Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen!
Technische Daten
Abmessungen:
Gewicht:
Altersempfehlung:
Einsatzbereich:
Akku:
Fernsteuerung:
Vers.: 1.0
© Copyright 2015 ACME the game company GmbH
Bedienungsanleitung
Anleitung
Manual
Handleiding
Manuel d'utilisation
ACME the game company
410x410x65mm
ca. 100g
10+ Jahre
Indoor und Outdoor
3,7V LiPo; 500mAh
2,4 GHz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ACME Zoopa Q 410 movie

  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Manuel d’utilisation Caractéristiques techniques Taille: 410x410x65mm Poids: ca. 100g Age Recommandé: 10 ans et + Champs d’utilisation: Intérieur / extérieur Batterie: 3.7V LiPo; 500mAh Télécommande: 2.4 GHz Vers.: 1.0 © Copyright 2014 ACME the game company GmbH ACME the game company...
  • Page 32: Conseil De Sécurité

    Conseil de sécurité Avertissements: Il est indispensable de suivre les instructions ci-après SERVICE & SUPPORT afin d’éviter d’endommager votre caméra: ACME the game company GmbH -NE PAS UTILISER LE PRODUIT EN CONDITIONS Boikweg 24 PLUVIEUSES. -N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES 33129 Delbrück...
  • Page 33: Contenu De La Boite

    Assurez-vous que votre produit est complet avant la première utilisation! 1x Quadrocoptère zoopa Q410 Movie 1x 2.4GHz Télécommande 1x Cordon de charge 1x Caméra 1x Batterie LiPo 1x Manuel 1x Cordon Caméra Pour la mise en marche, vous avez besoin de 4pcs piles AA ACME the game company...
  • Page 34 Ne pas voler en cas de vent fort ou de mauvais temps Assurez-vous d’avoir l’autorisation de voler dans la zone souhaitée! Toujours allumer la télécommande en premier avant de branche le modèle ! A l’inverse vous devez toujours déconnecter votre modèle avant d’éteindre la télécommande ! ACME the game company...
  • Page 35: Premières Étapes Et Informations

    Pour le mettre en marche nous navez besoin que de 4 batteries 1.5V AA pour la télécommande. ACME the game company GmbH ne pourra être tenues comme responsable en cas de violation de la vie privée, de dommages causés aux biens et aux personnes par le modèle.
  • Page 36: Mise En Place Et Connexion De La Batterie

    Le mode professionnel vous assure des vols plus vifs et plus précis. Le bouton pour la sélection du mode se trouve sur la télécommande du modèle. Nous vous invitons à consulter le diagramme de la télécommande. ACME the game company...
  • Page 37: Premiers Essais Et Conseils De Vol

    Agir sur le manche de gauche (de droite à gauche) afin que le modèle éffectue des rotations sur son axe. Avant / Arrière Agir pour cela sur le manche de droite. En avant et en arrière afin que le modèle avance ou reculle. ACME the game company...
  • Page 38: Mode Flip 360

    Uen zone de vol suffisante est nécessaire pour effectuer ces figures. Flip manuel Pour les pilotes les plus expérimentés, le modèle offre une fonction flips manuels. Pour cela appuyer sur le bouton ci après indiqué pour avoir cette possibilité. ACME the game company...
  • Page 39: Problèmes D'utilisation

    La batterie est défectueuse La batterie doit être changée Le modèle est hors de portée Les performances de Les moteurs ont perdu de Vérifier les moteurs et si besoin changez les. vol sont réduites leur efficacité ACME the game company...
  • Page 40: Pièces Et Accessoires

    » Les roduits ou composent qui seraient retournés à la société ACME the game company deviendraient alors sa propriété. » La société ACME the game company se réserve le droit de facturer au client toute réparation qui pourrait dépasser le cadre de la garantie. Le client sera préalablement informé.

Table des Matières