Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D A B 3 0 0 2
DAB+ -Clockradio
7734.038
Bedienungsanleitung; Seite 1
Mode d'emploi; page 11
Istruzioni d'uso; pagina 21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tech Line DAB 3002

  • Page 1 D A B 3 0 0 2 DAB+ -Clockradio 7734.038 Bedienungsanleitung; Seite 1 Mode d'emploi; page 11 Istruzioni d'uso; pagina 21...
  • Page 3: Table Des Matières

    DAB 3002 Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzulesen und vor allem die Sicherheitshinweise am Schluss der Anleitung genau zu beachten.
  • Page 4 ALARM 2 INFO ALARM 1 MENU SLEEP PRESETS DAB/FM JOG MODE VOLUME SELECT STANDBY/ON SELECT SNOOZE...
  • Page 5: Bedienelemente

    Bedienelemente Oberseite/Front: 1. LCD DISPLAY 2. INFO TASTE 3. MENUTASTE 4. PRESETS TASTE 5. DAB/FM TASTE 6. STANDBY/ON TASTE 7. SNOOZE TASTE 8. ALARM 2 TASTE 9. ALARM 1 TASTE 10. SLEEP TASTE 11. JOG MODE/SELECT TASTE 12. VOLUME/SELECT REGLER Rückseite: 13.
  • Page 6: Strombetrieb

    Sicherheitshinweise BITTE BEACHTEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE AB SEITE 9. Strombetrieb – Mitgeliefertes Netzkabel in Netzsteckdose (230 V) einstecken (kontrollieren, ob die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt). – Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. während Ferien) immer Netzstecker ziehen. Uhr stellen –...
  • Page 7: Automatische Wiederholung Des Alarms

    Hinweis: – Wenn Sie die Alarmfunktion aktiviert und den Weckmodus auf DAB oder FM eingestellt haben, sollten Sie die Lautstärke auf Hörbarkeit überprüfen. Automatische Wiederholung des Alarms – Der Alarm wiederholt sich automatisch jeden Tag zur ausgewählten Uhrzeit, solange wie das Alarm Icon an- gezeigt wird.
  • Page 8: Ukw Radio

    Hinweis: – Wenn keine Sender mit dem Auto Scan gefunden werden können, wird das „Tune Select“ Menü aufgerufen, in dem Sie durch Drehen des VOLUME/SELECT Reglers und durch Drücken der SELECT Taste das manuelle Tuning oder den Auto Scan Modus auswählen. Auto Scan Modus –...
  • Page 9: Sender Abspeichern Und Gespeicherte Sender Wieder Aufrufen

    Sender abspeichern und gespeicherte Sender wieder aufrufen Im DAB und UKW Modus können jeweils 10 Sender in den Preset Speicher abgespeichert werden; so haben Sie direkten Zugriff auf ihren Lieblingsradiosender. 1. Um ein Preset abzuspeichern, den gewünschten Sender einstellen, die PRESETS Taste drücken und halten, bis das Display “Empty preset#”...
  • Page 10: Zurücksetzen Auf Die Werkseinstellung

    Hinweis: – Wenn die INFO Taste länger als 2 Sekunden gedrückt wird, erscheint die Softwareversionsnummer auf dem Display. ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN Wenn das Radio in einem anderen Land benutzt wird, sind die voreingestellten DAB-Sender eventuell nicht mehr verfügbar. In diesem Fall sollte das Radio zurück auf die Werkseinstellungen gesetzt werden; Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ist wie folgt: 1.
  • Page 11: Entsorgung

