Publicité

Liens rapides

SOMMAIRE
RECOMMANDATIONS D'EMPLOI - INSTALLATION SOLAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INDICATIONS POUR LE MONTAGE ET LE TRANSPORT
SCHÉMA DE MONTAGE KIT SOLAIRE
CARACTÉRISTIQUE MODULE HYDRAULIQUE SOLAIRE
CARACTÉRISTIQUE PANNEAU SOLAIRE THERMIQUE
PROPOSITION DE POINTS DE FIXATION
SCHÉMA DE MONTAGE DES PANNEAUX SOLAIRES + FIXATION TOIT ET SOL
RÉGULATION SOLAIRE MODE D'EMPLOI
4
5
6
7- 8 - 9
10 - 11
12
13 -14
15 - 28
29 - 64

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hewalex KS2000

  • Page 1 SOMMAIRE RECOMMANDATIONS D’EMPLOI - INSTALLATION SOLAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ INDICATIONS POUR LE MONTAGE ET LE TRANSPORT 7- 8 - 9 SCHÉMA DE MONTAGE KIT SOLAIRE 10 - 11 CARACTÉRISTIQUE MODULE HYDRAULIQUE SOLAIRE CARACTÉRISTIQUE PANNEAU SOLAIRE THERMIQUE 13 -14 PROPOSITION DE POINTS DE FIXATION 15 - 28 SCHÉMA DE MONTAGE DES PANNEAUX SOLAIRES + FIXATION TOIT ET SOL 29 - 64...
  • Page 2 RECOMMANDATIONS D’EMPLOI - INSTALLATION SOLAIRE RINÇAGE ET REMPLISSAGE Pour des raisons de sécurité, veuillez effectuer le remplissage uniquement pendant les périodes de non ensoleillement ou après avoir recouvert les capteurs. En particulier dans les régions touchées par le gel, il est nécessaire d’utiliser un mé- lange eau-antigel composé...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité figurant dans les normes DIN, DIN EN, DVGW, TRF et VDE doivent impérativement être respectées. Les collecteurs solaires font l’objet d’une obligation de déclaration et de demande d’autorisation, selon les directives légales en vigueur dans le pays concerné. •...
  • Page 4 INDICATIONS POUR LE MONTAGE ET LE TRANSPORT Le système de fixation des étriers de toit convient uniquement aux toitures en tuiles. Seuls les spécialistes en la matière sont autorisés à réaliser le montage. Utilisez en principe le matériel livré pour le montage. Veuillez vous informer sur les normes et réglementations locales respectives en vigueur avant de procéder au montage et à...
  • Page 5 INDICATIONS POUR LE TRANSPORT ATTENTION : Ne pas soulever le capteur - Ni par les raccords - Ni par le filetage des vis ! SCHÉMA DE MONTAGE KIT SOLAIRE Dans le cas le d’une production de chauffage habitat + ECS en bain marie (hors capteurs+fixations) nous préconisons : 1 kit de base KH03_SOLAIRE2 (2 Panneaux avec fixation «S»...
  • Page 6 SCHÉMA DE MONTAGE KIT SOLAIRE Repère Référence Désignation Quantité Panneau Solaire Thermique 2.02m² KH_PAN_SOL_TH_01 KH_PAN_2FIX_PAR_T5 Kit de fixation 2 Panneaux solaires parallèles KSOL sur tuille KH_PAN_RAC_ZPKS2 Ensemble de raccords pour 2 panneaux KS200 KH_STA_SOLAIRE02 Station pour kit hydr. solaire simple avec régulation KH_GLYCOL-18 Glycol dilué...
  • Page 7 Sonde de température (cablée sur module) à fixer sur le retour du panneau solaire.
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUE MODULE HYDRAULIQUE...
  • Page 10 CARACTÉRISTIQUE PANNEAU SOLAIRE THERMIQUE Capteur solaire plat avec absorbeur en cuivre est recouverte d’une couche de clas- sique Tinox, dans un boîtier en tôle d’alumi- nium, plus peinture poudre RAL 7022, et isolation en laine minérale. Couvrant un vitrage laminé 3,2 mm d’épaisseur. Ces capteurs sont utilisés pour soutenir les systèmes de chauffage à...
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Objectif Les panneaux solaires HEWALEX KS2000 sont des collecteurs plan pour la collecte de l’énergie du rayonnement solaire. Vous pouvez aussi les utiliser pour le chauffage ou la production d’eau chaude sanitaire, en appoint d’une pompe à chaleur.
  • Page 12 Notes sur l’installation des panneaux solaires KS 2000 1. Les capteurs solaires plans HEWALEX KS 2000 peuvent être monté en position verticale ou horizontale en accordant une attention appropriée à une connexion hydraulique. Avec une position verticale de la batterie, connectée l’alimentation par le bas (arrivé...
  • Page 13 Accessoire 9 x KS2000 - 12 x KS2000 diamètre DN25 Accessoire de plus de 12 x KS2000 le diamètre > DN 25 au quel cas ce sont les instructions du projet qui ont la priorité. 9. Après l’installation et avant la mise en service des panneaux solaires il faut les protéger contre les rayons du soleil. Les panneaux solaires peuvent être couverts à...
  • Page 14 INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE DU SUPPORT UNIVERSEL KSAL-1 (KSOL-1) AVEC UN PANNEAU SOLAIRE KS2000 Désigantion Quantité Profilé longitudinal Profilé transversal supérieur Profilé transversal inférieur Grille pour insolateur Crochet Connecteur Insert Schraube M6x40 / Vis M6x40 Ecrou M6 Vis M8x16 Rondelle Ø8 Ecrou M8 Cache-écrou...
