Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit et accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support
AE1125
FR Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AE1125

  • Page 1 Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/support AE1125 FR Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Important 2 Votre radio portable Contenu de l'emballage Alimentation Mise hors tension 3 Utilisation de votre radio portable Écoute de la radio Charge d'un téléphone portable Charge du boîtier de piles Ni-MH Activation de la torche Activation de l'alarme 4 Informations sur le produit 5 Dépannage...
  • Page 3: Important

    1 Important • Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). • Lisez attentivement ces consignes. • Tenez compte de tous les avertissements. Confiez toujours votre produit à un •...
  • Page 4: Votre Radio Portable

    Vérifiez le contenu de l'emballage et identifiez les différentes pièces. (Fig. Fermez le compartiment à piles. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les Réglez le sélecteur de source numéros de modèle et de série de cet appareil. d'alimentation sur BATT. (Fig.
  • Page 5: Mise Hors Tension

    3 Utilisation de Conseil votre radio • Afin de vous assurer que la batterie intégrée a suffisamment d'énergie pour prendre en charge les fonctions d'alarme et de torche en cas d'urgence, nous portable vous recommandons d'utiliser des piles alcalines dans des circonstances normales.
  • Page 6: Charge D'un Téléphone Portable

    Charge d'un téléphone portable Cette radio portable peut également servir de chargeur d'urgence pour votre téléphone portable. Dans les endroits où l'alimentation secteur est indisponible, la batterie de votre téléphone ne sera jamais épuisée grâce à cet appareil. Ouvrez le cache MICRO USB et sortez le câble USB fourni.
  • Page 7: Activation De La Torche

    • Au port USB de la radio portable. Activation de la torche (Fig. » La radio portable commence à charger (Fig. le boîtier de piles Ni-MH. Activation de l'alarme (Fig. Conseil • Une charge complète de la batterie prend 8 heures. •...
  • Page 8: Informations Sur Le Produit

    Gamme de fréquences FM : 87,0 - 108 MHz solution à votre problème n'a été trouvée, MW : 522 - 1 620 kHz visitez le site Web Philips (www.philips.com/ LW : 153 - 279 KHz support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à...
  • Page 9: Avertissement

    6 Avertissement correcte permet de préserver l'environnement et la santé. Remarque Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par • La plaque signalétique est située sous l'appareil. Gibson Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été...
  • Page 10 Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. AE1125_12_UM_V3.0...

Table des Matières