Sommaire des Matières pour Globaltronics Studio GT-Tds-eds-05-CH
Page 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Edelstahl-Doppelschlitztoaster Grille-pain à double fente en acier inox | Tostapane in acciaio inox a doppia fessura Deutsch ...Seite 06 Français ...Page21 Italiano ..Pagina 39 ID: #05006...
Page 21
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil ..........22 Codes QR ....................23 Généralités....................24 Lire le mode d'emploi et le conserver ............24 Légende des symboles ................24 Sécurité ..................... 25 Utilisation conforme à l'usage prévu............25 Consignes de sécurité.................
Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Support à petits pains Fentes Touche de commande Touche stop Régulateur de brunissage Touche de décongélation Touche Réchauffer Enroulement de câble Tiroir à miettes Boîtier Touche d'ouverture du support à petits pains SERVICE APRÈS-VENTE gt-support@zeitlos-vertrieb.de 00800 / 093 485 67...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de ce grille-pain à double fente en acier inox. Il contient des informations importantes pour l'utilisation et la manipulation. Pour garantir une compréhension facile, le grille-pain à double fente en acier inox est appelé...
Sécurité Le cachet «Sécurité Vérifiée» (sigle GS) atteste que le grille-pain ré- pond à toutes les exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). Le sigle GS indique que, lors d'une utilisation conforme à l'usage prévu et en cas de mauvaise application prévi- sible du produit, la santé...
Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer des chocs électriques. − Ne branchez le grille-pain que si la tension réseau de la prise électrique correspond aux indications mentionnées sur la plaque d'identification.
Page 27
Sécurité − N'utilisez pas le grille-pain avec des mains humides. − Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides. − Ne retirez jamais la fiche réseau avec le câble électrique de la prise électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. −...
Sécurité sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de savoir, lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été formées à l'utilisation du grille-pain et qu'elles ont compris les dangers qu'il peut provoquer. − Le nettoyage et l'entretien peuvent être effectués par des en- fants à...
Première mise en service − Attention, les pieds de l'appareil sous le grille-pain peuvent être attaqués ou ramollis par les surfaces sur lesquelles ils sont posés ou par les nettoyants utilisés à ces endroits. Posez éventuellement un support antidérapant sous le grille-pain. −...
Utilisation Mise en place du grille-pain 1. Enlevez tous les films de protection. 2. Déroulez le câble électrique de l'enroulement de câble sur le côté inférieur du grille-pain. 3. Introduisez le câble électrique par l'évidement de câble. 4. Posez le grille-pain sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur pour que la chaleur dégagée pendant l'utilisation puisse bien s'échapper.
Page 31
Utilisation − Saisissez le pain grillé par le centre. − Ne grillez jamais du pain plusieurs fois, il pourrait s'enflammer. Pour rendre le pain de nouveau «croustillant», utilisez unique- ment la fonction Réchauffer (voir chapitre «Réchauffer du pain»). − Ne grillez ni pain sec, ni biscottes, ou autres. −...
Utilisation Conseil: − Appuyez sur la touche stop lorsque vous souhaitez interrompre prématurément l'opération. Griller du pain 1. Mettez le régulateur de brunissage sur le degré de brunissage souhaité: • 1 = brunissage très clair • 7 = brunissage très foncé (convient uniquement pour les grandes tranches de pain noir).
Utilisation Conseil: Le degré de brunissage dépend de la taille et de la fraîcheur du petit pain. − Faites attention au brunissage. Réchauffer du pain Avec la fonction Réchauffer vous pouvez réchauffer du pain sans le brunir, par exemple lorsque du pain a déjà été grillé et qu'il a refroidi. 1.
Utilisation Utilisation Enlever du pain coincé dans la fente AVIS! Risque d'endommagement! Si vous introduisez des ustensiles inadéquats à l'intérieur du grille- pain, vous pouvez l'endommager. − N'utilisez en aucun cas un couteau ou autre de ce type pour enlever un morceau de pain coincé dans le grille-pain. −...
Nettoyage Acrylamide D'après les connaissances actuelles, il se dégage de l'acrylamide comme «effet secon- daire» suite à la réaction de brunissage lors du rôtissage, de la cuisson, du grillage, de la friture et du toastage d'aliments à teneur en glucides, comme par exemple les produits céréaliers.
Recherche d'erreurs Nettoyer le boîtier 1. Retirez avant le nettoyage la fiche réseau. 2. Laissez refroidir complètement le grille-pain. 3. Essuyez le boîtier du grille-pain de l'extérieur avec un chiffon doux, légère- ment humide. Ouvrez le support à petits pains et essuyez-le.
Page 37
Recherche d'erreurs Panne Cause possible et dépannage Le pain n'est pas soulevé après avoir Vérifiez: grillé. − Est-ce qu'une tranche de pain est restée coincée dans la fente? • Procédez comme indiqué dans le chapitre «Enlever du pain coincé dans la fente».
Données techniques Données techniques Modèle: GT-Tds-eds-05-CH Tension d'alimentation: 230 V ~, 50 Hz Puissance: 1000 Watt Classe de protection: I Matière boîtier: Matière plastique avec revêtement acier inox No d'article: 92719 Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir.
Modello: GT-Tds-eds-05-CH art.: 92719 défectueux à : / Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodot- to guasto a: Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hotline kostenfrei Hirsrütiweg Hotline gratuite 4303 Kaiseraugst Hotline di assistenza gratuita.
Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.