  • Page 15 INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE DU SUPPORT UNIVERSEL KSAL-2 (KSOL-2) SUR LE TOIT. Désigantion Quantité Profilé longitudinal Profilé transversal supérieur Profilé transversal inférieur Griffe de montage pour insolateur Crochet Connecteur Insert Vis Allen M6x40 Ecrou M6 Vis M8x16 Rondelle Ø8 Ecrou M8 Cache-écrous...
  • Page 16 Uchwyt KSAL-2 służy do zamocowania zestawu składającego się z 2 kolektorów KS2000. uniwersalny Support KSAL-2 sert à fixer un jeu composé de 2 KS2000. universel panneaux plans Ordre des opérations d’assemblage. Fixer de manière permanente les crochets supérieurs (5) en alignant leurs bords avec le bord du profilé et serrer fort.
  • Page 17 INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE UNIVERSELLE KSOL-1 AVEC UN PANNEAU SOLAIRE KS2000 Désignation Quantité Profilé longitudinal Profilé transversal supérieur Profilé transversal inférieur Connecteur inférieur Connecteur AR Connecteur oblique Pied Griffe de montage pour insolateur Connecteur Connecteur Insert Vis M6x40 Ecrou M6...
  • Page 18 Assemblage de la structure universelle KSOL-1 pour le panneau solaire additionnel doit être réalisé de manière analogue que l’assemblage de la structure universelle KSOL-2 pour deux insolateurs. Structure universelle KSOL-1 sert à fixer le panneau solaire additionnel KS2000 à base de la structure universelle KSOL-2. Ordre des opérations d’assemblage: Glisser le connecteur AL (10) dans les profilés transversaux (2 et 3) .
  • Page 19 INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE UNIVERSELLE KSOL-2 AVEC LES PANNEAUX SOLAIRES KS2000 Désignation Quantité Profilé longitudinal Profilé transversal supérieur Profilé transversal inférieur Connecteur inférieur Connecteur AR Connecteur oblique Pied Griffe montage pour insolateur Connecteur Connecteur AL Insert Vis M6x40 Ecrou M6...
  • Page 20 Structure universelle KSOL-2 sert à fixer le jeu composé de deux KS2000. panneaux solaires Ordre des opérations d’assemblage: Insérer dans les profilés transversaux (2 et 3) les connecteurs AL (10). Fixer le profilé supérieur transversal (avec une faible quantité des inserts en caoutchouc) (2) et inférieur (3) aux profilés longitudinaux (1).
  • Page 21 INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE DES JEUX DE RACCORD ZPKS POUR PANNEAUX KS2000 Liste des éléments: Quantité des éléments dans un jeu ZPKS Désignation de l’élément catalogue 47.01.0 47.01.02 47.01.03 47.01.04 47.01.05 47.01.06 47.01.07 47.01.08 Visserie KS ¾” 600.420100 2 unités 4 unités 6 unités...
  • Page 22 - 1 - INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES POUR PANNEAUX SOLAIRES ENCASTRE DE TYPE KS2000 Emplacement sur le pan de couverture. La figure ci-dessous et le tableau définissant la quantité requise d’espace pour les panneaux plans assemblés et les accessoires. Quantité de panneau plan...
  • Page 23 - 2 - Attention La tôlerie fournie est prévue pour l’assemblage des panneaux solaires directement aux lattes ou au plan- chéiage qui sert à la fixation de la couverture (tuiles, tôle, couverture bitumeuse). Etant donné la nécessité de respecter les conditions appropriées de l’écoulement de l’eau sur la tôlerie , d’où résulte son étanchéité, la tôlerie fournie ne peut pas être montée sur le toit avec une pente inférieur à...
  • Page 24 - 3 - En utilisant la possibilité de déplacer les griffes de montage le longue des panneaux solaires, les poser et visser aux lattes choisies, Courve joint Griffe de montage pour insolateur Insolateur Vis à bois Latte de toit N.B. Etant donné...
  • Page 25 - 4 - Situer correctement le coin gauche (1) en respectant la distance de 10cm (coupe B-B) et le mettre par le bas sous le cadre des panneaux solaires, Pour empêcher la sortie par glissement et l’abaissement du coin monté, le visser avec une vis muni de joint à la baguette d’appui des panneaux solaires à...
  • Page 26 - 5 - Recouvrement (8) Insolateur Insolateur Latte pour tuiles Coupe "C-C" 4.3. Fixation des éléments n 9, n 10 et n au-dessus des panneaux solaires, à une distance indiquée (15cm) sur la coupe D-D, monter une latte addition- nelle qui servira d’appui pour la partie supérieure de la tôlerie des panneaux plans, appuyer la planche oblique fournie dans la partie centrale des panneaux solaires de sorte que la griffe du sup- port soit glissée sous le cadre et après avoir percé...
  • Page 27 Contrôleur du différentiel de température RÉGULATION SOLAIRE STDC Instructions de montage et de service MODE D’EMPLOI --------------------------------------------------------------- Lire attentivement avant le montage, la mise en service et l’utilisation...
  • Page 28: Table Des Matières

