Sony FA-WRC1M Mode D'emploi
Sony FA-WRC1M Mode D'emploi

Sony FA-WRC1M Mode D'emploi

Radio contrôleur sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour FA-WRC1M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wireless Radio
Commander
Radio contrôleur
sans fil
"Help Guide" (Web manual)
Refer to "Help Guide" for in-depth
instructions on the many functions of
this product.
« Manuel d'aide » (manuel en ligne)
Consultez le « Manuel d'aide » pour obtenir
des instructions détaillées au sujet des
nombreuses fonctions de ce produit.
http://rd1.sony.net/help/ilc/1620/h_zz/
FA-WRC1M
4-585-643-11(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
GB
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony FA-WRC1M

  • Page 1 Refer to “Help Guide” for in-depth instructions on the many functions of this product. « Manuel d’aide » (manuel en ligne) Consultez le « Manuel d’aide » pour obtenir des instructions détaillées au sujet des nombreuses fonctions de ce produit. http://rd1.sony.net/help/ilc/1620/h_zz/ FA-WRC1M...
  • Page 2: Regulatory Information

    If you have any questions about thoroughly and retain it for this product, you may call: future reference. Sony Customer Information Center WARNING 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC To reduce fire or shock hazard, related matters only.
  • Page 3: For Customers In Europe

    1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, turning the equipment off and 108-0075 Japan on, the user is encouraged to For EU product compliance: Sony try to correct the interference Belgium, bijkantoor van Sony by one or more of the following Europe Limited, Da Vincilaan...
  • Page 4 Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is For Customers in in compliance with the essential Singapore requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ EC.
  • Page 5: Table Des Matières

    Update the software of your camera to the latest version before use. Refer to the dedicated support site for information on camera compatibility. Table of Contents Before use ................6 Features of the Wireless Radio Commander ....... 8 Identifying parts ..............9 Preparations Turning on the power ............
  • Page 6: Before Use

    Lens Digital Cameras that have a Multi Interface Shoe. Some functions may not be available depending on the model of the camera you use. Refer to the Sony website for your region for details on this product’s compatibility with your camera.
  • Page 7 Communication distance The communication distance between this product and the Wireless Radio Receiver (sold separately) is approximately 30 m (98.4 ft.). • The distance given above applies under conditions where there are no obstacles, shielding, or radio wave interferences. • The communication distance may be shorter depending on the positioning of the products, the ambient environment, and weather conditions.
  • Page 8: Features Of The Wireless Radio Commander

    Wireless Radio Receiver (sold separately). Wireless flash shooting The Wireless Radio Commander controls genuine Sony flash units (sold separately, hereinafter referred to as “flash”) attached to Wireless Radio Receivers (sold separately) via radio wave. Flash units can be divided into a maximum of five groups using the Wireless Radio Receivers.
  • Page 9: Identifying Parts

    Identifying parts  Lock lever (11) See the pages in parentheses for details on the operations of  Multi Interface foot (11) the parts.  Battery cover (11)  Fn (function) button Switches the display to the settings adjustment screen (Quick Navi screen), letting settings be changed quickly.
  • Page 10 RELEASE mode Indicators on the screen For details of each shooting mode, refer to page 15. TTL mode  Communication channel  Wireless flash mode is displayed when the product is in wireless flash mode. Otherwise, is displayed.  Shooting mode MANUAL mode ...
  • Page 11: Turning On The Power

    Turning on the power  Firmly insert the Multi You can use the following types of batteries with this product. Interface foot all the way • Two LR6 (AA-sized) alkaline into the Multi Interface batteries Shoe of the camera in the • Two AA-sized rechargeable direction of the arrow.
  • Page 12: Pairing With A Wireless Radio Receiver

    Pairing with a Wireless Radio Receiver To shoot images with wireless Ensure that the Wireless flash shooting or remote release Radio Receiver is shooting using this product, turned off, and then the product must be paired press and hold the with a Wireless Radio Receiver ON/OFF button on the (sold separately).
  • Page 13 Groups Press the center button. You can divide paired Wireless Pairing will end and the LINK Radio Receivers in a maximum lamp on the product will of five groups and set the flash light up in green. mode or power level for each group.
  • Page 14: Settings

