Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Návod k použití
Návod na použitie
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Használati utasítás
Instrukcja użytkowania
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Uputstvo za upotrebu
Инструкция по применению
Istruziony per ľuso
Remoska
Prima
®
P31 F, P32 F
P31, P32
www.remoska.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REMOSKA Prima P31 F

  • Page 1 Instructions for use • • Bedienungsanleitung Használati utasítás • Instrukcja użytkowania • • • Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso • Uputstvo za upotrebu Инструкция по применению Istruziony per ľuso Remoska Prima ® P31 F, P32 F P31, P32 www.remoska.eu...
  • Page 2 českých kuchyních používána již od hlavní vypínač a přístroj ODPOJTE od elektrické roku 1957 a je stále velmi oblíbená. Pro své sítě. Nechte vše vychladnout. široké použití si našla REMOSKA ® oblibu v ČR, ale i v zahraničí. ® Elektrická...
  • Page 3 Mohlo by dojít k jeho poškrábání! šrouby dutými a jedním zaslepeným. Model P32, • Mísu čistěte běžným způsobem pod tekoucí P32F (objem 4L) Remoska®Prima je vyráběn se vodou - měkkou stranou houbičky za pomocí čtyřmi šrouby dutými. Díky tomu jsou zachovány saponátů.
  • Page 4 Pre túto polohu je navrhnuté držadlo ® REMOSKA , ktorá sa v českých kuchyniach a opierka. Po ukončení prípravy pokrmov používa už od roku 1957 a je stále veľmi VYPNITE hlavný vypínač a prístroj ODPOJTE od obľúbená.
  • Page 5 POZOR!!! Remoska® Prima nie je vybavená reguláciou, Veko nesmie byť ponorené vo vode! pretože pracuje rovnomerne a nemusíte sa Veko neumývajte pod tečúcou vodou! obávať,...
  • Page 6 Thank you for purchasing this traditional Czech designed for this position. ® product, the REMOSKA electric portable After finishing the preparation of the dish oven, used in the Czech Republic (formerly TURN OFF the main switch and DISCONNECT Czechoslovakia) from as early as 1957, and the appliance from the power supply.
  • Page 7 NEVER WASH the lid in a dishwasher. DO NOT PREHEAT THE HEATING LID OR THE WHOLE REMOSKA IF IT IS EMPTY!!! If preheating the Remoska without food i.e. “when empty” this could damage the non-stick Teflon® surface. If you need to preheat the pan then pour a small amount of water into it and once the pan is •...
  • Page 8 Küchen bereits seit 1957 zu Hause ist und sich auch Vor einer Reinigung oder Wartung oder nach heute noch großer Beliebtheit erfreut. Dank seiner vielfältigen Verwendbarkeit hat der Elektrokocher REMOSKA® aber auch in anderen Ländern viele Freunde gefunden. Der Elektrokocher REMOSKA® Prima ist ein FALSCH RICHTIG bewährtes Gerät zur Zubereitung von Speisen aller...
  • Page 9 NIEMALS Scheuerpulver oder die raue Seite eines drei Hohlschrauben und einer Blindabdeckung Küchenschwamms. Die Oberfläche könnte dadurch gefertigt. Die Modelle P32 und P32F Remoska® zerkratzt werden! Prima werden mit vier Hohlschrauben gefertigt. • Reinigen Sie das Gefäß auf die übliche Weise Dank dessen werden optimale Bedingungen zum unter fließendem Wasser –...
  • Page 10 KAPCSOLJA KI a főkapcsolót és HÚZZA KI a és amelynek népszerűsége azóta is töretlen. készüléket a tápellátásból. Mindent hagyjon lehűlni. Széleskörű használatának köszönhetően, a REMOSKA® nemcsak a Cseh Köztársaságban, hanem más országokban is népszerű. REMOSKA® Prima elektromos sütőedény a minősített és nagyon népszerű elektromos...
  • Page 11 • A fedő fényezett rozsdamentes acélból van. REMOSKA® készüléket, ha az üres. Tisztításához ezesetben se használjon SEMMI A Remoska üres - tehát „szárazon“ történő - ESETBEN súroló hatású tisztítószert, sem az edé- előmelegítése esetén, a leégést gátló Teflon® nymosogató szivacs súroló felét. Könnyen össze- bevonat tönkremehet.
  • Page 12 Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenia konserwacji mogą dokonywać Prodiż REMOSKA® Prima składa się z dzieci powyżej 8. roku życia, tylko pod nadzorem. czterech głównych części: Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8. roku życia.
