Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Save These Instructions!
Conserver ce mode d'emploi
Bewahren Sie bitte diese
Bedienungsanleitung auf.
Conservate queste istruzioni
Guarde estas instruções
Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές
Guarde estas instrucciones
System Controller for Split System Air
Conditioner
Contrôleur de système pour climatiseur d'air à
deux blocs
Systemsteuerung Split-Klimagerät
Controllore di sistema per condizionatore
d'aria a sistema Split
Controlador do sistema de ar condicionado
com sistema distribuído
Ελεγκτής συστήµατος για κλιµατιστικ
εσωτερική και εξωτερική µονάδα
Controlador de sistema para acondicionador
de aire tipo separado
Pub. OI-85464189725000
2005
K70DO43ZAA
• INSTRUCTION MANUAL
• MODE D'EMPLOI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• ISTRUZIONI PER L'USO
• MANUAL DE INSTRUÇÕES
µε
• ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ
• MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel K70DO43ZAA

  • Page 1 Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές Guarde estas instrucciones K70DO43ZAA • INSTRUCTION MANUAL System Controller for Split System Air Conditioner Contrôleur de système pour climatiseur d’air à • MODE D’EMPLOI deux blocs Systemsteuerung Split-Klimagerät...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Page Product Information................... 2 Alert Symbols....................2 Installation Location ..................3 Electrical Requirements ..................3 Safety Instructions..................... 3 How to Use the System Controller ..............4 Functions of buttons ................4 Display ....................7 How to start group operation ..............8 How to start collective operation ............
  • Page 3: Installation Location

    Installation Location • We recommend that this system controller be installed properly by qualified installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the system controller. • Do not install the system controller where there are fumes or flammable gases, or in an extremely humid space such as a greenhouse.
  • Page 4: How To Use The System Controller

    How to Use the System Controller Functions of buttons A: ALL/ZONE/GR B: ZONE select C: GROUP select SELECT button button buttons F: Operation lamp D: ON button E: OFF button G: MODE button H: Temperature setting buttons M: SET button K: CHECK FAN SPEED button button...
  • Page 5 Functions of buttons (Continued) D: ON button This button is for turning the selected air conditioner on. E: OFF button This button is for turning the selected air conditioner off. F: Operation lamp This lamp lights when the unit is turned on. G: MODE button Use this button to select one of the following five operations: (AUTO)
  • Page 6 Functions of buttons (Continued) K: CHECK button This button is used only when servicing the air conditioner. Do not use the CHECK button for normal operation. CAUTION L: CENTRAL button Use this button to inhibit individual operation by remote controller as CTRL follows: 1: Individual ON/OFF operation is inhibited.
  • Page 7: Display

    Display Description When the unit is in the heating standby mode, the indicator appears. The currently selected operation mode is displayed. The currently selected FAN SPEED, Airflow Direction and SWEEP settings are displayed. This indication appears when the filter needs cleaning. This indication appears only when an abnormality occurs within a unit.
  • Page 8: How To Start Group Operation

    How to start group operation To start group operation Stop Power Turn the power supply switch on more than 5 hours before starting operation. Press the SELECT button and select GROUP. Select the ZONE No. including the group to be operated by pressing ZONE button. Select the GROUP No.
  • Page 9: How To Start Collective Operation

    How to start collective operation To start collective operation (ALL or ZONE) Stop Power Turn the power supply switch on 5 hours or more before starting operation. Press the SELECT button and select ALL or ZONE. In case of ZONE collective operation. Select the ZONE No.
  • Page 10 Table des matières Page Informations sur le produit ................10 Symboles d’avertissement ................10 Emplacement d’installation ................11 Instructions relatives à l’alimentation .............. 11 Conseils de sécurité..................11 Comment utiliser le contrôleur de système ............. 12 Fonctions des boutons................ 12 Affichage.....................
  • Page 11: Emplacement D'installation

    Emplacement d’installation • Nous recommandons que ce contrôleur de système soit installé correctement par des techniciens spécialisés, conformément aux Instructions d’installation qui l’accompagnent. • N’installez pas le contrôleur de système dans un endroit où il y a de AVERTISSEMENT la fumée ou des gaz inflammables, ni dans un endroit extrêmement humide, comme une serre par exemple.
  • Page 12: Comment Utiliser Le Contrôleur De Système