    Entsorgung − Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachgerechten Entsorgung abgeben. − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können. − Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umweltschutz!). Sicherheitshinweise – Damit Sie ihr Gerät mit höchstem Komfort und Leistung benutzen können, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch, um sich mit den Funktionen vertraut zu machen Wichtige Hinweise –...
  • Page 12 GEFÄHRLICHE STROMSPANNUNG Gefährlicher Stromleiter, die Spannung kann die Gefahr eines elektrischen Schlages beinhal- ten, wenn Personen ins Innere des Gehäuses greifen. VORSICHT Das Benutzerhandbuch enthält wichtige Hinweise und Wartungsanleitungen, sie sollten zu ihrer eigenen Sicherheit im Handbuch nachschlagen. WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN ODER STROMSCHLÄGEN DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
  • Page 13 DAB 3002 Félicitations! Le produit que vous venez d’acheter est un produit de qualité fabriqué avec le plus grand soin que vous pourrez utiliser pendant des années à condition d’en prendre soin. Avant la première mise en service, vous devez toutefois lire attentivement ce mode d’emploi et surtout tenir compte des informations de sécurité...
  • Page 14 ALARM 2 INFO ALARM 1 MENU SLEEP PRESETS DAB/FM JOG MODE VOLUME SELECT STANDBY/ON SELECT SNOOZE...
  • Page 15: Eléments De Commande Appareil

    Eléments de commande Dessus/Devant: AFFICHAGE LCD BOUTON INFO BOUTON MENU BOUTON PRESETS BOUTON DAB/FM BOUTON STANDBY/ON BOUTON SNOOZE BOUTON ALARME2 BOUTON ALARME1 BOUTON SLEEP MODE JOG/BOUTON SELECT VOLUME/COMMANDE SELECT Arrière/Dessous: ANTENNE CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR HAUT-PARLEUR...
  • Page 16 Consignes de sécurité VEUILLEZ SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MENTIONNÉES À PARTIR DE LA PAGE 19. Courant électrique – Raccorder le cordon secteur, fourni avec l’appareil, à une prise de courant (230 V) (contrôler que celle-ci correspond aux données de la plaquette signalétique). –...
  • Page 17 Remarque: – Si vous avez activé la fonction alarme et que le mode réveil est DAB ou FM, assurez-vous que le volume est à un niveau suffisant pour que vous l’entendiez. Répétition d’alarme automatique – L’alarme va automatiquement se répéter chaque jour à l’heure choisie tant que l’icône d’alarme est affichée. Pour annuler cette fonction, appuyez plusieurs fois sur le bouton ALARM (1 ou 2) jusqu’à...
  • Page 18 – Une fois la recherche terminée, la radio va sélectionner la première station alphanumérique trouvée. Pour explorer les stations trouvées, appuyez d’abord une fois sur le bouton JOG MODE/SELECT, puis tournez la commande VOLUME/SELECT . Lorsque vous trouvez une station qui vous plait, appuyez sur le bouton SELECT. Remarque: –...
  • Page 19 Radio FM 1. Pour sélectionner FM, appuyez sur le bouton DAB/FM, l’affichage va indiquer FM et la fréquence. 2. Pour activer la recherche automatique, appuyez et restez appuyé sur le bouton JOG MODE/SELECT jusqu’à ce que la recherche commence à rechercher la bande de fréquence, l’affichage va indiquer ‘Recherche en cours…’...
  • Page 20: Informations Générales Entretien Et Maintenance

    teur inclut dans ses transmissions. Le message comporte habituellement des informations telles que des détails sur le programme ...etc. Type de programme – Cela décrit le style du programme qui est émis. Si les informations ne sont pas disponibles, l’affichage va indiquer "<Programme Type>".
  • Page 21: Données Techniques

    Données techniques 230 V ~ 50Hz – Tension 0.5 W RMS – Puissance de sortie (par canal) 4.5 W – Consommation – Fréquences OUC 87.5 – 108 MHz DAB: 174 – 240 MHz Comme nous améliorons la qualité et les performances de nos produits en permanence, nous nous réservons le droit de changer des détails techniques sans préavis.
  • Page 22 ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLÈCTROCHOC NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’AR- RIERE), IL N’Y A PAS DE COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR, CONSULTEZ UN PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIÉ. TENSION DANGEREUSE Une tension conductrice dangereuse, qui peut être d’une amplitude suffisante pour provo- quer un électrochoc, est présente dans cet appareil.
  • Page 23 DAB 3002 Congratulazioni! Con questo prodotto avete acquistato un prodotto di qualità, realizzato con la massima cura. Se gestito in modo corretto, vi garantirà per anni delle ottime prestazioni. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso e di osservare le indicazioni di sicurezza contem- plate nelle ultime pagine del manuale.
  • Page 24 ALARM 2 INFO ALARM 1 MENU SLEEP PRESETS DAB/FM JOG MODE VOLUME SELECT STANDBY/ON SELECT SNOOZE...
  • Page 25: Elementi Di Comando

