Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HS-450-2
Heggenschaar 450W
Taille-haies 450W
517852 - 12/19
NL – Originele gebruiksaanwijzing
F – Mode d'emploi original
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat je het apparaat in gebruik neemt.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OK. HS-450-2

  • Page 1 HS-450-2 Heggenschaar 450W Taille-haies 450W 517852 - 12/19 NL – Originele gebruiksaanwijzing F – Mode d’emploi original Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat je het apparaat in gebruik neemt. Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 2 FIG. A Onderdelen Composants | fig. | fig. 1. Netkabel 1. Câble d’alimentation 2. Aan/uit schakelaar 2. Interrupteur marche/arrêt 3. Trekontlasting voor de stroomkabel 3. Crochet de fixation du câble 4. Messen d’alimentation 5. Beschermplaat 4. Lames 6. Handgreep 5. Plaque de protection 7.
  • Page 3 1. INTRODUCTIE Schakel na gebruik altijd het apparaat uit en haal de stekker Voordat je dit apparaat in gebruik eruit. Voordat je het apparaat neemt, moet je de onderstaande reinigt of repareert moet je ook veiligheidsvoorschriften en de stekker uit het stopcontact instructies aandachtig doorlezen trekken.
  • Page 4 2.1 Algemene veiligheid 2.2 Veiligheid van personen Belangrijk! Houd andere personen uit de buurt • Gebruik het apparaat uitsluitend conform • Laat kinderen of andere personen niet het gebruiksdoeleinde vermeld in deze aan het apparaat of aan het snoer komen; gebruiksaanwijzing.
  • Page 5 Houd het werkgebied op orde • Oefen geen overmatige kracht uit op het • Een wanordelijke werkomgeving vergroot apparaat; laat het zijn werk doen met de de kans op ongelukken. snelheid waarvoor hij is ontworpen. • Binnen het werkgebied is de gebruiker Gebruik het netsnoer niet verkeerd verantwoordelijk jegens derden voor eventuele schade veroorzaakt door het...
  • Page 6 2.5 Belangrijke veiligheidsvoorschrif- • Vastlopen kan gebeuren wanneer het mes scheef zit of wanneer je het appa- ten voor heggenscharen raat in de snede probeert te verdraaien. • Bij het vastlopen van het mes zal de Let op! De beschermkap is noodzakelijk kracht van de geblokkeerde motor het voor je veiligheid.
  • Page 7 Trek de stekker uit de wandcontactdoos. apparaat. De effectief tijdens het gebruik • Houd het apparaat vast aan de geïsoleer- aanwezige trilling kan op basis van de handgrepen wanneer je werkzaamhe- volgende factoren hiervan afwijken: den uitvoert waarbij de messen verborgen •...
  • Page 8 4. BEDIENING • Leg de verlengkabel over je eigen schou- der naar achteren en let erop dat deze Voor je eigen veiligheid en de beste tijdens het knippen altijd achter blijft. resultaten raden wij je aan de volgende Leg de kabel nooit over de heg. Deze aanwijzingen goed door te lezen en het kan daar tijdens het knippen gemakkelijk product niet voor andere zaken te gebrui-...
  • Page 9 Aan het eind van de levens- 7. TECHNISCHE GEGEVENS duur moet je het apparaat inleveren bij een inzamelpunt. Het apparaat mag niet bij het Type HS-450-2 huisvuil worden weggegooid. Voltage 230V ~ 50Hz 6. PROBLEMEN Vermogen 450W...
  • Page 10 • Onderhoud en reinig de machine regel- matig. • Gebruik altijd scherpe accessoires Draag gehoorbescherming! (zoals beitels, boortjes en zaagjes) • Pas je werkwijze aan ten behoeve van de Vibratie informatie machine. • Overbelast de machine niet. Trillingen totaalwaarden (triax vectorsom) •...
  • Page 11 9. CE CONFORMITEITS- VERKLARING Intergamma B.V. verklaart hiermee dat de OK heggenschaar type HS-450-2 voldoet aan de richtlijnen: • 2006/42/EG (machinerichtlijn), • 2014/35/EU (laagspanningsrichtlijn), • 2014/30/EU (EMC-richtlijn), • 2000/14/EG & 2005/88/EG (geluidsemissierichtlijn buitenmaterieel), • 2011/65/EU (RoHS) • 93/68/EG (CE-markeringsrichtlijn) en in overeenstemming is met de normen: •...
  • Page 12 1. INTRODUCTION Après utilisation, mettre l’appareil hors tension en Avant d’utiliser cet appareil débranchant la fiche électrique. électrique, lire attentivement les Débrancher également la fiche consignes de sécurité et instruc- électrique avant de nettoyer tions qui suivent afin de pouvoir l’équipement.
  • Page 13 2.1 Sécurité en général • N’utilisez jamais la fiche pour allumer et éteindre l’appareil. Placez le commuta- teur en position d’arrêt en cas de coupure Très important ! de courant. • N’utilisez l’appareil qu’aux fins spécifiées dans le mode d’emploi. •...
  • Page 14 2.3 Sécurité sur le lieu de travail • N’utilisez jamais l’appareil si le commuta- teur marche-arrêt ne fonctionne pas lnterruption du travail correctement. • Avant de ranger l’appareil, coupez le Ne pas surcharger l’appareil moteur et attendez que les parties mobiles •...
  • Page 15 Ne confiez les réparations qu’à un sus de la tête : vous ne disposez pas d’un technicien qualifié contrôle suffisant. • Pendant le transport ou l’entreposage du • Cet appareil est conforme aux normes de taille-haies, toujours recouvrir le sécurité en vigueur. dispositif de coupe de son housse de •...
  • Page 16 Évitez les risques d’électrocution si les symptômes suivants apparaissent : engourdissement des membres, perte de • Pendant l’utilisation de l’appareil, évitez sensation, chatouillement, points, douleurs, de machine toucher des objets mis à la changement du teint de la peau. terre comme des tuyaux métalliques et des clôture jardin en métal.
  • Page 17 4. UTILISATION • Il est prudent de toujours dégager la zone travaillée et de garder les deux Pour votre sécurité et pour des résultats pieds au sol. optimums, nous vous conseillons de lire • Ne pas forcer le moteur. attentivement les consignes ci-dessous et •...
  • Page 18 7. CARACTÉRISTIQUES remise de l’appareil à un point TECHNIQUES de collecte à l’issue de sa durée de vie. L’appareil ne doit Type HS-450-2 pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Consulter Tension 230V ~ 50Hz les dispositions en vigueur...
  • Page 19 Pression acoustique / puissance cycle de fonctionnement, notamment la durée de fonctionnement résiduel et le sonore fonctionnement à vide de l’outil.) Une puissance sonore pondérée: 88,1 dB (A) Limitez au maximum la production de bruit Tolérance : = 3,0 dB (A) et de vibrations ! •...
  • Page 20 9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Intergamma B.V., déclare par la présente que le produit taille-haie HS-450-2 satisfait aux directives • 2006/42/CE (directive machines), • 2014/35/UE (directive basse tension), • 2000/14/CE & 2005/88/CE (directive bruit extérieur) • 2014/30/UE (directive CEM), • 93/68/CE (marquage CE), •...