Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SEB-100
Installing Manual
E
Bedienungsanleitung
D
Manuel d'utilisation
F
Guía del Usuario
Es
Manuale d'uso
I

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung SEB-100

  • Page 1 SEB-100 Installing Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Guía del Usuario Manuale d’uso...
  • Page 2 (Doing so may cause fire or electrical shock). (Serious injury may result from fire, electrical shock, or falling 3. Do not put SEB-100 in rainfall or humidity nor operate it in a wet objects.) place. (If it gets wet, turn off the power immediately and call the 4.
  • Page 3 Checking the Contents of the Package RJ-45 Connector Be sure to check the SEB-100 and User’s Manual in the package. CAMERA IN : Connecting the cable from the camera [20M Cable only] MONITOR OUT : Connecting the cable from the monitor...
  • Page 4 SEB-100(Samsung Extension Box) before installation. Put the SEB-100 and outdoor adapter in a cool place free from a direct ray regardless of that you use or just keep it. Avoid strong vibration or impact to prevent breakdown of the device.
  • Page 5 Then, close the case. (Refer to Table 1 in Page 5 for the installation of SW2). 2. Separate the SEB-100 as shown below. 3. Put a extension box in the installation place and fix it with screws as shown below.
  • Page 6 System Connection Diagram SEB-100 - Specifications SEB-100 Item Description Product Type Cable Extension Box Power Source Voltage DC 14V From Adaptor Power Consumption Approx. 1.2 W Operating Temperature -10°C ~ +50°C Operating Humidity ~90% Physical Size 96mm(W)X35mm(H)X100mm(L) 20M Cable Only Weight Approx.
  • Page 7 ELECTRONICS Printed in Korea...
  • Page 8 SEB-100 Bedienungsanleitung...
  • Page 9 Brandes oder Stromschlags.) Schraubenzieher, Münzen und metallene Objekte) oder mit Wasser 3. Das SEB-100 weder im Regenfall oder in der Feuchtigkeit nicht stellen gefüllte Behälter auf der Kamera. (Durch Feuer, Stromschlag oder lassen, noch in einer naßen Stelle betreiben.(Wenn es naß werden herunterfallende Gegenstände können Personen ernsthaft verletzt...
  • Page 10 SEB-100 - Einführung Bezeichnung der Teile und Funktionen Das SEB-100 (Samsung Extension Box) ist nur für den Betrieb mit VPP g e e i g n e t . RJ-45 Anschluß-stecker Wenn Sie es für einen anderen Zweck verwenden möchten, können wir MONITOR AUS für die Funktion nicht garantieren.
  • Page 11 Nichtbeachtung kann zu Feuer oder einer Beschädigung des verlängern oder kürzen. Geräts führen.) Ziehen Sie bei einem Gewitter oder wenn Sie das SEB-100 für lange Vergewissern Sie sich, daß sich keine Personen im Zeit nicht verwenden möchten, den Netzstecker heraus.
  • Page 12 Schalter 1-4 anpassen nach Bedarf.Dann Adapter anschliessen. Danach das Gehäuse schließen. (Beziehen sich auf die Seite 5, Tabelle 1 für 2. Das SEB-100 wie unten gezeigt, öffbnen. die SW2 Installation). 3. Die Extensionbox an der Installationsstelle montierenn und mit den Schrauben, wie unten gezeigt befestigen.
  • Page 13 Diagramm der Installation SEB-100 Spezifikation SEB-100 Artikel Spezifikation Produkt Kabel Extension Box Strom DC 14V Vom Adapter Strom Konsumtion Approx. 1.2 W Betriebs-temperatur -10°C ~ +50°C Betriebs-feuchtigkeit ~90% Größe 96mm(W)X35mm(H)X100mm(L) Nur 20M Kabel Gewicht Approx. 100g 12 12 ¡¿ ¡¿...
  • Page 14 ELECTRONICS Printed in Korea...
  • Page 15 SEB-100 Manuel d’utilisation...
  • Page 16 électrique.) 3. Ne placez aucun objet conducteur (tournevis, pièces de monnaie et 3. Evitez d’exposer SEB-100 à la pluie ou à l’humidité, ou de le faire objets métalliques par exemple) ou des récipients remplis d’eau au- fonctionner dans un endroit mouillé. (Si l’appareil est mouillé, mettez-le dessus de la caméra.
  • Page 17 Vérifiez soigneusement le contenu du carton Connecteur RJ-45 CAMERA IN: Pour connecter le câble venant de la caméra N’oubliez pas de vérifier que la SEB-100 et le Manuel d’Utilisation (Câble de 20m uniquement). se trouvent dans l’emballage. MONITOR OUT : Pour connecter le câble venant du moniteur.
