Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Free-Hand Routing
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Carbon Brushes
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Almacenamiento
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Wymiana Przewodu Zasilającego
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Szczotki Węglowe
  • Utylizacja I Recykling
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Montáž Paralelného Dorazu
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Kabela
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Инструкции За Безопасност
  • Обем На Доставка
  • Употреба По Предназначение
  • Технически Данни
  • Преди Пускане В Експлоатация
  • Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране
  • Поръчка На Резервни Части:
  • Гаранционна Карта
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Güvenlik Uyarıları
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Çalıştırmadan Önce
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Yedek Parça SiparişI:
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Garanti Belgesi
  • Указания По Технике Безопасности
  • Состав Устройства И Состав Упаковки
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Обращение С Устройством
  • Замена Кабеля Питания Электросети
  • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
  • Угольные Щетки
  • Заказ Запасных Деталей:
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Гарантийное Свидетельство
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Inkludert I Leveransen
  • Formålstjenlig Bruk
  • Før Igangsetting
  • Rengjøring, Vedlikehold Og Bestilling Av Reservedeler
  • Avfallsbehandling Og Gjenvinning
  • Tilætluð Notkun
  • Tæknilegar Upplýsingar
  • Fyrir Notkun
  • Pöntun Varahluta
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Toitejuhtme Vahetamine
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Drošības NorāDījumi
  • Piegādes Komplekts
  • MērķIM Atbilstoša Lietošana
  • Tehniskie RāDītāji
  • Pirms Lietošanas
  • Rezerves Daļu Pasūtīšana
  • Utilizācija un Otrreizējā Izmantošana
  • Saugos Nurodymai
  • Tiekimo Apimtis
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Prieš Naudojimą
  • Valymas, Techninė PriežIūra Ir Atsarginių Dalių Užsakymas
  • Utilizavimas Ir Antrinis Panaudojimas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

DE
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Oberfräse
GB
Original operating instructions
Electric Router
FR
Mode d'emploi d'origine
Défonceuse électrique
IT
Istruzioni per l'uso originali
Fresatrice verticale elettrica
ES
Manual de instrucciones original
Fresadora eléctrica vertical
NL
Originele handleiding
Elektrische bovenfrees
PL
Instrukcją oryginalną
Elektryczna frezarka
górnowrzecionowa
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrická horní frézka
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrická horná frézka
HU
Eredeti használati utasítás
Elketromos-felsőmaró
SI
Originalna navodila za uporabo
Električni namizni rezkalnik
HR
Originalne upute za uporabu
Električna glodalica za izradu utora
BG
Оригинално упътване за употреба
Електрическа горна фреза
7
Art.-Nr.: 43.504.95
Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 1
Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 1
PRO-OF 1255
BA
Originalne upute za uporabu
Električna glodalica za izradu utora
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električna glodalica za izradu utora
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Dik Freze
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Фреза с верхним
расположением инструмента
DK
Original betjeningsvejledning
Elektrisk overfræser
NO
Original-driftsveiledning
Elektro-overfres
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Rafmagns fræsar
SE
Original-bruksanvisning
Elektrisk handöverfräs
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen pintajyrsin
EE
Originaalkasutusjuhend
Elektriline ülafrees
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Elektriskā virsfrēze
LT
Originali naudojimo instrukcija
Elektrinė rankinė freza
I.-Nr.: 11013
27.02.14 08:39
27.02.14 08:39
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toolson PRO-OF 1255

  • Page 1 PRO-OF 1255 Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Elektro-Oberfräse Električna glodalica za izradu utora Original operating instructions Originalna uputstva za upotrebu Electric Router Električna glodalica za izradu utora Mode d’emploi d’origine Orijinal Kullanma Talimatı Défonceuse électrique Dik Freze Istruzioni per l’uso originali Оригинальное...
  • Page 2 20 13 23 - 2 - Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 2 Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 2 27.02.14 08:39 27.02.14 08:39...
  • Page 3 - 3 - Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 3 Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 3 27.02.14 08:39 27.02.14 08:39...
  • Page 4 — - 4 - Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 4 Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 4 27.02.14 08:39 27.02.14 08:39...
  • Page 5 - 5 - Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 5 Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 5 27.02.14 08:39 27.02.14 08:39...
  • Page 27 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Danger ! 21 Butée parallèle Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 22. Clé à fourche certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 23. Pince de serrage blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 24. Recouvrement de protection tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 25.
  • Page 29: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’aff ectation l’ouïe. La défonceuse convient particulièrement au Les valeurs totales des vibrations (somme des traitement du bois et des matières plastiques, en vecteurs de trois directions) ont été déterminées outre au découpage de branches, au fraisage de conformément à...
  • Page 30: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 5.3 Montage de la butée parallèle (fi g. 4/rep. 21) • Poussez les arbres de guidage (a) de la bu- Assurez-vous, avant de connecter la machine, tée parallèle (21) dans les trous (b)du sabot que les données se trouvant sur la plaque de de fraisage (2).
  • Page 31 • 6. Commande Vous pouvez utiliser entre autres des fraises dans les matériaux suivants : • - HSS - Convient pour l‘usinage de bois ten- N’utilisez pas de fraises de mauvaise qualité dres ni de fraises endommagées. Utilisez unique- - TCT - Convient pour l‘usinage de bois durs, ment des outils de fraisage d’un diamètre de d‘agglomérés et de plastiques.
  • Page 32: Fraisage Par Niveaux

    6.3 Réglage de la profondeur de fraisage ment au repère 6.3. • (fi g. 14-18) Sélectionnez la vitesse de rotation conformé- • Mettez la machine sur la pièce à usiner. ment au repère 6.2 et mettez l’appareil sous • Desserrez la vis à oreille (16) et la poignée de tension.
  • Page 33: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    manière que la butée de profondeur (19) se Avertissement ! trouve au-dessus de la butée en fin de course En fonction du matériau, procédez par du centre (25). Réalisez également pour ce étapes pour les profondeurs de fraisage plus réglage un passage de fraise. importantes.
  • Page 34: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.3 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil •...
  • Page 35 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 36: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 37: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 266: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Oberfräse PRO-OF 1255 (Toolson) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 267 - 267 - Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 267 Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 267 27.02.14 08:41 27.02.14 08:41...
  • Page 268 EH 02/2014 (01) Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 268 Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 268 27.02.14 08:41 27.02.14 08:41...

Ce manuel est également adapté pour:

43.504.95

Table des Matières