Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instruction
Mortaiseuse horizontale
D3
Conservez bien le manuel d'instruction pour de futures manipulations!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hammer D3

  • Page 1 Manuel d’instruction Mortaiseuse horizontale Conservez bien le manuel d‘instruction pour de futures manipulations!
  • Page 2 Ce manuel d‘instruction est à conserver précieusement pour toute future référence. En outre, placez le manuel d‘instruction à portée de l‘utilisateur, il doit pouvoir le consul- ter lors de toute opération sur la machine. HAMMER Une machine du Groupe FELDER © Felder KG KR-Felder-Str. 1 A-6060 Hall in Tirol Tél.: +43 (0) 5223 5850 0...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mortaiseuse horizontale Sommaire Sommaire Généralités.......................... 5 Explication des symboles ................5 Informations sur le manuel d‘instruction .............5 Responsabilité et garantie ................6 Protection des droits d‘auteur ................6 Explication de la garantie ................6 Pièces de rechange ..................6 Recyclage .....................7 Sécurité ........................... 8 Utilisation conforme..................8 Contenu du manuel d‘instruction ..............8 Changements et transformations sur la machine ..........8 Responsabilité...
  • Page 4 Mortaiseuse horizontale Sommaire Réglages et préparation ..................... 22 Consignes de sécurité ...................22 Changement de l‘outil...................22 Commande........................23 Consignes de sécurité ...................23 Démarrage....................24 Arrêt......................24 Arrêt complet en cas d‘urgence..............24 Techniques de travail ..................24 9.5.1 Techniques de travail autorisées ..............24 9.5.2 Techniques de travail interdites ..............24 9.5.3 Perçage de mortaises avec ou sans butée de profondeur........25 9.5.4...
  • Page 5: Généralités

    Mortaiseuse horizontale Généralités 1 Généralités 1.1 Explication des symboles Les consignes importantes de sécurité de ce manuel d‘ins- être absolument respectées et exécutées. Ces avertissements truction sont caractérisées par des symboles. impliquent une prudence accrue de l‘utilisateur, afin d‘éviter Ces instructions prescrites par la sécurité du travail doivent des accidents, des dommages corporels et matériels.
  • Page 6: Responsabilité Et Garantie

    Mortaiseuse horizontale Généralités 1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et les instructions de ce manuel et schémas ne correspondent pas à l‘échelle 1:1. Le ont été établies en tenant compte des prescriptions en contenu réel de la livraison peut, selon les cas, différer vigueur, du stade de la technique ainsi que de notre des données, des indications et des illustrations présen- expérience des machines à...
  • Page 7: Recyclage

    Mortaiseuse horizontale Généralités 1.7 Recyclage Si la machine doit être mise à la ferraille, toutes les ment recyclable et ne présente aucune contrainte pour pièces doivent être désassemblées et triées par matériaux l‘environnement et pour la sécurité du personnel. Lors pour permettre un prochain recyclage ou une mise à...
  • Page 8: Sécurité

    2.1 Utilisation conforme La mortaiseuse horizontale D3 de HAMMER sert exclu- qu’après accord écrit du fabricant. La sécurité de fonc- sivement pour le traitement du bois et de ses dérivés. Le tionnement est garantie seulement sous une utilisation traitement d‘autres matériaux que le bois n‘est autorisé...
  • Page 9: Responsabilité De L'utilisateur

    Mortaiseuse horizontale Sécurité 2.4 Responsabilité de l‘utilisateur Ce manuel d‘instruction doit être conservé à proximité de et respecter les prescriptions de prévention des accidents, la machine et être en permanence accessible à toutes les les consignes générales de sécurité ainsi que les lois de personnes qui y travaillent.
  • Page 10: Équipement Pour La Sécurité Du Personnel

    Mortaiseuse horizontale Sécurité 2.7 Équipement pour la sécurité du personnel Lors de travaux sur la machine, il est impératif d‘observer les consignes suivantes: Toute manipulation avec de longs cheveux sans filet est interdite. Le port de gants est interdit. Lors des travaux sur la machine, il est impératif de porter: Vêtement de protection de travail Vêtement de travail étroit (résistant aux déchirures, pas de manches larges, pas de port de bagues ou autres bijoux etc.).
  • Page 11: Risques Latents

    Mortaiseuse horizontale Sécurité 2.9 Risques latents Les risques pouvant provenir d‘une mortaiseuse sont: • Un contact imprévisible des mains dans l‘outil en rotation. • Basculement de la pièce à cause d‘une surface d‘appui insuffisante. • Risque de blessure à cause de l‘outil sortant en bout de mortaise.
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    CEE. mortaiseuse horizontale Description du produit: HAMMER Fabricant: Description du modèle: Les prescriptions générales CE suivantes ont été appliquées: 98/37/EG...
  • Page 13: Données Techniques