  • Page 13 NIGDY nie należy myć pokrywki w zmy- potraw na płytach grzejnych kuchenek. Może to warce spowodować deformację dna patelni. Prodiż REMOSKA® Prima nie jest wyposażony w system regulacji, ponieważ pracuje równomiernie, nie ma więc obaw, że dania mogą się przypalić. Temperatura wewnątrz naczynia wynosi 160-180°C (temperatura zależy od ilości i rodzaju składników).
  • Page 14 Grâce à ses multiples usages, la toujours en position RETOURNÉE (voir illustration). REMOSKA® a su se faire adopter en République Une fois la cuisson d’un plat terminée, ÉTEINDRE Tchèque, mais aussi dans d’autres pays.
  • Page 15 Le poêlon n’est pas destiné à être utilisé sur la débranchée avant tout entretien. cuisinière, risque de déformation du fond. La REMOSKA® Prima n’est pas équipée d’un bouton ATTENTION ! de réglage car la cuisson se fait de manière égale et Le couvercle ne doit pas être plongé...
  • Page 16 Tsjechische product wordt al sinds 1957 gebruikt Laat alles volledig afkoelen. in Tsjechië en is al jarenlang zeer populair. De veelzijdige REMOSKA® vindt nu ook zijn weg buiten de Tsjechische grenzen. De elektrische ovenschaal REMOSKA® Prima behoort tot een speciale groep elektrische...
  • Page 17 Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat onbeheerd achterlaat. Als het netsnoer van de Remoska is beschadigd, stop dan onmiddelijk met het gebruik van het apparaat en trek de stekker uit het stopcontact.
  • Page 18 Checoslovaquia) desde 1957, y todavia muy Deje que todo se enfríe. popular. Debido a su amplio uso, REMOSKA® ha encontrado popularidad no solo en la República Checa, sino también en otros países. El plato de horno eléctrico REMOSKA® Prima pertenece al grupo de aparatos eléctricos...
  • Page 19 No precaliente la tapa de calefacción ni todo el REMOSKA® si está vacío. • Limpie la base de la tapa con un estropajo hú- En el caso del precalentamiento del Remoska sin medo empapado en agua tibia cdetergente (no alimentos, “en seco”, podría dañarse la superficie use su superficie áspera).
  • Page 20 NAOPAKO (vidi sliku). Za proizvod, električnu posudu za pečenje marke ovaj položaj su predviđeni drška i naslon. Kada REMOSKA®. Remoska se u češkim kuhinjama završite sa pripremom hrane, ISKLJUČITE koristi od 1957.godine i još uvek je veoma glavni prekidač...
  • Page 21 - sa mekom stranom sunđera čestim otvaranjem dolazi do isušivanja hrane. i deterdžentom. Nemojte koristiti abrazivne Remoska®Prima P31 / P31 F je proizveden sa tri praškove za čišćenje. šuplja vijka i jednim zavaljenim vijkom. • Pranje posude u mašini za pranje posuđa se ne Remoska®Prima P32 / P32F je proizveden sa...
  • Page 22 которое или только под досмотром взрослых. Детей используется на чешских кухнях с 1957 до 8 лет необходимо держать вдали от и до сихпор очень популярно. Remoska® электроприбора и электрического шнура. популярна нетолько в Чешской Республике, Электроп рибор при использовании необ- но...
  • Page 23 производится с четырьмя полыми болтами. электроприбор, напр., тряпкой, и т.п. Благодаря этому поддерживаются оптимальные условия выпечки. Необходимо Remoska® Prima состоит из четырех проверять проходимость болтов, которые со временем могут быть занесены грязью/ основных части: пригоревшими частицами. При приготовлении мяса, следует иметь...
  • Page 24 • Нижнюю часть крышки, протрите влажной губкой (не используйте грубую поверхность) смоченной в теплой воде с мягким моющим средством. • Верхняя часть изготовлена из полированной нержавеющей стали. Даже в этом случае НИКОГДА не используйте моющие средства с абразивными частицами • Или шероховатую поверхность губки. Это может...
  • Page 25 Dopo aver completato la preparazione delle dal 1957 e ancora oggi molto amata. Grazie alle pietanze SPEGNETE l’interruttore principale e sue ampie possibilità di impiego, la REMOSKA® è SCOLLEGATE l’apparecchio dalla rete elettrica. diventata popolare non solo nella Repubblica Ceca, Lasciate raffreddare il tutto.
  • Page 26 Raccomandiamo di riempire il recipiente fino a tre REMOSKA® Prima può essere pulita solo dopo che quarti dell’altezza del per evitare il contatto tra il per si è completamente raffreddata ed è stata scollegata evitare il contatto tra il cibo e il coperchio riscaldante dalla rete elettrica.
  • Page 27 NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Prima p32 fPrima p31Prima p32