  • Page 18 Guide d’Installation & d’Utilisation Placez la SEB-100 à moins de 300m de la camera. Vérifiez que le sol est assez solide pour supporter 5 fois le poids Sinon, la caméra peut ne pas fonctionner. total (environ 100g) de SEB-100 (Samsung Extension Box) avant l’installation.
  • Page 19 éteignez les boutons 1-4 pour contrôler la distance. Ensuite, fermez la boite. (Consultez le Tableau 1 dans la page 5 pour l’installation de 2. Séparez la SEB-100 comme indiqué ci-dessous. l’interrupteur SW2.) 3. Placez une boite d’extension sur le lieu d’installation et fixez-la avec un tournevis comme montré...
  • Page 20 Diagramme d’installation Spécifications de SEB-100 SEB-100 Article Spécifications Produit Boite d’extension du câble Alimentation 14V CC à partir de l’adaptateur Consommation électrique Approx. 1.2 W Température de fonctionnement -10°C à +50°C Humidité de fonctionnement moins de 90% Dimensions 96mm(L)X35mm(H)X100mm(P) Câble de 20m de...
  • Page 21 ELECTRONICS Printed in Korea...
  • Page 22 SEB-100 Guía del Usuario...
  • Page 23 3. No ponga SEB-100 en la lluvia ni la humedad ni lo opera en un de agua.(Puede haber una lesión grave como resultado de un lugar mojado. (Si se moja, apaga el poder inmediatamente y llama choque eléctrico, una caída de objetos o la presencia de fuego.)
  • Page 24 Puerto de la Conexión del Adaptador de la Energía SEB-100 Revisión del contenido del paquete Conectador RJ-45 Sea seguro comprobar el SEB-100 y el manual de usuarios en el CAMARA EN: Conectar el cable de la cámara [Cable 20M sólo] paquete.
  • Page 25 (100g más o menos) de SEB-100 (Caja de Extensión de Samsung) antes de la instalación. Ponga el SEB-100 y el adaptador al aire libre en un lugar fresco libre de un rayo directo a pesar de que usted utiliza o apenas lo Evita la vibración o el impacto fuertes para prevenir avería del...
  • Page 26 Entonces, cierra el caso(refiera a la tabla 1 en la página 5 para la instalación de SW2). 2. Separe el SEB-100 como mostrado abajo. 3. Puso una caja de la extensión en el lugar de la instalación y lo fija con tornillos como mostrado abajo.
  • Page 27 Diagrama de la Instalación SEB-100 Especificación SEB-100 artículo Especificación producto Caja de la Extensión del Cable alimentación DC 14V Del Adaptador FUERA Consumo elétrico Aprox. 1.2W Temperatura de Funcionamiento -10°C ~ +50°C humedad de Funcionamiento ~90% Tamaño 96mm(W)X35mm(H)X100mm(L) Cable de los 20M...
  • Page 28 ELECTRONICS Printed in Korea...
  • Page 29 SEB-100 Manuale d’uso...
  • Page 30 1. Non far cadere oggetti sopra il prodotto e non sottoporre quest’ultimo a forti colpi. Il prodotto non va tenuto in un luogo soggetto a vibrazioni 2. Quando si installa la telecamera SEB-100 a muro o a soffitto, eccessive o a interferenze magnetiche.
  • Page 31 SEB-100 Porto Collegamento Adattatore Potenza Controllo del contenuto della confezione Collegatore RJ-45 Non mancare di controllare il SEB-100 e il manuale d’utente nel CAMERA IN: Colleganco il cavo dalla camera [20M solo Cavo] pacco. MONITOR OUT : Collegamento il cavo dlla monitor.
  • Page 32 Mentiene una distanza dalla forza magnetica onda elettrica. Non mancare di usare il SEB-100 e l’adattatore nel posto con la temperatura e l’umidità sempre. Non mancare di prendere la camera almeno 100m ed al più 300m - Temperatura : 10°C ~ +50°C (14°F~122°F)
  • Page 33 1~4 on e off per controllare la distanza. Poi, chiudere la cassa. (Riferisce a Tavolo 1 nella Pagina 3 per l’installazione di SW2). 2. Separare il SEB-100 come mostrato a sotto. 3. Mettere una scatola estensione nel posto d’installazione ed fis sarlo con le vite come mostrato a sotto.
  • Page 34 Installazione Diagramma SEB-100 Specificazione SEB-100 Articolo Specificazione Prodotto Scatola Estensione Cavo Potenza DC 14V Da Adattatore Consumo Potenza n. Appross. 1.2 W Tempo Operando -10°C ~ +50°C Umidità Operazione ~90% Misura 96mm(W)X35mm(H)X100mm(L) Solo Cavo 20M Peso Appross. 100 g 12 12 ¡¿...
  • Page 35 ELECTRONICS Printed in Korea...