Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Ditec COME
Manuale di installazione per selettore di funzioni elettronico COME.
Installation manual for COME electronic functions selector switch.
Manuel d'installation pour sélecteur de fonctions électronique COME.
Installationshandbuch für den elektronischen Funktionswahlschalter COME.
Manual de instalación para el selector de funciones electrónico COME.
Manual de instalação para selector de funções electrónico COME.
COME
COMED
www.entrematic.com
82
1
2
4
5
COMAD
80
1
2
4
5
IP1775 • 2019-06-03
52
3
6
52
3
6
Fig. 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Entrematic Group COME

  • Page 1 Installation manual for COME electronic functions selector switch. Manuel d’installation pour sélecteur de fonctions électronique COME. Installationshandbuch für den elektronischen Funktionswahlschalter COME. Manual de instalación para el selector de funciones electrónico COME. Manual de instalação para selector de funções electrónico COME. COME...
  • Page 2 DMCS J1 J2 J3 RESET max 50 m (shielded cable) Open CONTROL PANEL TELRC Fig. 2 COME J1 J2 J3 RESET COME J1 J2 J3 RESET CONTROL PANEL Fig. 3...
  • Page 3 COME J1 J2 J3 RESET CONTROL PANEL CONTROL PANEL Fig. 4 COME J1 J2 J3 RESET CONTROL PANEL CONTROL PANEL COME J1 J2 J3 CONTROL PANEL RESET CONTROL PANEL Fig. 5...
  • Page 4 (non fornito), per una lunghezza elettronici collegati in rete. massima complessiva di 1000 m. Se i selettori di funzioni COME collegati in rete sono 2 si accende il LED Quando il selettore di funzioni COME gestisce più di due automazioni, verde 6.
  • Page 5 Selettore senza codice di accesso Selettore con codice di accesso Modalita’ di funzionamento Monodirezionale. Tasto 1 CODICE ► tasto 1 Monodirezionale lato opposto. Tasto 1 (LED lampeggiante). CODICE ► tasto 1 Bidirezionale. Tasto 2 CODICE ► tasto 2 Apertura parziale. (Solo per monodirezionale e bidirezionale).
  • Page 6 4. After having connected the COME function selector and the control panels, One or two COME function selectors can be connected in order to set turn on all control panels together and wait 30 s. the same function modes up to a maximum of four different automa-...
  • Page 7 Operating modes Selector without access code Selector with access code Mono-directional. Key 1 CODE ► key 1 Mono-directional opposite side. (flashing LED). Key 1 CODE ► key 1 Bi-directional. Key 2 CODE ► key 2 Partial opening. (Only for mono-directional and bi-directional). Key 3 CODE ►...
  • Page 8 Code d’accès activé. Jack DMCS désactivé. Jack DMCS activé. dans une position sûre et appropriée à l’usage. REMARQUE: il est possible de fixer le sélecteur de fonctions COME en- 3.3 Signalisations castré dans le mur dans des boîtes rondes non fournies. Description 3.
  • Page 9 Sélecteur sans code d’accès Sélecteur avec code d’accès Modalités de fonctionnement Unidirectionnelle. Touche 1 CODE ► touche 1 Unidirectionnelle côté opposé. Touche 1 (LED clignotante). CODE ► touche 1 Bidirectionnelle. Touche 2 CODE ► touche 2 Ouverture partielle. (Seul pour unidirectionnelle et bidirectionnelle). Touche 3 CODE ►...
  • Page 10 Anzeigen 2. Installation Beschreibung LED ausgeschaltet Befestigen Sie den Funktionswahlschalter COME in der Nähe des Antriebs Der Funktionswahlschalter COME ist in Betrieb. Es wurde kein in einer sicheren und für den Gebrauch geeigneten Position. Zugangscode eingegeben. ANMERKUNG: Die passende Unterputzdose gehört nicht zum Liefer- LED dauerlicht umfang.
  • Page 11 Funktionswahlschalter ohne Code Funktionswahlschalter mit Code Betriebsarten Einbahnverkehr. Taste 1 CODE ► Taste 1 Einbahnverkehr gegenüberliegende Seite. Taste 1 (LED blinklicht). CODE ► Taste 1 Zwei Richtungen. Taste 2 CODE ► Taste 2 Teilöffnung. ANMERKUNG: bei zweiflügeligen Drehtoren ist nur Taste 3 CODE ►...
  • Page 12 Código de acceso activo. Jack DMCS inactivo. Jack DMCS activo. Fijar el selector de funciones COME cerca de la automación en posición segura y adecuada al uso. 3.3 Señalizaciones NOTA: es posible fijar el selector de funciones COME empotrado en la pared en cajas circulares, no suministrado.
  • Page 13 Selector sin código de acceso Selector con código de acceso Modalidad de funcionamiento Monodireccional. Tecla 1 CÓDIGO ► tecla 1 Monodireccional lado opuesto. Tecla 1 (LED intermitente). CÓDIGO ► tecla 1 Bidireccional. Tecla 2 CÓDIGO ► tecla 2 Apertura parcial. (Sólo para monodireccional y bidireccional).
  • Page 14 NOTA: è possível fixar o selector de funções encaixado na parede em Descrição caixas circulares não fornecidas. LED apagado O selector de funções COME está em função e não é definido 3. Ligações eléctricas nenhum código de acesso. LED aceso Realizar as ligações eléctricas indicadas na fig.
  • Page 15 Selector sem código de acesso Selector com código de acesso Modalidade de funcionamento Monodireccional. Tecla 1 CÓDIGO ► tecla 1 Monodireccional lado oposto. Tecla 1 (LED lampejante). CÓDIGO ► tecla 1 Bidireccional. Tecla 2 CÓDIGO ► tecla 2 Abertura parcial. (Somente para monodireccional e bidireccional).
  • Page 16 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...