ce manuel est une référence graphique installation purposes.
  • Page 3 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS NEEDED REQUIS NECESARIAS (not included) (non inclus) (no incluidas) Masonry drill bit | Mèche de maçonnerie Broca para mampostería Drill bits | Forets | Brocas Pencil | Crayon | Lápiz Utility knife | Couteau à lame rétractable Adjustable wrench | Clé...
  • Page 4 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS Item Description Shower column / Colonne de douche / Columna para ducha Mounting bracket / Plaque de fixation / Soporte de montaje Flexible hose / Tuyau flexible / Manguera flexible Hand shower support bracket / Support de douchette / Soporte de montaje de la ducha manual Handheld shower / Douchette à...
  • Page 5 PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN Adjust the plumbing to ensure that there Vérifier et ajuster la plomberie pour Ajustar al tubería para asegurar que is adequate space for the shower to be qu’elle soit disposée adéquatement. existe suficiente espacio para la ducha installed.
  • Page 6 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 1.1 Measure the total height A from the 1.1 Mesurer la hauteur totale A du 1.1 Medir la altura total A desde el piso floor to the top of the shower column plancher au sommet de la colonne de a la parte superior de la columna de la body (1).
  • Page 7 2.1 Drill holes smaller than the diameter 2.1 Percer les trous, à l’aide d’un foret 2.1 Taladrar orificios más pequeños que of the plastic screw anchors (D) using the à maçonnerie (pour la céramique) plus el diámetro de los tornillos de plástico masonry drill bit (for ceramic).
  • Page 8 Install the hand shower support bracket Installer le support de la douchette au Instalar el soporte de montaje de la to the shower column by attaching it with corps de la colonne de douche à l’aide ducha manual a la columna de la ducha the hexagonal plastic nut and the rubber de l’écrou hexagonale et la rondelle de fijándolo con la tuerca hexagonal de...
  • Page 9 Install the shower head (6) to the shower Installer la tête de douche (6) à la Instalar la cabeza de la ducha (6) a la column (1) by screwing all four attach colonne de douche (1) en vissant les columna de la ducha (1) atornillando points on the body with the hexagonal quatre points d’attache sur la colonne todos los cuatro puntos de fijación sobre...
  • Page 10 We strongly recommend installing 90° Nous recommandons fortement Recomendamos instalar codos cortos de short elbow fittings (not included) on d’installer des raccords coudés 90° (non 90 grados (no incluidos) sobre ambas both water outlets to avoid interferences inclus) aux deux entrées d’alimentation salidas de agua para evitar interferencias with the plumbing components inside the d’eau afin d’éviter des interférences...
  • Page 11 Apply two to three layers of teflon tape Appliquer 2 à 3 couches de ruban au Aplicar de dos a tres capas de cinta de on all threads of the handheld shower (5) téflon sur tous les filets de la douchette teflón las roscas de la ducha manual (5) and the flexible hose connector on the à...
  • Page 12 Adjustment and usage of the thermostatic valve of the shower panel 4 & 5 Ajustement et utilisation de la valve thermostatique des colonnes de douche 4 et 5 Ajustes y uso de la válvula de termostato del panel para ducha 4 y 5 Temperature Temperature of water above 49°C can burn the skin.
  • Page 13 MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Daily care Entretien quotidien Cuidado diario Wipe with a soft towel after each use. Après chaque utilisation, essuyer avec Limpiar con una toalla suave después Use mild dishwashing detergent to keep un chiffon doux. de cada uso. Utilizar detergente suave surfaces bright and clean.
  • Page 14 WARRANTY GARANTIE GARANTÍA A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la A&E Shower and Baths inc. (de ahora en offers the following limited warranty on garantie limitée suivante sur ses produits. Cette adelante, «A&E») ofrece la siguiente garantía each of its products.

Ce manuel est également adapté pour:

8