Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

VITA MultiPump
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
VITA Farbkommunikation
VITA Farbkommunikation
VITA shade determination
VITA shade communication
VITA shade reproduction
VITA shade control
Date of issue: 2022-02
VITA – perfect match.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour vita MultiPump

  • Page 5 – Information · Información · Informazioni Information Pour la mise en route de la VITA MultiPump il faut disposer d‘une pompe à vide VITA (n° art. DVPU220, DVPU110 ou DVPU100). La VITA MultiPump est livrée avec deux câbles USB et des tuyaux de vide pour raccorder deux fours.
  • Page 8 1 x supporto per VITA MultiPump 2 x VITA MultiPump-Halterung-Pins 2 x VITA MultiPump bracket pins 2 x pins pour le support VITA MultiPump 2 pernos para el soporte VITA MultiPump 2 x perni per supporto VITA MultiPump 1 x Innensechskant 1 x hex key 1 x clé...
  • Page 9 1 tubo de vacío, 10 m, recortable según necesidades Para: tubo de bomba de vacío de 25 cm + 2 x tubos de vacío para dos hornos dentales VITA 1 x tubo per vuoto, 10 m, sezionabile individualmente per: tubo per pompa vuoto da 25 cm +...
  • Page 26 Pos. Action Photo Contrôle du four Si vous avez acheté la VITA MultiPump en même temps qu‘un ou plusieurs fours dentaires des gammes ci-dessus mentionnées, vous pouvez ignorer à présent les observations qui suivent. Si vous avez acheté la VITA MultiPump séparément et que vous voulez la faire foncti-...
  • Page 27 Vous en aurez besoin pour remonter la poignée. Prenez le support de la VITA MultiPump et placez le sur la pompe de manière à ce que les trous de montage se situent au dessus des trous filetés de la poignée de la pompe à...
  • Page 28 Veillez à découper le tuyau en le maintenant le plus possible verticalement. Branchez la pompe à vide VITA à la VITA Multi- Pump à l‘aide du morceau de tuyau découpé. Enfoncez le tuyau en appuyant un peu dans le branchement jusqu‘à...
  • Page 29 à découper le tuyau en le maintenant le plus possible verticalement. Connectez le premier four VITA à la VITA MultiPump à l‘aide du tuyau de vide fourni. Enfoncez le tuyau en appuyant un peu dans le branchement jusqu‘à ce que le tuyau soit pris dans le raccord rapide.
  • Page 30 Vous avez maintenant branché tous les câbles et tuyaux nécessaires pour faire fonctionner un four et une vPad excellence avec la VITA MultiPump. La photo suivante vous montre une nouvelle fois les câbles que vous devez avoir connectés.
  • Page 31 Photo Dans la mesure où vous avez tout bien branché et monté, vous pouvez à ce stade brancher sur le courant le câble électrique de la VITA MultiPump et celui de votre four VITA. Vous pouvez maintenant allumer la VITA MultiPump avec l’interrupteur principal.
  • Page 32 1. • Le câble USB de la VITA vPad se branche toujours sur la VITA MultiPump là où se trouve le tuyau de vide du four VITA correspondant. Exemple : la première vPad VITA pilote les branchements de vide 1+2 de deux fours VITA.
  • Page 33: Messages D'erreur

    Conseils pour l‘utilisation du système • Il n‘est pas possible de mettre sous vide plusieurs fours VITA en même temps. En cas de programmes de cuissons sous vide lancés en même temps sur plusieurs fours VITA, les fours seront mis sous vide les uns après les autres.
  • Page 50 VITA MultiPump...

Table des Matières