Page 2
• ISTRUZIONI DI MONTAGGIO • NÁVOD K MONTÁŽI • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • MONTERINGSVEJELDNING • INSTRUCTION DE MONTAGE • ASENNUSOHJE • MONTAGEANLEITUNG • NAVODILA ZA MONTAŽO • INSTRUCCIONES DE MONTAJE • MONTAGEINSTRUKTIONPÅ FÖRFRÅGAN • MONTAGE-INSTRUCTIES • UPUTE ZA MONTAŽU • INSTRUÇÃO DE MONTAGEM •...
Page 3
• DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO • STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ • DESCRIPTION OF THE MACHINE • STANDARDUDSTYR • DESCRIPTION DU L’APPAREIL • VAKIOVARUSTEET • BESCHREIBUNG DES GERÄTS • OBSEG DOBAVE • DESCRIPCIÓN DEL APARATO • UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING • TOESTEL UITZICHT • SERIJSKA OPREMA • COMPONENTES DO APARELHO •...
Page 4
Interruptor quemador Manico Depósito detergente 2(0) Interruttore generale OFF Salida 2( I ) Interruttore generale ON Manguera de alta presión Interruttore bruciatore Pistola Serbatoio detergente Lanza Uscita Depósito Diesel Tubo ad alta pressione Cable eléctrico con enchufe Pistola Entrada + filtro Lancia Serbatoio gasolio Handvat...
Traduction des instruction originales SOMMAIRE pag. Indications générales SECURITÉ Symboles Avertissements Utilisation > AVERTISSEMENTS Nettoyage et entretien Conditions de garantie • 01ATTENTION: Appareil ne devant être Élimination utilisé qu’en plein air. Problèmes et solutions • 02ATTENTION: débrancher toujours Illustrations 84-85 l’alimentation électrique ainsi raccordement au réseau de distribution...
des accessoires et des raccords prescrits tuyau en faisant attention à ne pas renverser par le constructeur (il est extrêmement le nettoyeur hydrique sous pression. •20ATTENTION: En cas d’enroulement ou de important de conserver ces composants intacts en évitant qu’ils ne soient utilisés de déroulement du tuyau, la machine doit être façon impropre et en les protégeant contre à...
l’utilisation de la machine, il est important de l’eau doit être absolument inférieure à d’actionner l’arrêt de sécurité pour éviter 40°C. IMPORTANT: Pour éviter d’abîmer le toute ouverture accidentelle. - Dispositifs de sécurité: pistolet dotée d’un nettoyeur, utiliser seulement de l’eau cran de sécurité, appareil équipé...
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que si, dans la tuyauterie d’alimentation, se trouve un les données de la plaque correspondent aux dispositif antireflux avec vidange conforme aux nor- données du réseau électrique et que la prise est mes en vigueur. protégée par un interrupteur magnétothermique S’assurer que le tuyau ait un diamètre d’au moins 13 différentiel “disjoncteur”...
soit effectué correctement, sans qu’il y ait · Garder l'appareil et les accessoires dans un endroit fuite d’eau. sec et sure, hors des enfants CONDITIONS DE GARANTIE > ARRêT OFF Voir fig. l’interrupteur sur la position “OFF” (0) et attendre Tous nos appareils ont été...
PROBLÈMES ET SOLUTIONS INCONVÉNIENTS CAUSES REMÈDES 1. En appuyant sur 1. La fiche n’est pas bien introduite dans la prise. 1. Introduire correctement la fiche dans la prise de courant. l’interrupteur, 2. La prise électrique ne fonctionne pas. 2. Faire contrôler la prise électrique. l’électropompe ne 3.
1/2 inch • 13 mm 5÷40°C min 15 l/min max 1 MPa 1 min DIESEL...
Page 87
95,43dB(A) 96dB(A) dB(A) K (uncertainty) ±1 dB (A) Livello di potenza sonora misurato Livello di potenza sonora garantito • Livello pressione acustica Acoustic power measured Acoustic power granted • Acoustic pressure Niveau du puissance sonore mesuré Niveau du puissance sonore garanti •...