EINHELL Expert TE-JS 100 Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-JS 100:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Stichsäge
GB
Original operating instructions
Jigsaw
F
Mode d'emploi d'origine
Scie à guichet
I
Istruzioni per l'uso originali
Seghetto alternativo
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Stiksav
S
Original-bruksanvisning
Sticksåg
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Ubodna pila
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Ubodna testera
1
Art.-Nr.: 43.211.60
Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 1
Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 1
TE-JS 100
I.-Nr.: 11011
23.01.13 11:40
23.01.13 11:40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Expert TE-JS 100

  • Page 2 - 2 - Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 2 Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 2 23.01.13 11:40 23.01.13 11:40...
  • Page 3 - 3 - Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 3 Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 3 23.01.13 11:41 23.01.13 11:41...
  • Page 4 – - 4 - Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 4 Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 4 23.01.13 11:41 23.01.13 11:41...
  • Page 27 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 28 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    19. Guide de ligne de coupe Attention ! 20. Protection contre les éclats Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 2.2 Volume de livraison blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de la description du volume de livraison.
  • Page 30: Données Techniques

    genre, le producteur décline toute responsabilité Avertissement ! et l’opérateur/l’exploitant est responsable. La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être Veillez au fait que nos appareils, conformément modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil à...
  • Page 31: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 5.3 Montage de la butée parallèle (fi g. 4/pos. 11) • La butée parallèle (11) vous permet Assurez-vous, avant de connecter la machine, d‘effectuer des coupes parallèles. que les données se trouvant sur la plaque de •...
  • Page 32: Réglage Course Pendulaire

    • Enfichez le tuyau d‘aspiration de votre aspira- 6.3 Présélection électronique de la vitesse de teur sur l‘ouverture de l‘adaptateur (5). Veillez rotation (fi gure 12/pos. 1) à ce que le branchement entre les appareils A l‘aide du régulateur de vitesse de rotation, on soit étanche.
  • Page 33: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Position D = grande oscillation 6.9 Coupe d‘onglet (fi gure 9) • Matériau : bois Réglez l‘angle correspondant sur le patin Remarque : pour matériaux tendres et le sciage (voir point 5.4) • dans le sens des fi bres Tenir compte des remarques au point 6.6. •...
  • Page 34: Mise Au Rebut Et Recyclage

    électricien(ne) est autorisé à remplacer les bros- ses à charbon. 8.3 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: •...
  • Page 35 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 36: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Page 37: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 88: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stichsäge TE-JS 100 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 89 - 89 - Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 89 Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 89 23.01.13 11:41 23.01.13 11:41...
  • Page 90 EH 01/2013 (01) Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 92 Anleitung_TE_JS_100_SPK1.indb 92 23.01.13 11:41 23.01.13 11:41...

Ce manuel est également adapté pour:

43.211.60

Table des Matières