Télécharger Imprimer la page

Westfalia Automotive 316 201 691 101 Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 316 201 691 101:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Návod k montáži a provozu
Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò
Instrukcja monta¿u i eksploatacji

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia Automotive 316 201 691 101

  • Page 1 Návod k montáži a provozu Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò Instrukcja monta¿u i eksploatacji...
  • Page 2 Anhängevorrichtung (Kupplungskugel mit Halterung)
  • Page 4 Tažna zaøizeni e13 00-1322 A50-X 316 196 7,63 kN 75 kg Oblast použití: Renault, Nissan Všeobecné informace: jízdu smìrodatné údaje výrobce vozidla Montážní informace: namontován odborníky Odstranit izolaèní masu popø. ochranný nátìr podvozku Provozní informace:...
  • Page 5 Technicke udaje:...
  • Page 6 Anhængertræk...
  • Page 8 Enganche...
  • Page 10 Attelage...
  • Page 12 Vetokoukut...
  • Page 14 Towing hitch...
  • Page 16 óöáéñéêÝò êåöáëÝò æåýîçò µå óôÞñéãµá ÔïµÝáò åöáñµïãÞò: ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò: Yðïäåßîåéò ôïðïõÝôçóçò: Yðïäåßîåéò ëåéôïõñãßáò:...
  • Page 17 ª¿º¯€ ¡ ÷½Œ¯¿ª¥¦: ï¦ ½®º Œå±ã®÷® ¯÷¿³Œ¾º ½¦ ÷½Œ¯¿ª¥¦ ½Œ¾ € ¦ ½¦÷€ ª ¾¦÷½± ½Œ¾ Œ¿±¹¦½Œÿ ÷¿ª½¯€ ¡ ¹ª ½Œ ©¡¼Œÿ ¼¾¹Œ³ð€ ® ÷®ÿ, ½Œ ©¡¼Œÿ ÷½±¼¯ñ®ÿ € ¦ ¯ ½Œ ªõ¯½¼ªõ²¹ªºŒ ÷¾ºŒð¯€ ² ©¡¼Œÿ ½Œ¾ ÷¾¼¹Œ³ (©¡¼Œÿ Œ¿±¹¦½Œÿ € ¦ ¯ ©¡¼Œÿ ½¼¢¯ðª¼, ©ð. ¡åª¯¦ 𪯽Œ¾¼ã¥¦ÿ ½Œ¾ Œ¿±¹¦½Œÿ), ²õŒ¾ Œ¯ ªðªã¹¢ºªÿ ½¯¹¢ÿ ½®ÿ ÷ø¦¯¼¯€...
  • Page 18 Gancio di traino...
  • Page 20 VEICOLO DISPOSITIVO COLLAUDO DOCUMENTAZIONE Rifer. presente circolare...
  • Page 26 Tilhengerfeste...
  • Page 28 Trekhaak...
  • Page 30 Dragkrok...
  • Page 32 Haki Holownicze e13 00-1322 A50-X 316 196 7,63 kN 75 kg Zakres stosowania: Renault, Nissan Zalecenia ogólne: miarodajnymi jazdy dane podawane przez producenta samochodu Zalecenia dotycz¹ce monta¿u: personel wyspecjalizowany masy izolacyjnej wzglêdnie os³ony podwozia usun¹æ Zalecenia dotycz¹ce eksploatacji:...
  • Page 33 Dane techniczne: dopuszczalnego ciê¿aru ca³kowitego sk³adu...
  • Page 34 Objem dodání tažného zaøízení Ðåñéå÷üµåíï ôïõ ðáêÝôïõ ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá Zakres dostawy haka holowniczego...
  • Page 35 Dodatelné náhradní díly tažného zaøízení ÊáôÜëïãïò ôþí äéáõÝóéµþí áíôáëëáêôéêµí ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá Zakres dostarczanych czêœci zamiennych haka holowniczego...
  • Page 37 DK - CZ - FIN - GB - GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/ 20/EÏÊ. NL - PL - SLO - SK - TR - 94/20/EG Yönetmeliði, Ek VII, Resim 30'da belirtilen serbest alan býrakýlmalýdýr.