    Elementi di comando Parte superiore/fronte: 1. DISPLAY LCD 2. TASTO INFO 3. TASTO MENU 4. TASTO PRESET 5. TASTI DAB/FM 6. TASTO STANDBY/ON 7. TASTO POSTICIPARE 8. TASTO SVEGLIA 2 9. TASTO SVEGLIA 1 10. TASTO SLEEP 11. TASTO JOG/SELECT 12.
  • Page 26: Allacciamento Alla Rete Elettrica

    Avvertenze di sicurezza PREGO OSSERVARE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA A PARTIRE DA PAGINA 29. Allacciamento alla rete elettrica – Allacciare la spina a una presa di corrente (230 V) (controllare che la tensione di rete corrisponda a quanto indicato sulla targhetta). –...
  • Page 27: Ripetizione Automatica Sveglia

    Nota: – Se è stata attivata la sveglia e la modalità è su DAB o FM, assicurarsi che il volume sia alto abbastanza da essere ben udibile anche quando si dorme. Ripetizione automatica sveglia – La sveglia resta attivata, allo stesso orario e per tutti i giorni, fin quando l'icona appare sul display. Per disattiva- re questa funzione, premere il tasto SVEGLIA (1 o 2) fin quando sul display non appare la scritta "Alarm off".
  • Page 28: Radio Fm

    – se non la scansione automatica non ha permesso di trovare stazioni radio, la radio entrerà automaticamente nella modalità di sincronizzazione delle stazioni. Ruotare la manopola VOLUME premendo poi il tasto SELECT per scegliere tra sincronizzazione automatica o manuale. Modalità autoscansione DAB –...
  • Page 29: Memorizzare E Richiamare Le Stazioni

    Memorizzare e richiamare le stazioni Nelle modalità DAB o FM, è possibile memorizzare fino a 10 stazioni in modo da accedere direttamente alle proprie stazioni radio preferite. 1. Per memorizzare una stazione, per prima cosa posizionarsi sulla stazione desiderata, poi premere e tenere premuto il tasto PRESETS fino a quando sul display non appare la scritta "Empty preset #", e il numero di preselezione lampeggia.
  • Page 30: Fabbrica

    Fabbrica – Spostando la radio in un'altra parte del Paese o altrove, le stazioni prestabilite e memorizzate in modalità DAB potrennero non essere più disponibili. In questo caso, sarà necessario resettare l'apparecchio facendo atten- zione a seguire la procedura qui descritta: 1.
  • Page 31: Smaltimento

    Smaltimento − Consegnare gratuitamente gli apparecchi non più in uso presso ogni punto vendita per uno smaltimento adeguato. − Smaltire immediatamente gli apparecchi con guasti pericolosi assicurandosi che non possano più essere utilizzati. − Non gettare gli apparecchi tra i rifiuti domestici (tutela dell’ambiente!). Avvertenze di sicurezza –...
  • Page 32 Voltaggio elettrico pericoloso Il prodotto presenta dei collegamenti con voltaggio elettrico potenzialmente pericoloso per gli utenti. Prestare la massima attenzione per evitare ogni rischio. ATTENZIONE Il manuale contiene importanti informazioni per la salvaguardia del prodotto e per il suo mantenimento. Fare sempre riferimento al manuale anche in futuro. ATTENZIONE: PER EVITARE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L'APPA- RECCHIO A GOCCE O SCHIZZI.
  • Page 36 Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garan- für Mängelfreiheit und Funktionsfähig- tionnement correct de l’objet acquis et...

Ce manuel est également adapté pour:

77734.038

Table des Matières