    Comment utiliser le contrôleur de système Fonctions des boutons A : Bouton ALL/ B : Bouton de C : Boutons de ZONE/GR sélection sélection SELECT ZONE GROUP F : Voyant de fonctionnement D : Bouton ON E : Bouton OFF G : Bouton MODE H : Boutons de...
  • Page 13 Fonctions des boutons (suite) D : Bouton ON Ce bouton sert à démarrer le climatiseur d’air sélectionné. E : Bouton OFF Ce bouton sert à arrêter le climatiseur d’air sélectionné. F : Voyant de fonctionnement Ce voyant s’allume lorsque l’appareil est démarré. G : Bouton MODE Utilisez ce bouton pour sélectionner une des cinq opérations suivantes : (AUTO)
  • Page 14 Fonctions des boutons (suite) K : Bouton CHECK Ce bouton est utilisé uniquement lors de la réparation du climatiseur d’air. N’utilisez pas le bouton CHECK lors du fonctionnement normal. ATTENTION L : Bouton CENTRAL Utilisez ce bouton pour empêcher le fonctionnement séparé par CTRL télécommande, comme suit : 1 : Empêche le démarrage ou l’arrêt séparé.
  • Page 15: Affichage

    Affichage Description Lorsque l’appareil est en mode d’attente de chauffage, l’indicateur apparaît. Le mode de fonctionnement alors sélectionné s’affiche. Les réglages alors sélectionnés pour FAN SPEED (vitesse de ventilation), pour la direction du flux d’air et pour SWEEP (balayage) s’affichent. Cette indication apparaît lorsque le filtre doit être nettoyé.
  • Page 16: Comment Lancer Le Fonctionnement D'un Groupe

    Comment lancer le fonctionnement d’un groupe Pour lancer le fonctionnement d’un groupe Arrêt Alimentation Placez l’interrupteur d’alimentation en position de marche plus de cinq heures avant le démarrage. Appuyez sur le bouton SELECT et sélectionnez GROUP. Sélectionnez le n° de zone (ZONE) où se trouve le groupe à faire fonctionner, en appuyant sur le bouton ZONE.
  • Page 17: Comment Démarrer Le Fonctionnement Collectif

    Comment démarrer le fonctionnement collectif Pour démarrer le fonctionnement collectif (ALL ou ZONE) Arrêt Alimentation Placez l’interrupteur d’alimentation en position de marche cinq heures ou plus avant le démarrage. Appuyez sur le bouton SELECT et sélectionnez ALL ou ZONE. Dans le cas du fonctionnement collectif de ZONE. Sélectionnez le n°...
  • Page 18 Produkt-Information Falls Probleme oder Fragen zu Ihrem Klimagerät auftreten sollten, werden die folgenden Angaben benötigt. Die Modell- und die Seriennummer befinden sich auf dem Typenschild an der Unterseite des Gehäuses. K70DO43ZAA Modellnummer Seriennummer ________________ Kaufdatum _____________________________________________________ Anschrift des Fachhändlers ________________________________________ Telefonnummer ________________ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Page 19: Aufstellungsort

    Aufstellungsort • Wir empfehlen, diese Systemsteuerung von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der Montageanleitung, die der Steuerung beigefügt ist, richtig installieren zu lassen. • Diese Systemsteuerung nicht an einem Ort installieren, an dem WARNUNG Dämpfe oder entflammbare Gase auftreten, oder an einem extrem feuchten Ort, z.B.
  • Page 20: So Wenden Sie Die Systemsteuerung An

