Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Anleitung EX 125 E-01 Ostspr.
Bedienungsanleitung
D
Exzenterschleifer
Operating Instructions
GB
Eccentric Sander
Instructions de service
F
Meuleuse Excentrique
Gebruiksaanwijzing
NL
Excentriekslijper
Istruzioni per l'uso
I
Smerigliatrice eccentrica
Instrukcja obsługi szlifierki
PL
mimośrodowej
Használati utasítás
H
Excenterköszörülő
Instrucţiuni de utilizare
RO
Mașina de șlefuit cu excentric
Manual de operação
P
Rectificadora excêntrica
Kullanma k∂lavuzu
TR
Eksantrik z∂mpara makinesi
06.11.2001 11:09 Uhr
Seite 1
EX 125 E-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Faust EX 125 E-01

  • Page 1 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 1 EX 125 E-01 Bedienungsanleitung Exzenterschleifer Operating Instructions Eccentric Sander Instructions de service Meuleuse Excentrique Gebruiksaanwijzing Excentriekslijper Istruzioni per l’uso Smerigliatrice eccentrica Instrukcja obsługi szlifierki mimośrodowej Használati utasítás Excenterköszörülő Instrucţiuni de utilizare Mașina de șlefuit cu excentric...
  • Page 2 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 2 Technische Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens Dati tecnici Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Dane techniczne Veuillez ouvrir les page 2 Technikai adatok Gelieve bladzijden 2 te ontvouven...
  • Page 3 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 4 VERWENDUNG Lieferumfang Der Excenterschleifer ist zum Schleifen und Polieren von Holz, Eisen, Kunststoff und ähnlichen Werk- EX 125 E-01 stoffen unter Verwendung des entsprechenden Staubfangsack Schleifpapiers geeignet. 3 x Schleifpapier Körnung 40/80/120...
  • Page 5 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 5 Ein/Ausschalten Einschalten: Betriebschalter A eindrücken Dauerbetrieb: mit Feststellknopf B Schalter A sichern Auschalten: Betriebsschalter A kurz eindrücken Maschine kann im Moment- oder Dauerschaltung betrieben werden. Drehzahlregulierung / Drehzahlvorwahl Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl.
  • Page 6 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 6 Items enclosed The random orbit disk sander is designed for the EX 125 E-01 sander sanding and polishing of wood, iron, plastic and Dust bag similar materials when using the correct sanding 3 x sanding disks grain size 40/80/120 paper.
  • Page 7 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 7 Switching on and off To switch on: Press On/Off switch A. To operate: Secure switch A with the lock button B. To switch off: Press On/Off switch A. The machine can be operated either intermittently or continuously.
  • Page 8 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 8 Utilisation Description de la livraison La meuleuse excentrique est prévue pour le meulage et le polissage de bois, de fer, de matière plastique EX 125 E-01 et de matériaux semblables en utilisant le papier- Collecteur de poussière...
  • Page 9 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 9 Mise en et hors circuit Mise en circuit: Appuyer sur l’interrupteur de service A. Fonctionnement continu: Bloquer l’interrupteur A au moyen du bouton de blocage B. Mise hors circuit: Appuyer brièvement sur l’interrupteur de service L’appareil peut être utilisée avec interruption à...
  • Page 10 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 10 GEBRUIK Leveringsomvang De excenter schuurmachine is geschikt voor het EX 125 E-01 slijpen en polijsten van hout, ijzer, kunststof en Stofzak soortgelijke materialen mits gebruik van het gepaste 3 x schuurpapier korrel 40/80/120 schuurpapier.
  • Page 11 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 11 In/uitschakelen Inschakelen Bedrijfsschakelaar A indrukken Continubedrijf Beveilig de schakelaar A met behulp van de vastzetknop B Uitschakelen Bedrijfsschakelaar A kort indrukken De machine kan in interval- of continuschakeling aangedreven worden.
  • Page 12 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 12 IMPIEGO Elementi forniti La smerigliatrice eccentrica è adatta per lucidare EX 125 E-01 legno, ferro, plastica e materiali simili, usando le sacchetto raccolta polvere relative carte abrasive. 3 dischi carta vetrata di grana 40/80/120...