    Using MENU items You can use MENU items to CH SET (Channel setting) change and confirm the settings Sets the channel used for of both this product and paired wireless communication. Wireless Radio Receivers PAIRING (Pairing) (sold separately). Pairs this product with a Wireless Press the MENU button to Radio Receiver (page 12).
  • Page 15: Shooting

    Shooting GROUP (Group flash Wireless flash shooting shooting mode) Make the following settings on The flash mode is set for each the camera. group. – Shooting mode: For details on each shooting [Program Auto], mode, refer to the “Help Guide.” [Aperture Priority], [Shutter Priority], or Remote release...
  • Page 16: Notes On Use

    Notes on use Product • When using nickel-metal hydride batteries, the • Do not put the camera inside performance of the batteries a bag, etc. with the product may be decrease suddenly attached. This may cause the once the remaining level has camera and the product to become low.
  • Page 17: Other Precautions

    Maintenance • To prevent moisture from condensing inside the product Remove this product from the when you bring the product camera. Clean the flash with a directly from a cold to a warm dry, soft cloth. If there is sand location, first put the product on the surface of the product, inside a plastic bag and seal...
  • Page 18: Specifications

    Functions described in these products, the ambient operating instructions are based environment, and weather on testing conditions at Sony. conditions. Design and specifications are Dimensions (Approx.): subject to change without 58.0 mm × 65.8 mm ×...
  • Page 20: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Cet appareil est conforme aux Français exigences de la FCC (Commission Avant d’utiliser le produit, américaine des communications) lisez attentivement le présent et d’IC (Industrie Canada) manuel et conservez-le pour relatives aux limites d’exposition consultation ultérieure. aux radiations énoncées pour un environnement non contrôlé.
  • Page 21: Pour Les Clients Résidant En Europe

    Pour toute question relative à Ce symbole, apposé sur le la conformité des produits dans produit ou sur son emballage, l’UE : Sony Belgium, bijkantoor indique que ce produit ne doit van Sony Europe Limited, Da pas être traité avec les déchets Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, ménagers.
  • Page 22 Mettez à jour le logiciel de votre appareil photo avant utilisation. Pour toute information sur la compatibilité de votre appareil, consultez le site d’assistance dédié. Table des matières Avant utilisation ..............5 Fonctions du radio contrôleur sans fil ......... 7 Identification des pièces ............
  • Page 23: Avant Utilisation

    Il se peut que certaines fonctions soient indisponibles en fonction du modèle de l’appareil. Pour toute information sur la compatibilité de ce produit avec votre appareil, consultez le site web de Sony correspondant à votre région. En plus de ce manuel, consultez le mode d’emploi de votre appareil photo.
  • Page 24: Distance De Communication

    Distance de communication La distance de communication entre ce produit et le radio récepteur sans fil (vendu séparément) est d’environ 30 m (98,4 pi). • La distance donnée ci-dessus est valable en l’absence d’obstacle, de blindage et d’interférences radioélectriques. • La distance de communication peut être réduite en fonction de la position du produit, du milieu environnant et des conditions météorologiques.
  • Page 25: Fonctions Du Radio Contrôleur Sans Fil

    (vendu séparément). Prise de vue avec flash sans fil Le radio contrôleur sans fil commande les flashs de la marque Sony (vendu séparément, ci-après appelés « flashs ») connectés par radio à des radio récepteurs sans fil (vendu séparément). Les flashs peuvent être répartis en cinq groupes maximum à...
  • Page 26: Identification Des Pièces

    Identification des pièces  Multi/micro connecteur USB Pour des informations détaillées Permet de raccorder le produit quant au fonctionnement des et l’appareil photo pour le pièces, consultez les pages déclenchement de prise de vue à indiquées entre parenthèses. distance.  Levier de verrouillage (11) ...
  • Page 27  Bouton central Permet de valider les sélections sur l’écran de menu.  Molette de commande Permet de déplacer le curseur et de modifier les valeurs sur l’écran Quick Navi ou sur l’écran de menu. Lors de la prise de vue, les fonctions de correction du flash et de réglage du niveau du flash sont attribuées au bouton , et la...
  • Page 28: Indicateurs À L'écran