    Inhalt 5. Paramètres A.1 Déclaration de conformité CE 5.1 Tmin S1 A.2 Recommandations générales 5.2 Tmax S2 5.3 ΔT A.3 Explication des symboles A.4 Modi cations de l’appareil 5.4 Tref A.5 Garantie et responsabilité 5.5 Temps du thermostat 5.6 „Fonction Fête“ B.1 Caractéristiques techniques B.2 À...
  • Page 29: A.1 Déclaration De Conformité Ce

    Consignes de sécurité Déclaration de conformité CE En apposant le sigle CE sur l‘appareil, le fabricant déclare que le contrôleur du diffé- rentiel de température 1, ci-après dénommé STDC, est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur suivantes : directive CE basse tension 73/23/CEE, modi...
  • Page 30: A.4 Modi Cations De L'appareil

    Consignes de sécurité Modi cations de l’appareil Les modi cations apportées à l’appareil peuvent nuire à la sécurité et au fonctionnement de l’appareil et de l’installation complète. Danger - sans autorisation écrite préalable du fabricant, il est interdit de procéder à des modi...
  • Page 31: B.1 Caractéristiques Techniques

    Description du régulateur Caractéristiques techniques Données électriques: Tension secteur 230 V CA +/- 10% Fréquence réseau 50...60Hz Puissance absorbée ~1,5VA Capacité de coupure relais mécanique 460VA pour AC1 / 185W pour AC3 Fusible interne 2A à action retardée 250V Type de protection IP40 Classe de protection Entrées de capteur...
  • Page 32: B.2 À Propos Du Régulateur

    Description du régulateur À propos du régulateur Le contrôleur du différentiel de température STDC vous permet d’assurer une exploita- tion et un contrôle de fonctionnement ef cace de votre installation solaire ou de votre chauffage. L’appareil se démarque tout particulièrement par sa fonctionnalité et son utilisation simple, voire explicite.
  • Page 33: B.5 Variantes Hydrauliques

    Description du régulateur Variantes hydrauliques Les illustrations suivantes ne doivent être considérées que com- me des schémas de principe pour la représentation de l’hydraulique d’installation respective et ne sauraient être considérées comme exhaustives. Le régulateur ne remplace en aucun cas les dispositifs techniques liés à...
  • Page 34: C.1 Montage Mural

    Installation Montage mural Installez le régulateur exclusivement dans des locaux secs et dans les condi- tions ambiantes décrites au point B.1 « Caractéristiques techniques ». Suivez la Attention description ci-après. 1.Dévissez complètement la vis du cou- C.1.1 vercle 2.Retirez avec précaution la partie supé- rieure du boîtier de la partie inférieure.
  • Page 35: C.2 Raccordement Électrique

