Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k obsluze • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации •
Vakuumierer
PC-VK 1080
Vacuum-sealer • Machine à sceller sous vide • Selladora al vacío • Sigillatore sotto vuoto
Vacuum sealer • Zgrzewarka próżniowa • Vakuová svářečka • Vákuumos fóliahegesztő
Машина для вакуумної герметизації • Вакуум-закаточная машина •
25.02.2016 KM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profi Cook PC-VK 1080

  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • Přehled součástí • A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора •...
  • Page 21: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous sou- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de haitons beaucoup de plaisir lors de l’utilisation de mettre l’appareil en marche pour la première fois. cet appareil. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le Symboles de ce mode d’emploi carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 22: Précautions De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil Symboles sur le produit Sur le produit, vous trouverez des symboles pour vous donner des informations et pour vous avertir : AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! Pendant le fonctionnement, la température du fil de scellage est très élevée.
  • Page 23: Remarques Sur La Conservation De Nourriture

    Évitez de faire des plis. ment employée pour prolongée la conservation de Il se pourrait que l’étanchéité soit imparfaite en la nourriture. En choisissant le PC-VK 1080, vous ces endroits ! avez fait l’achat d’un produit qui permet d’effec- •...
  • Page 24: Pièces Incluses

    • Vous voulez rouvrir le sac ? Utilisez des - Chauffez le sac en utilisant au plus 50% de ciseaux pour couper le long du rebord d’étan- la puissance du four à micro-ondes. chéité. - Ne chauffez le sac qu’à une faible ou une •...
  • Page 25: Description Des Pièces

    DRY / MOIST NOTE : Sélectionnez la fonction MOIST (humide) ou DRY Il se peut qu’il reste de la poussière ou des résidus de production sur l’appareil. Nettoyez (sec). Sélectionnez MOIST pour la viande, dans la mesure où elle contient beaucoup de jus. Pour l’appareil comme il est décrit dans le chapitre une pomme épluchée, sélectionnez DRY.
  • Page 26: Nettoyage

    NOTE : NOTE : Pour que l’air soit correctement évacué, le papier • Les sacs remplis de liquides seront unique- aluminium doit être d’une texture spéciale. Cette ment scellés ! Il se peut que du liquide soit texture peut être en forme de rayures, d’alvéoles aspiré.
  • Page 27: Cause Possible

    Stockage ATTENTION : • N’utilisez pas de brosses métalliques ou • Nettoyez l’appareil tel qu’il est décrit ci-dessus. d’autres types d’ustensiles abrasifs pour le • Enroulez le cordon d’alimentation à l’arrière de nettoyage. l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyages •...
  • Page 28: Données Techniques

    Données techniques Modèle :..........PC-VK 1080 Alimentation : ......220 - 240 V~ 50 Hz Consommation : ........... 120 W Classe de protection : ...........II Fonctionnement court : ..... 1 minute par cycle Poids net : ........environ. 1,55 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modi- fications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement...
  • Page 98 PC-VK 1080 Internet: http://www.proficook.de...

Table des Matières