    Mode RELEASE Indicateurs à l’écran Pour plus d’information sur chaque mode de prise de vue, consultez la page 16. Mode TTL  Canal de communication  Mode flash sans fil est affiché lorsque le produit est en mode flash sans fil. Sinon, est affiché.
  • Page 29: Mise En Marche

    Mise en marche Vous pouvez utiliser les types de  Tournez le levier de batteries suivants avec ce produit : verrouillage en position • Deux piles alcalines LR6 (taille « LOCK » pour bloquer le produit. • Deux batteries rechargeables NiMH (taille AA) Bouton de déverrouillage Veillez à...
  • Page 30: Association Avec Un Radio Récepteur Sans Fil

    Association avec un radio récepteur sans fil Pour effectuer des prises de Vérifiez que le radio vue avec flash sans fil ou récepteur sans fil est déclenchement à distance à éteint, puis maintenez l’aide de ce produit, vous devez enfoncé le bouton l’associer à...
  • Page 31 Vous pouvez définir les groupes Appuyez sur le bouton en modifiant l’état du témoin central. REMOTE sur le radio récepteur La procédure d’association sans fil. Lorsque vous maintenez s’arrête, et le témoin LINK du enfoncé le bouton GROUP sur le produit s’allume en vert.
  • Page 32: Utilisation Des Éléments Du Menu

    Utilisation des éléments du MENU Vous pouvez utiliser les RECEIVER SET (réglages éléments du MENU pour du récepteur) modifier et valider à la fois les Permet de modifier et d’afficher réglages de ce produit et des les réglages des radio récepteurs radio récepteurs sans fil associés sans fil associés.
  • Page 33 RESET (réinitialisation) Permet de réinitialiser les réglages du mode de flash et des niveaux de flash. INITIALIZE (réglages par défaut) Permet de rétablir les réglages par défaut du produit. • Les informations d’association seront elles aussi supprimées.
  • Page 34: Prise De Vue Avec Flash Sans Fil

    Prise de vue TTL (mode de prise de vue Prise de vue avec au flash TTL) flash sans fil Le niveau de flash est réglé Sélectionnez les réglages automatiquement en fonction de suivants sur l’appareil photo : la valeur mesurée par l’appareil –...
  • Page 35 Déclenchement de prise de vue à distance Vous pouvez effectuer des prises de vue avec un appareil photo connecté à un radio récepteur sans fil (vendu séparément) en appuyant sur le bouton SHUTTER du produit ou sur le déclencheur de l’appareil photo sur lequel le produit est fixé.
  • Page 36: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Produit Batteries • Ne placez pas l’appareil • Lorsque vous utilisez des photo dans un sac ou piles alcalines, il se peut que autre contenant avec le niveau de charge affiché le produit installé. Vous sur l’écran LCD soit plus faible risquez de provoquer un que le niveau réel, et que le dysfonctionnement de...
  • Page 37: Autres Précautions

    Température • Les performances des batteries diminuent à basse • Ce produit est conçu pour une température. Le cas échéant, utilisation à des températures remplacez les batteries par comprises entre 0 °C et 40 °C des batteries neuves ou qui (32 °F et 104 °F). sont restées au chaud.
  • Page 38: Entretien

    Entretien Retirez ce produit de l’appareil photo. Nettoyez le flash avec un chiffon doux et sec. En cas de présence de sable sur la surface du produit, ne l’essuyez pas sous peine de l’endommager. Enlevez-le délicatement avec un souffleur. En cas de taches tenaces, frottez-les doucement avec un chiffon légèrement humidifié...
  • Page 39: Spécifications

    La description des fonctions conditions météorologiques. dans le présent mode d’emploi Dimensions (env.) : est basée sur les conditions 58,0 mm × 65,8 mm × d’essai chez Sony. 83,7 mm (2 3/8 po × 2 5/8 po La conception et les × 3 3/8 po) (L/H/P) spécifications sont modifiables sans préavis.
  • Page 40 © 2016 Sony Corporation Printed in China...

Table des Matières