    Installation Raccordement électrique Avant de travailler sur l’appareil, coupez l’alimentation électrique, pro- tégez contre toute remise sous tension ! Véri ez l’absence de tension! Seul un technicien spécialisé est habilité à effectuer le raccordement électrique en respectant les prescriptions en vigueur. Le régulateur ne Danger doit pas être mis en service si le boîtier est endommagé...
  • Page 36 Installation 5. Maintenez la partie supérieure a n C.2.1.b que le boîtier touche au bord inférieur (C.2.1.b) 6. Actionnez le bornier avec le pouce ou un outil adéquat (C.2.1.d) et branchez la partie électronique du régleur (page 12-15) 7. Accrochez la partie supérieure du boî- tier, enfoncez les câbles dans le bornier et fermez avec précaution le boîtier (C.2.1.c et C.2.1.e)
  • Page 37: C.3 Installation Des Sondes

    Installation C.2.1.e La pose et le raccordement des conducteurs est à respecter scrupuleu- sement a n d’éviter tout endommagement des borniers Attention Installation des sondes de température Le régleur travaille avec des sondes PT1000 qui assurent une température au degré près, a...
  • Page 38: D Schéma Des Connexions

    Installation Schéma des connexions Solaire avec ballon ECS Côté cap- Côté secteur Très basse tension12 V CA/CC max. teur 12V 230 V CA Raccordement boîte à bornes gauche! Danger Attention max. Borne: Raccordement pour: S1 (2x) Sonde 1 Collecteur S2 (2x) Sonde 2 Accumulateur S3 (2x) Sonde 3 (en option)
  • Page 39 Installation Chaudière combustible solide avec ballon ECS Très basse tension 12 V CA/CC max. Côté cap- Côté secteur Raccordement boîte à bornes gauche! teur 12V 230 V CA Danger Attention Borne: Raccordement pour: max. S1 (2x) Sonde 1 Chaudière comb.solide S2 (2x) Sonde 2 Accumulateur S3 (2x)
  • Page 40 Installation Transbordement du ballon ECS Côté cap- Côté secteur Très basse tension 12 V CA/CC max. teur 12V 230 V CA Raccordement boîte à bornes gauche! Danger max. Attention Borne: Raccordement pour: S1 (2x) Sonde 1 Accumulateur 1 S2 (2x) Sonde 2 Accumulateur 2 S3 (2x) Sonde 3 (en option)
  • Page 41 Installation ∆T Universel Côté cap- Côté secteur Très basse tension 12 V CA/CC max. teur 12V 230 V CA Raccordement boîte à bornes gauche! Danger max. Attention Borne: Raccordement pour: S1 (2x) Sonde 1 conductrice S2 (2x) Sonde 2 référence S3 (2x) Sonde 3 (en option) La polarité...
  • Page 43: E.2 Aide À La Mise En Service

    Utilisation Aide à la mise en service Lors de la première mise en service du régulateur et après avoir réglé la langue et l’heure, il vous est demandé si le pa- ramétrage du régulateur doit s’effectuer avec l’assistant de mise en service ou non.
  • Page 44 Utilisation Architecture et structure des menus Le mode Graphique ou Aperçu apparaît si aucune touche n’a plus été activée depuis 2 minutes ou quand vous quittez le menu via « esc » Une pression sur une touche en mode Graphique ou Aperçu active directement le menu principal.
  • Page 45: Valeurs De Mesure

    Valeurs de mesure 1. Valeurs de mesure Le menu « 1. Val. de mesure » sert à af cher les températures actuellement mesurées. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche « esc » ou en sélectionnant « Quitter val. de mesure ». Après avoir sélectionné...
  • Page 46: Traitement

    Traitement 2. Traitement Le menu « 2. Traitement » permet de contrôler le fonctionnement et de surveiller l’installation sur une longue durée. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche « esc » ou en sélectionnant « Quitter le traitement » Pour le traitement des données de l’installation, il est impératif que l’heure soit réglée avec précision sur le régulateur.
  • Page 47: Mode D'af Chage

    Mode d’af chage 3. Mode d’af chage Le menu « 3. Mode af chage » permet de dé nir l’af chage de l’écran du régulateur pour le mode de fonctionnement normal. Cet écran s’af che dès que les touches restent inactives pendant 2 minutes. Une pression sur la touche réactive le menu principal.
  • Page 48: Modes Service

    Modes service 4. Modes service Au menu « 4. Modes Service », en plus du mode Automatique, vous pouvez aussi désactiver le régulateur ou le commuta- teur en mode Manuel. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche « esc » ou en sélectionnant «...
  • Page 49: Paramètres

    Paramètres 5. Paramètres Le menu « 5. Paramètres » permet d’ef- fectuer les réglages de base nécessaires au fonctionnement du régulateur. Les dispositifs de sécurité à pré- voir sur place ne sont en aucun cas remplacés ! Attention Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche «...
  • Page 50: Tref