    Mortaiseuse horizontale Données techniques 4 Données techniques 4.1 Dimensions et poids Hauteur totale 800 mm Largeur/dimension de transport 560 mm Poids 84 kg Machine et emballage Longueur 800 mm Largeur 1200 mm Hauteur 1200 mm 4.2 Conditions de fonctionnement et de stockage Température de régime/ambiante +10 á...
  • Page 14: Outillage

    Le boîtier électrique ne doit jamais être ouvert sans auto- phases du câble de la machine. risation formelle du département du SAV de HAMMER. Cela mènerait à l‘annulation de la garantie de la partie Une copie du schéma électrique se trouve dans le boîtier électrique.
  • Page 15: Emission De Bruit

    Mortaiseuse horizontale Données techniques 4.8 Emission de bruit Les valeurs données ne sont que des valeurs d‘émission du poste de travail, et les autres influences extérieures. et non les valeurs réelles en situation de travail. Bien qu‘il Les valeurs admissibles au poste de travail peuvent y ait une relation entre le niveau d‘émission et le niveau également varier d‘un pays à...
  • Page 16: Montage

    Mortaiseuse horizontale Montage 5. Montage 5.1 Vue générale Volant pour le réglage en hauteur du chariot de mortaisage " Butées de réglage de la longueur de mortaisage & Butée de réglable de la profondeur de mortaisage Fixation du réglage en hauteur du chariot de mortai- sage "...
  • Page 17: Plaque Caractéristique

    • Caractéristiques du moteur Machines + tools for wood Machines + Outillage pour le bois Made by Hammer AUSTRIA EUROPE A-6060 HALL Loretto 42 Tel.: 05223/45090 Fax 05223/45099 Fig. 2: Plaque caractéristique 5.4 Interrupteur principal La machine est équipée de manière standard d‘un inter- rupteur de sécurité...
  • Page 18: Transport, Emballage Et Stockage

    Mortaiseuse horizontale Transport, emballage et stockage 6 Transport, emballage et stockage 6.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Agissez avec précaution pour prévenir tout risque de dommages cor- porels, qui dans certains cas pourraient être fatals. Attention! Dégâts matériels: La machine peut être endommagée en raison d‘une mauvaise manipulation lors de transport.
  • Page 19: Inspection À La Livraison

    Mortaiseuse horizontale Transport, emballage et stockage 6.3 Inspection à la livraison Examinez la machine immédiatement à la livraison pour tion. remarquer d‘éventuels dégats dus au transport. N’attendez pas pour réclamer toute pièce manquante, Si l’emballage présente des dommages, n’acceptez pas les droits d’indemnisation n’étant valides que pendant les la marchandise ou seulement sous réserve.
  • Page 20: Mise En Place Et Installation

    Mortaiseuse horizontale Mise en place et installation 7 Mise en place et installation 7.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Une installation et un montage incorrects peuvent conduire à des dommages corporels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé...
  • Page 21: Aspiration

    Volume d‘aspiration mini. 418 m³/h Attention! Les tuyaux d‘aspiration doivent être difficilement inflammables. Utilisez exclusivement des tuyaux d‘aspiration d‘origine HAMMER. 7.4 Branchement électrique Avertissement! Danger électrique: Tous les travaux sur les installations électriques doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié et en respect des consignes de sécurité.
  • Page 22: Réglages Et Préparation

    Mortaiseuse horizontale Réglages et préparation 8 Réglages et préparation 8.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Les installations et préparatifs non conformes peuvent entrainer de graves risques de dommages corporels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé et familiarisé avec les méthodes de travail de la machine tout en tenant compte des consignes de sécurité.
  • Page 23: Commande

    Mortaiseuse horizontale Commande 9 Commande 9.1 Consignes de sécurité Avertissement: Risques d‘accidents: Une manipulation incorrecte peut entrainer des dommages corporels et matériels conséquents. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé et familiarisé avec les méthodes de travail de la machine tout en tenant compte des consignes de sécurité.
  • Page 24: Démarrage

    Mortaiseuse horizontale Commande 9.2 Démarrage Avertissement: Risque de blessure à cause d‘une préparation insuffisante! La machine doit être mise en service sous réserve que les conditions préalables soient remplies pour cha- que étape d‘usinage. Pour cela il faut absolument avoir lu les explications sur le réglage, les équipements et la manipulation (voir le chapitre correspondant) avant le démarrage.
  • Page 25: Perçage De Mortaises Avec Ou Sans Butée De Profondeur

