Télécharger Imprimer la page

Pfister Modern RT6-1MF Guide D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

Modern
Grifo de la Tina Independientes
RT6-1MF
Robinet de Baignoire Autoportante
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre
cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer
l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon
d'installer cet appareil.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
A
1
Turn Off Water Supply
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water
meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran
generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente
la superficie de montaje.
Repérez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement trouvés près du
compteur d'eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la
surface de montage.
Copyright © 2015, Pfister Inc.
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Free Standing Tub Filler
Guide d'installation rapide
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Hex Wrench
Safety Goggles
Llave hexagonal
Anteojos de seguridad
Clé hexagonale
Lunettes de sûreté
B
C
Cierre el suministro de agua
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
D
Couper l'alimentation en eau
11046-01
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
0X6-250 Valve sold separately
0X6-250 Válvula se vende por separado
0X6-250 Valve vendu séparément
Cold
Fría
Hot
Froid
Caliente
Chaud
46088-0100
February 2, 2015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister Modern RT6-1MF

  • Page 1 Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage. 46088-0100 Copyright © 2015, Pfister Inc. 11046-01 February 2, 2015...
  • Page 2 Spout Orientation Prepare la tubería empotrada y configure la rotación del vástago Préparez la plomberie brute et réglez la rotation Pick where Faucet will be installed Recogida en donde se instalará el grifo Choisissez où le robinet sera installé Prepare the Valve Instale la Válvula Installez la Soupape 0X6-250 Valve sold separately...
  • Page 3 Install Body Instale el Cuerpo Installez le corps 0X6-250 Valve sold separately Adjustable Wrench 0X6-250 Válvula se vende por separado Llave ajustable 0X6-250 Valve vendu séparément Clé réglable Insert Screws to 1 of 2 spots on the 3 prongs depending how flange (B2) aligned. Inserte los tornillos a 1 de 2 puntos en las 3 puntas dependiendo de cómo brida (B2) alineo.
  • Page 4 Install Spout Instale el surtidor Installer le bec Hex Wrench Adjustable Wrench Llave hexagonal Llave ajustable Clé hexagonale Clé réglable Align back Alinear detrás Aligner derrière...
  • Page 5 Install Hand shower Instale la ducha de mano Installez la douchette Hex Wrench Adjustable Wrench Llave hexagonal Llave ajustable Clé hexagonale Clé réglable...
  • Page 6 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate Cold Check for leaks above and below the sink. Fría Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Froid Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Caliente...