Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ABIDON18L-1000
FR
VIDE-CENDRES MOTORISE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL
ASZUIGER
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB
ASH CLEANER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
IT
ASPIRACENERE
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
S34 M08 Y2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Warm Tech ABIDON18L-1000

  • Page 1 ABIDON18L-1000 VIDE-CENDRES MOTORISE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE ASZUIGER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES ASH CLEANER ORIGINAL INSTRUCTIONS ASPIRACENERE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S34 M08 Y2017...
  • Page 3 MONTAGE – ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - ASSEMBLAGGIO...
  • Page 5 Max : 30° Attention waarschuwing Warning avvertimento N’aspirez Non scegliere aucune Zuig geen Do not pick any qualsiasi substance vloeistoffen of liquid or wet sostanza liquida liquide ou natte stof. substance. o bagnato. humide. Heeft een N’aspirez aucun Do not pick any Non raccogliere gloeiend matériau...
  • Page 6 BIDON VIDE-CENDRES ELECTRIQUE UTILISATION d'adaptateur en même temps que des outils Cet outil est utilisé pour nettoyer une cheminée, un électriques mis à la terre. Des fiches secteur non barbecue, etc. Il est également idéal pour modifiées et des prises adaptées réduisent le risque évacuer la sciure et les particules de débris.
  • Page 7 cheveux longs peuvent être happés par les pièces SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci Vérifiez si le voltage mentionné sont raccordés et correctement employés. sur la plaque signalétique de la L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques machine correspond bien à...
  • Page 8 DESCRIPTION REPARATIONS 1 Poignée Utilisez uniquement des accessoires et pièces de 2 Interrupteur On/Off rechange recommandés par le fabricant. Si 3 Couvercle l'équipement devait un jour tomber en panne malgré 4 Témloin de remplissage de la cuve nos contrôles de qualité et votre maintenance, 5 Patte de verrouillage du conteneur faites-le réparer uniquement par un électricien 6 Réservoir...
  • Page 9 ENVIRONNEMENT SERVICE APRÈS-VENTE Si, après un certain temps, vous _ Un commutateur endommagé doit être remplacé décidez de remplacer votre dans nos ateliers du service après-vente. machine, ne vous en débarrassez _ Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, cela doit être réalisé par le fabricant pas avec les ordures ménagères ou son agent pour éviter un danger.
  • Page 10 ASZUIGER TOEPASSINGSGEBIED elektrisch apparaat verhoogt het risico op Voor het schoonmaken van de open haard, de elektrische schokken. barbecue, …. Beschadig het snoer niet. Gebruik de kabel niet Ook bijzonder geschikt voor het verwijderen van om het apparaat te dragen of op te hangen, of de zaagsel en puindeeltjes.
  • Page 11 ELEKTRISCHE VEILIGHEID Controleer of de op het Zorgvuldige omgang met en gebruik van typeplaatje van de machine elektrisch gereedschap Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw vermelde spanning overeenkomt werk het elektrische gereedschap dat daarvoor met de ter plaatse beschikbare bestemd is.
  • Page 12 HERSTELLINGEN BESCHRIJVING Gebruik enkel accessoires en reserveonderdelen 1 Handvat die aanbevolen worden door de fabrikant. Als het 2 Aan/uit schakelaar apparaat op een dag, ondanks onze 3 Deksel kwaliteitscontroles en uw onderhoud, niet meer zou 4 Tankvuller werken, laat het dan enkel herstellen door een 5 Vergrendeling van het opvangvat erkende elektricien.
  • Page 13 Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook :www.eco-repa.com Het WARM TECH-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren : sav@eco-repa.com OPSLAG Reinig zorgvuldig de gehele machine en het toebehoren.
  • Page 14 ASH CLEANER APPLICATION residual current device (RCD). Using an RCD For cleaning the fireplace, barbecue, etc. easy. Also reduces the risk of an electric shock. perfect for removing sawdust and debris particles. It is not designed for professional use. Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
  • Page 15 manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and Warning / Danger! the work which needs to be done. Using a power tool in ways for which it was not intended can lead to potentially hazardous situations.
  • Page 16 WARM TECH application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories : sav@eco-repa.com TECHNICAL DATA...
  • Page 17 ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended use, do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way. Made in China 2017...
  • Page 18 ASPIRACENERE Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di APPLICAZIONE alimentazione protetta da dispositivo di corrente Per pulire caminetti, barbecue, ecc. Ideale inoltre residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di per rimuovere segatura e residui in particelle.
  • Page 19 perfettamente e non si blocchino, che non ci siano mai essere immerso in acqua. Non utilizzare pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da solventi per la pulizia. pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. _ Questo apparecchio è previsto esclusivamente Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui per l’uso domestico e non è...
  • Page 20 Il team WARM TECH che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori : sav@eco-repa.com...
  • Page 21 CONSERVAZIONE _ Pulire con cura tutto l'apparecchio e i suoi accessori. _ Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini, evitando temperature eccessivamente alte o basse. _ Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole.
  • Page 23 EG-verklaring van overeenstemming WARM TECHverklaart dat de machines: WARM TECHcertifie que les machines : ASZUIGER « ABIDON18L-1000 » VIDE-CENDRES MOTORISE « ABIDON18L-1000 » in overeenstemming zijn met de volgende normen: sont en conformité avec les normes suivantes : EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013...
  • Page 24 EC declaration of conformity EG-Konformitätserklärung WARM TECH declares that the machines: WARM TECHerklärt hiermit, daß der ASH CLEANER « ABIDON18L-1000 » ASCHESAUGER « ABIDON18L-1000 » have been designed in compliance with the entsprechend den Normen: following standards: EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013...
  • Page 25 Declaración CE de conformidad WARM TECHdichiara che le macchine: WARM TECHdeclara que las máquinas: ASPIRACENERE « ABIDON18L-1000 » BIDÓN VACÍA-CENIZAS « ABIDON18L-1000 » sono state concepite in conformità con i han sido diseñadas de acuerdo con las seguenti standard: siguientes normas:...
  • Page 26 - 01.75.43.03.82 Vente de pièces détachées pour du matériel de motoculture, des compresseurs ou des groupes électrogènes, l'atelier Euro-Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf. ABIDON18L-1000...