Aquavia SPA Swimspa Manuel D'installation Et De L'utilisateur page 3

Table des Matières

Publicité

ENGLISH
This equipment cannot bo connected to a normal plug.
This equipment requires suitable electrical installation. This should be done by a specialised fitter following the local
electrical safety regulations.
The electrical input of the Spa should always be protected by a highly sensirive differential.
Earthling connection is essential.
Never acces electrical elements whwn your feet are wet.
Do not connect the electrical equipment (differential in position
FRANÇAIS
Cet appareil ne peut être branché à une simple prise de courant.
Cet appareil requiert une installation électrique appropriée. Cette dernière doit être réalisée par une personne spécialisée
dans le respect des normes électriques de sécurité en vigueur dans chaque pays.
L'alimentation électrique du Spa doit toujours être protégée par un différentiel suprasensible.
Il est indispensable de réliser la connexion à la prise de terre.
N'accédez jamais aux éléments électriques si vous avez les pieds mouillés.
Ne branchez pas le dispositif électrique (différentiel sur position
ESPAÑOL
Este equipo no puede conectarse a un simple enchufe.
Este equipo requiere de una instalación eléctrica adecuada. Ésta debe ser realizada por una persona especializada siguiendo
las normativas eléctricas de seguridad vigentes en cada país.
La alimentación eléctrica del Spa debe estar siempre protegida por un diferencial de alta sensibilidad.
Es imprescindible realizar la conexión a la toma de tierra.
Nunca acceda a los elementos eléctricos con los pies mojados.
No conecte el equipo eléctrico (diferencial posición
ITALIANO
Questo apparecchio non può essere collegato ad una semplice spina.
Questo apparecchio richiede una installazione elettrica adeguata. Questa deve essere effettuata da una persona
specializzata, in conformità alle normative elettriche di sicurezza vigenti in ciascun paese.
L'alimentazione elettrica della Spa deve essere sempre protetta da un differenziale ad elevata sensibilità.
E' obbligatorio realizzare il collegamento di messa a terra.
Non accedere mai agli elementi elettrici con piedi bagnati.
Non collegare l'apparecchiatura elettrica (differenziale in posizione
DEUTSCH
Diese Anlage kann nicht mit einem einfachen Stecker angeschlossen werden.
Für diese Anlage benötigen Sie die geeignete elektrische Installation. Diese muss von einem Fachmann verlegt werden,
und die im jeweiligen Land geltenden Sicherheitsvorschriften für elektrische Installationen müssen berüksichtigt werden.
Die elektrische Speisung des Spas sollte immer durch ein sehr sensibles Differential geschützt werden.
Die Erdung ist unbedingt notwendig.
Niemals die elektrischen Komponenten mit nassen Fü en anfassen.
Die elektrische Ausrüstung (Differential in der Position
PORTUGUES
Este equipamento n o pode ser ligado a uma tomada comum.
ã
Este equipamento exige uma instalaç o eléctrica adequada, que deve ser realizada por uma pessoa
especializada, de acordo com as normas eléctricas de segurança vigentes em cada país.
A alimentaç o eléctrica do Spa deve estar sempre protegida por um diferencial de alta sensibilidade.
ã
É imprescindível realizar a ligaç o à tomada de terra.
Nunca toque os elementos eléctricos com os pés molhados.
Nao ligue o equipamento eléctrico (diferencial na posiç o
!
ATTENTION - VERY IMPORTANT
ATTENTION - TRÈS IMPORTANT
ATENCIÓN - MUY IMPORTANTE
ON
) si el Spa está vacío de agua.
ATTENZIONE - MOLTO IMPORTANTE
ACHTUNG - SEHR WICHTIG
ß
ON
) darf niemals angeschlossen werdwn, wenn das Spa leer ist.
ATENÇ O - MUITO IMPORTANTE
Ã
ã
ã
ON
) if the Spa is empty.
ON
) si le Spa est sans eau.
ON
) se la Spa è vuota di acqua.
ON
ã
) quando Spa estiver sem água.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Aquavia SPA Swimspa

Table des Matières