    So wenden Sie die Systemsteuerung an Tastenfunktionen A: Wahltaste ALL/ B: Zonenwahl- C: Gruppen- ZONE/GR taste wahltasten SELECT (ZONE) (GROUP) F: Betriebs- lampe D: Einschalt- taste (ON) E: Ausschalt- taste (OFF) G: Betriebsarten- taste (MODE) H: Temperatur- einstellungs- tasten M: Einstelltaste K: Prüftaste Gebläsedrehzahl-Wahltaste (SET)
  • Page 21 Tastenfunktionen (Fortsetzung) D: Einschalttaste (ON) Mit dieser Taste wird das ausgewählte Klimagerät eingeschaltet. E: Ausschalttaste (OFF) Mit dieser Taste wird das ausgewählte Klimagerät ausgeschaltet. F: Betriebslampe Diese Lampe leuchtet, wenn die Einheit eingeschaltet ist. G: Betriebsartentaste (MODE) Verwenden Sie diese Taste, um eine der folgenden Funktionen auszuwählen: (AUTO) : Dient zum automatischen Einstellen des Kühl- oder Heizbetriebs.
  • Page 22 Tastenfunktionen (Fortsetzung) K: Prüftaste (CHECK) Diese Taste wird nur für Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten am Klimagerät verwendet. Verwenden Sie die Prüftaste nicht für den Normalbetrieb. VORSICHT L: Zentralsteuerungstaste Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen Betrieb über die (CENTRAL Fernbedienung zu deaktivieren. Folgende Einstellungen sind verfügbar: CTRL 1: Individuelles Ein- und Ausschalten ist nicht möglich.
  • Page 23: Display

    Display Beschreibung Wenn sich die Einheit in Heizbereitschaft befindet, wird das Symbol angezeigt. Die aktuelle Betriebsart wird angezeigt. Die aktuell ausgewählten Gebläsedrehzahl-, Luftstromrichtungs- und Schwenkeinstellungen (SWEEP) werden angezeigt. Diese Anzeige wird eingeblendet, wenn der Filter gereinigt werden muss. Diese Anzeige wird nur eingeblendet, wenn eine Störung in einer Einheit auftritt. Der aktuell ausgewählte Modus (ALL, ZONE oder GROUP), Zonennummer und Gruppennummer werden angezeigt.
  • Page 24: Starten Des Gruppenbetriebs

    Starten des Gruppenbetriebs So starten Sie den Gruppenbetrieb Stopp Stromversorgung Schalten Sie die Stromversorgung mindestens fünf Stunden vor dem Betriebsstart ein. Drücken Sie die Taste SELECT, und wählen Sie GROUP. Wählen Sie die Nummer der ZONE einschließlich der zu betreibenden Gruppe aus, indem Sie die Taste ZONE drücken.
  • Page 25: Starten Des Gemeinschaftsbetriebs

    Starten des Gemeinschaftsbetriebs So starten Sie den Gemeinschaftsbetrieb (ALL oder ZONE) Stopp Stromversorgung Schalten Sie die Stromversorgung mindestens fünf Stunden vor dem Betriebsstart ein. Drücken Sie die Taste SELECT, und wählen Sie ALL oder ZONE. Bei ZONE-Gemeinschaftsbetrieb. Wählen Sie die Nummer der zu betreibenden ZONE aus, indem Sie die Taste ZONE drücken. Drücken Sie die Einschalttaste.
  • Page 26 Indice Pagina Informazioni sul prodotto................. 26 Simboli di avvertimento ................... 26 Luogo di installazione ..................27 Requisiti elettrici....................27 Istruzioni di sicurezza..................27 Come usare il controllore di sistema ............... 28 Funzioni dei pulsanti ................28 Display ....................31 Come avviare il funzionamento del gruppo ........32 Come avviare il funzionamento collettivo..........
  • Page 27: Luogo Di Installazione

    Luogo di installazione • Si raccomanda di far installare questo controllore di sistema da tecnici qualificati per l’installazione seguendo le istruzioni di installazione fornite con il controllore di sistema. • Non installare il controllore di sistema dove ci sono fumi o gas AVVERTIMENTO infiammabili, o in un posto molto umido come una serra.
  • Page 28: Come Usare Il Controllore Di Sistema

    Come usare il controllore di sistema Funzioni dei pulsanti A: Pulsante ALL/ B: Pulsante di C: Pulsanti di ZONE/GR selezione selezione SELECT ZONE GROUP F: Spia di fun- zionamento D: Pulsante ON E: Pulsante G: Pulsante MODE H: Pulsanti di impostazione della temperatura...
  • Page 29 Funzioni dei pulsanti (seguito) D: Pulsante ON Questo pulsante serve ad accendere il condizionatore d’aria selezionato. E: Pulsante OFF Questo pulsante serve a spegnere il condizionatore d’aria selezionato. F: Spia di funzionamento Questa spia si illumina quando l’unità viene accesa. G: Pulsante MODE Usare questo pulsante per selezionare una delle cinque modalità...
  • Page 30 Funzioni dei pulsanti (seguito) K: Pulsante CHECK Questo pulsante serve solo quando si esegue la manutenzione del condizionatore d’aria. Non usare il pulsante CHECK per il funzionamento normale. PRECAUZIONE L: Pulsante CENTRAL Usare questo pulsante per disabilitare il funzionamento separato con il CTRL telecomando nel seguente modo: 1: Il funzionamento separato di accensione/spegnimento (ON/OFF) è...
  • Page 31: Display