    Paramètres 5.3 ΔT Différentiel de température d’activation sonde 1 / sonde 2 Si le différentiel de température entre la sonde 1 et la sonde 2 est dépassé et si les autres conditions sont également satisfaites, le régulateur active la pompe ou la vanne.
  • Page 51: Temps Du Thermostat

    Paramètres 5.5 Temps du thermostat Temps validé pour la fonction thermostat Ici, on règle les périodes souhaités pendant lesquelles la fonction thermostat est validée temporellement. Pour chaque jour, on peut entrer 2 horaires; de plus on peut copier les doneeées d’ un jour sur l’autre.. En dehors de ces temps entrés, la fonction thermostat est désactivée.
  • Page 52: Fonctions De Protection

    Fonctions de protection 6. Fonctions de protection Le menu « 6. Fonctions de protection » permet d’activer et de régler diverses fonctions de protection. Les dispositifs de sécurité à pré- voir sur place ne sont en aucun cas remplacés ! Attention Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche «...
  • Page 53: Protection De L'installation

    Fonctions de protection 6.3 Protection de l’installation fonction prioritaire (seulement pour le solaire) La protection de l’installation empêche une surchauffe des composants du système suite à un arrêt d’urgence de la pompe solaire. Si la valeur « AST marche » du collec- teur est dépassée, la pompe est arrêtée et ne se mettra plus en route a...
  • Page 54: Refroidissement Par Retour

    Fonctions de protection 6.6 Refroidissement par retour (que pour solaire) Dans les circuits hydrauliques d’installation avec Solaire, en cas de fonction de refroi- dissement par retour activée, l’énergie excessive est extraite du collecteur pour être retournée au collecteur. Ceci ne se produit que lorsque la température dans le ballon est supérieure à...
  • Page 55: Fonctions Spéci Ques

    Fonctions spéci ques 7. Fonctions spéci ques Le menu «7. Fonctions spéci ques» per- met de régler des points fondamentaux et des fonctions étendues. Hors l’heure, les réglages sont strictement réservés au technicien Attention spécialisé. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche «...
  • Page 56: Mise En Service

    Fonctions spéci ques 7.4 Mise en service Le démarrage de l’assistant de mise en service vous guide selon l’ordre correct tout au long des réglages de base nécessaires à la mise en service, les différents paramètres étant brièvement expliqués à l’écran. L’activation de la touche « esc » vous renvoie à...
  • Page 57: Quantité De Chaleur

    Fonctions spéci ques 7.7 Quantité de chaleur Ce menu permet d’activer une acquisition simple de la chaleur. Il faut donner des indi- cations complémentaires sur le produit antigel, sa concentration et le débit de l’instal- lation. En outre, la valeur de réglage Décalage ΔT, permet de paramétrer un facteur de correction pour l’acquisition de la quantité...
  • Page 58: Verrouillage Des Menus

    Verrouillage des menus 8. Verrouillage des menus / Protection des menus Le menu « 8. Prot. des menus » permet de protéger le régulateur contre tout déréglage involontaire des valeurs paramétrées. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche « esc » ou en sélectionnant « Quitter le verr.
  • Page 59: Valeurs Sav

    Valeurs SAV 9. Valeurs SAV Le menu « 9. Valeurs SAV » permet au technicien spécialisé ou au fabricant de pro- céder en cas d’erreur p. ex. à un diagnostic à distance. Lorsque la panne survient, veuillez consigner les valeurs dans le tab- leau.
  • Page 60: Langue

    Langue 10. Langue Le menu « 10. Langue » permet de sélec- tionner la langue de l’interface. Lors de la première mise en service, la demande de sélection est automatique. Selon le mo- dèle de l’appareil, les langues disponibles peuvent varier ! La sélection de la langue n’est pas disponible sur tous les modèles d’appareil !
  • Page 61: Z.1 Pannes Et Messages D'erreur

    Pannes Z.1 Pannes et messages d’erreur Si le régulateur détecte un dysfonction- nement, le voyant rouge clignote et le symbole d’avertissement s’af che égale- ment à l’écran. Si le défaut a disparu, le symbole d’avertissement se transforme en symbole d’information. Vous pouvez obtenir plus d’informations sur le défaut en appuyant sur la touche sous le symbole d’avertissement ou d’infos.
  • Page 62: Z.2 Remplacement Du Fusible

    Entretien Z.2 Remplacement du fusible Seul un technicien spécialisé est habilité à procéder à la réparation et à l’entretien. Avant de travailler sur l’appareil, couper l’alimentation électri- que et la protéger contre toute remise sous tension ! Véri er l’absence Danger de tension ! N’utiliser que le fusible de réserve fourni ou un fusible de type identique...
  • Page 63 NOTE ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Table des Matières