  • Page 13 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 13 Accendere e spegnere Accendere premere l´interruttore A funzionamento continuo fermare l´interruttore A con il pulsante di fermo B spegnere premere brevemente l´interruttore A La macchina può venir usata a funzionamento continuo o momentaneo.
  • Page 14 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 14 Zakres dostawy ZASTOSOWANIE EX 125 E-01 Szlifierka mimośrodowa przeznaczona jest do Woreczek na pyły szlifowania i polerowania drewna, metali, tworzyw 3 x papier ścierny o wielkości ziarna 40/80/120 sztucznych i innych podobnych materiałów, przy zastosowaniu odpowiedniego rodzaju papieru Ogólne wskazówki dotyczące...
  • Page 15 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 15 WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE Włączenie : nacisnąć przełącznik główny Praca ciągła : zabezpieczyć przycisk A przy pomocy guzika nastawczego B Wyłączenie : przycisnąć krótko przycisk główny A Regulacja/ wybór prędkości obrotowej Liczbę obrotów regulujemy poprzez większe lub mniejsze naciskanie przycisku A.
  • Page 16 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 16 ALKALMZÁS Szállítási kiterjedés Az excenterköszörülő, a megfelelő csiszolópapír EX 125 E-01 használatával fa, fém, mű és hasonló anyagok Porfogózacskó 3 x csiszolópapír 40/80/120 -as szemcsézéssel köszörülésére alkalmas. Általános biztonsági utalások Leírás:...
  • Page 17 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 17 Ki / bekapcsolni Bekapcsolni: az A üzemeltetési kapcsolót benyomni. Állandóhasználat: a B rögzítőgombbal az A gombot biztosítani. Kikapcsolni: az A üzemeltetési kapcsolót röviden benyomni A gép pillanatnyi- vagy állandókapcsolásban használható.
  • Page 18 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 18 UTILIZARE Completul de livrare Mașina de șlefuit cu excentric este destinată șlefuirii EX 125 E-01 și lustruirii obiectelor din oţel, material plastic sau Sac pentru captarea prafului materialelor asemănătoare, prin utilizarea hârtiilor 3 buc.
  • Page 19 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 19 Pornire/ Oprire Pornire: Se apasă pe butonul de pornire A În timpul lucrului: Se blochează butonul A cu ajutorul butonului B Oprire: Se apasă scurt pe butonul A Mașina poate fi acţionată pe perioadă scurtă sau pe perioadă...
  • Page 20 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 20 EMPREGO Volume do fornecimento A rectificadora excéntrica é adequada para lixar e EX 125 E-01 polir madeira, ferro, plásticos e outros materiais, por Saco colector de pó meio da lixa correspondente.
  • Page 21 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 21 Ligação/desligação Ligação Aperte o interruptor A Serviço contínuo Fixe o interruptor A com o botão B Desligação Aperte brevemente o interruptor A Pode-se trabalhar com a máquina em serviço instantâneo ou contínuo.
  • Page 22 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 22 KULLANIM Teslimat kapsam∂ Eksantrik z∂mpara makinesi, gerekli z∂mpara EX 125 E-01 ka©∂tlar∂n∂n kullan∂lmas∂ µart∂yla ahµap, demir, plastik Toz torbas∂ ve benzer malzemelerin z∂mparalanmas∂ ve 3 x z∂mpara ka©∂d∂ 40/80/120 parlat∂lmas∂ için elveriµlidir.
  • Page 23 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 23 Açma/Kapama Çal∂µt∂rma µalteri A’y∂ bast∂r∂n Açma: sabitleme dü©mesi B ile µalter A’y∂ Sürekli çal∂µt∂rma: emniyetleyin Çal∂µt∂rma µalterini A k∂saca bast∂r∂n Kapama: Makine k∂sa süre için veya sürekli çal∂µt∂r∂labilir Devir say∂s∂ ayarlamas∂/ Devir say∂s∂...
  • Page 24 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 24...
  • Page 25 Anleitung EX 125 E-01 Ostspr. 06.11.2001 11:09 Uhr Seite 25...