    Display Descrizione Quando l’unità è nella modalità di attesa del riscaldamento, appare l’indicatore Si visualizza la modalità di funzionamento attualmente selezionata. Si visualizzano le impostazioni attualmente selezionate per la velocità della ventola (FAN SPEED), per la direzione del flusso d’aria e per il movimento circolare (SWEEP). Questa indicazione appare quando è...
  • Page 32: Come Avviare Il Funzionamento Del Gruppo

    Come avviare il funzionamento del gruppo Per avviare il funzionamento del gruppo Arresto Alimentazione Attivare l’interruttore di alimentazione più di 5 ore prima di avviare il funzionamento. Premere il pulsante SELECT e selezionare GROUP. Selezionare il numero ZONE incluso il gruppo da far funzionare premendo il pulsante ZONE. Selezionare il numero GROUP da far funzionare premendo i pulsanti di selezione GROUP Premere il pulsante ON.
  • Page 33: Come Avviare Il Funzionamento Collettivo

    Come avviare il funzionamento collettivo Per avviare il funzionamento collettivo (ALL o ZONE) Arresto Alimentazione Attivare l’interruttore di alimentazione 5 ore o più prima di avviare il funzionamento. Premere il pulsante SELECT e selezionare ALL o ZONE. In caso di funzionamento collettivo ZONE. Selezionare il numero ZONE da far funzionare premendo il pulsante ZONE.
  • Page 34 Índice Página Informações sobre o produto ................34 Símbolos de alerta ..................34 Localização da instalação ................35 Requisitos eléctricos ..................35 Instruções de segurança................. 35 Como utilizar o controlador do sistema............36 Funções dos botões ................36 Visor....................39 Como iniciar o funcionamento em grupo ..........
  • Page 35: Localização Da Instalação

    Localização da instalação • Recomendamos que o controlador do sistema seja instalado correctamente por técnicos de instalação qualificados que cumpram as instruções de instalação fornecidas com o controlador do sistema. • Não instale o controlador do sistema em locais expostos a fumos ADVERTÊNCIA ou gases inflamáveis nem em locais com um elevado grau de humidade, como uma estufa.
  • Page 36: Como Utilizar O Controlador Do Sistema

    Como utilizar o controlador do sistema Funções dos botões A: Botão ALL/ B: Botão de C: Botões de ZONE/GR selecção selecção SELECT ZONE GROUP F: Luz indica- dora de fun- cionamento D: Botão ON E: Botão OFF G: Botão MODE H: Botões de regulação da temperatura...
  • Page 37 Funções dos botões (continuação) D: Botão ON Este botão liga o aparelho de ar condicionado seleccionado. E: Botão OFF Este botão desliga o aparelho de ar condicionado seleccionado. F: Luz indicadora de funcionamento Esta luz acende-se quando o aparelho está ligado. G: Botão MODE Utilize este botão para seleccionar um dos seguintes cinco modos de funcionamento:...
  • Page 38 Funções dos botões (continuação) K: Botão CHECK Este botão só é utilizado quando o aparelho de ar condicionado é reparado. Não utilize o botão CHECK para condições de funcionamento PRECAUÇÃO normais. L: Botão CENTRAL Utilize este botão para impedir a utilização individual do controlo CTRL remoto da seguinte forma: 1: A operação individual de ligar/desligar (ON/OFF) é...
  • Page 39: Visor

    Visor Descrição Quando o aparelho está em modo de espera de aquecimento, aparece o indicador Aparece o modo de funcionamento actualmente seleccionado. As definições seleccionadas para FAN SPEED, direcção do fluxo de ar e SWEEP aparecem no visor. Esta indicação aparece quando o filtro tem de ser limpo. Esta indicação só...
  • Page 40: Como Iniciar O Funcionamento Em Grupo

    Como iniciar o funcionamento em grupo Para iniciar o funcionamento em grupo Parar Ligar/desligar Ligue o interruptor de alimentação durante mais de 5 horas antes de iniciar a operação. Prima o botão SELECT e seleccione GROUP. Seleccione o número da zona (ZONE), incluindo o grupo a controlar, premindo o botão ZONE. Seleccione o número do grupo (GROUP) a controlar premindo os botões de selecção GROUP Prima o botão ON.
  • Page 41: Como Iniciar O Funcionamento Coletivo

    Como iniciar o funcionamento coletivo Para iniciar o funcionamento coletivo (ALL ou ZONE) Parar Ligar/desligar Ligue o interruptor de alimentação durante mais de 5 horas antes de iniciar a operação. Prima o botão SELECT e seleccione ALL ou ZONE. No caso do funcionamento coletivo em modo ZONE. Seleccione o número da zona (ZONE) a controlar premindo o botão ZONE.
  • Page 42 Περιεχ µενα Σελίδα Πληροφορίες για το προϊ ν ................. 42 Σύ βολα προειδοποίησης ................42 Θέση εγκατάστασης ..................43 Ηλεκτρικές προϋποθέσεις ................43 Οδηγίες ασφάλειας ..................43 Πώς να χρησιµοποιείτε τον ελεγκτή συστήµατος ........44 Λειτουργίες πλήκτρων ............... 44 Ενδείξεις....................47 Πώς...
  • Page 43: Θέση Εγκατάστασης

    Θέση εγκατάστασης • Συνιστούµε η εγκατάσταση του ελεγκτή συστήµατος να γίνει σωστά απ ειδικευµένους τεχνικούς εγκατάστασης σύµφωνα µε τις οδηγίες εγκατάστασης που τον συνοδεύουν. • Μην εγκαταστήσετε αυτ ν τον ελεγκτή συστήµατος σε µέρη που υπάρχουν αναθυµιάσεις ή εύφλεκτα αέρια, ή σε µέρη που υπάρχει πολύ...
  • Page 44: Πώς Να Χρησιµοποιείτε Τον Ελεγκτή Συστήµατος

    Πώς να χρησιµοποιείτε τον ελεγκτή συστήµατος Λειτουργίες πλήκτρων A: Πλήκτρο ALL/ B: Πλήκτρο C: Πλήκτρα ZONE/GR επιλογής επιλογής SELECT ZONE GROUP F: Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας D: Πλήκτρο ON E: Πλήκτρο G: Πλήκτρο MODE H: Πλήκτρα ρύθµισης θερµοκρασίας M: Πλήκτρο K: Πλήκτρο Πλήκτρο...
  • Page 45 Λειτουργίες πλήκτρων (συνέχεια) D: Πλήκτρο ON Το πλήκτρο αυτ χρησιµοποιείται για την ενεργοποίηση του επιλεγµένου κλιµατιστικού. E: Πλήκτρο OFF Το πλήκτρο αυτ χρησιµοποιείται για την απενεργοποίηση του επιλεγµένου κλιµατιστικού. F: Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας Αυτή η φωτεινή ένδειξη ανάβει ταν ενεργοποιείται η συσκευή. G: Πλήκτρο...
  • Page 46 Λειτουργίες πλήκτρων (συνέχεια) K: Πλήκτρο CHECK Αυτ το πλήκτρο χρησιµοποιείται µ νο κατά τις εργασίες συντήρησης του κλιµατιστικού. Μη χρησιµοποιείτε το πλήκτρο CHECK για κανονική λειτουργία. L: Πλήκτρο CENTRAL Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο αυτ για να αναστείλετε CTRL µεµονωµένες λειτουργίες απ το τηλεχειριστήριο ως εξής: 1: Αναστέλλεται...
  • Page 47: Ενδείξεις

    Ενδείξεις Περιγραφή ταν η συσκευή βρίσκεται στη θέση αναµονής θέρµανσης, εµφανίζεται η ένδειξη Εµφανίζεται η θέση λειτουργίας που είναι τώρα επιλεγµένη. Εµφανίζονται οι ρυθµίσεις FAN SPEED, κατεύθυνσης ροής αέρα και SWEEP που είναι τώρα επιλεγµένες. Η ένδειξη αυτή εµφανίζεται ταν χρειάζεται καθάρισµα το φίλτρο. Η...
  • Page 48: Πώς Να Ξεκινήσετε Μια Λειτουργία Οµάδας

    Πώς να ξεκινήσετε µια λειτουργία οµάδας Για να ξεκινήσετε µια λειτουργία οµάδας ∆ιακοπή Λειτουργία Ενεργοποιήστε το διακ πτη λειτουργίας 5 τουλάχιστον ώρες πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία. Πιέστε το πλήκτρο SELECT και επιλέξτε GROUP. Επιλέξτε τον αριθµ ZONE, µαζί µε την οµάδα της οποίας θα γίνει η λειτουργία µε το πάτηµα...
  • Page 49: Πώς Να Ξεκινήσετε Μια Συλλογική Λειτουργία

    Πώς να ξεκινήσετε µια συλλογική λειτουργία Για να ξεκινήσετε µια συλλογική λειτουργία (ALL ή ZONE) ∆ιακοπή Λειτουργία Ενεργοποιήστε το διακ πτη λειτουργίας 5 τουλάχιστον ώρες πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία. Πιέστε το πλήκτρο SELECT και επιλέξτε ALL ή ZONE. Σε περίπτωση συλλογικής λειτουργίας ZONE. Επιλέξτε...
  • Page 50 Índice Página Información del producto ................50 Símbolos de aviso................... 50 Lugar de instalación..................51 Requisitos eléctricos ..................51 Instrucciones de seguridad ................51 Cómo utilizar el controlador de sistema ............52 Funciones de los botones..............52 Visualizador ..................55 Cómo iniciar la operación de grupo ............
  • Page 51 Lugar de instalación • Se recomienda que este controlador de sistema sea correctamente instalado por un técnico especializado en instalaciones, de acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas con el controlador de sistema. • No instale el controlador de sistema donde existan humos o gases ADVERTENCIA inflamables, ni tampoco en un lugar muy húmedo, tal como en un invernadero.
  • Page 52 Cómo utilizar el controlador de sistema Funciones de los botones A: Botón de selección B: Botón de C: Botones de de todos/zona/grupo selección de selección de (ALL/ZONE/GR zona (ZONE) grupo (GROUP) SELECT) F: Lámpara de funcionamiento D: Botón de encendido (ON) E: Botón de apagado (OFF)
  • Page 53 Funciones de los botones (Continuación) D: Botón de encendido (ON) Este botón es para encender el acondicionador de aire seleccionado. E: Botón de apagado (OFF) Este botón es para apagar el acondicionador de aire seleccionado. F: Lámpara de funcionamiento Esta lámpara se ilumina cuando está encendida la unidad. G: Botón de modo (MODE) Utilice este botón para seleccionar una de las cinco operaciones siguientes: (AUTO)
  • Page 54 Funciones de los botones (Continuación) K: Botón de comprobación Este botón se utiliza solamente para hacer el servicio de (CHECK) mantenimiento al acondicionador de aire. No utilice el botón CHECK para la operación normal. PRECAUCIÓN L: Botón central (CENTRAL Utilice este botón para inhibir una operación individual con el mando a distancia de la forma siguiente: CTRL) 1: Se inhibe la operación ON/OFF individual.
  • Page 55 Visualizador Descripción Cuando la unidad esté en el modo de espera de calefacción, aparecerá el indicador Se visualiza el modo de operación seleccionado actualmente. Se visualizan los ajustes de velocidad del ventilador (FAN SPEED), dirección de circulación del aire y barrido (SWEEP) seleccionados actualmente. Esta indicación aparece cuando el filtro de aire necesita ser limpiado.
  • Page 56 Cómo iniciar la operación de grupo Para iniciar la operación de grupo Parada Alimentación Active el interruptor de alimentación más de 5 horas antes de iniciar la operación. Pulse el botón SELECT y seleccione GROUP. Seleccione el número de zona (ZONE) incluyendo el grupo que quiera utilizar pulsando el botón ZONE.
  • Page 57 Cómo iniciar la operación colectiva Para iniciar la operación colectiva (ALL o ZONE) Parada Alimentación Active el interruptor de alimentación 5 horas o más antes de iniciar la operación. Pulse el botón SELECT y seleccione ALL o ZONE. En el caso de la operación colectiva ZONE. Seleccione el número de zona (ZONE) a utilizar pulsando el botón ZONE.

Table des Matières