    Mortaiseuse horizontale Commande 9.5.3 Perçage de mortaises avec ou sans butée de profondeur Pour cette étape de travail, la table de mortaisage devra être fixée dans sa position centrale en déplaçant les butées de longueur. Positionnez la pièce sur la table de travail contre le chant de la butée frontale.
  • Page 26: Entretien

    Tous les travaux d‘entretien, de nettoyage et de réglage des produits de nettoyage appropriés. Voir catalogue doivent être effectués seulement si l‘interrupteur principal HAMMER pour des accessoires supplémentaires et les de la machine est arrêté. groupes d‘aspiration Vous conservez ainsi la machine en bon état et vous aurez ainsi plus de plaisir à...
  • Page 27: Guidage De Table

    Mortaiseuse horizontale Entretien 10.2.2 Guidage de table Les éléments de guidage doivent être nettoyés de la Les guidages du chariot de mortaisage ne doivent jamais sciure et de la poussière. Pour cela poussez à chaque être ni huilés, ni graissés! fois le chariot de mortaisage jusqu‘en fin de course.
  • Page 28: Mauvais Fonctionnement

    Mortaiseuse horizontale Mauvais fonctionnement 11 Mauvais fonctionnement 11.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Une réparation non conforme peut mener à de graves dommages corporels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé et familiarisé avec les méthodes de travail de la machine tout en tenant compte des consignes de sécurité.
  • Page 29: Problèmes, Causes Et Solutions

    électrique ou dans le raccorde- électricien professionnel. ment de la machine. Si vous n‘arrivez pas à résoudre le problème, ou si votre problème ne se trouve pas sur cette liste, alors SVP adres- sez-vous à votre revendeur HAMMER ou au département SAV de HAMMER.
  • Page 30: Schéma Électrique

    Mortaiseuse horizontale Schéma électrique 12 Schéma électrique Fig. 7: Schéma électrique...
  • Page 31 Mortaiseuse horizontale Schéma électrique Fig. 8: Schéma électrique...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    Mortaiseuse horizontale Pièces de rechange 13 Pièces de rechange Fig. 9: Pièces de rechange...
  • Page 33 FLACHE SKT MUTTER PVC PSK 13 H-3002 31 222FF KABELVERSCHRAUBG. KUNSTSTOFF H-3002 32 404D SCHEIBE M8 H-3002 33 401E SKT MUTTER M8 SCHWARZBLANK H-3002 34 401B SKT MUTTER M4 SCHWARZBLANK H-3002 35 212TM TYPENKLEBER HAMMER D3 H-3002 36 212TS TYPENKLEBER HAMMER 290MM...
  • Page 34 Mortaiseuse horizontale Pièces de rechange Fig. 10: Pièces de rechange...
  • Page 35 Mortaiseuse horizontale Pièces de rechange H-3001 1 418DC SKT SCHRAUBE M8X20 SCHWARZ H-3001 2 78-03-110 BEILAGSCHEIBE D35XD9.2X4 H-3001 3 76-07-236 SPINDELMUTTER H-3001 4 78-07-234 HOEHENSPINDEL FRS- KRS H-3001 5 404F SCHEIBE M12 H-3001 6 213FG KEGELRAD D33MM, MODUL 2, Z15, H-3001 7 402RC SKT MUTTER M10...
  • Page 36 Mortaiseuse horizontale Pièces de rechange H-3001 56 407D FEDERRING M6 H-3001 57 500-030-203 ANSCHLAGFINGER H-3001 58 204CB RAENDELSCHRAUBE M6X20 H-3001 59 500-030-206 PROFILBLENDE RECHTS H-3001 60 424CJ GEW.STIFT M6X10 H-3001 61 225BC HAMMERKOPF GEWINDEPLATTE M6 H-3001 62 406EA SCHEIBE M10 VERZINKT H-3001 63 500030-002 WERKSTÜCKANSCHLAG...
  • Page 37: Index

    Mortaiseuse horizontale Index 14 Index Accessoires, 16 Personnel, 9 Arrêt, 24 Personnel spécialisé, 9 Arrêt complet en cas d‘urgence, 24 Pièces de rechange, 32 Pièces d‘usure, 27 Aspiration, 14, 21 Plan électrique, 30 Plaque caractéristique, 17 Branchement électrique, 13, 21 Poids, 13 Préparation, 22 Protection des droits d‘auteur, 6...
  • Page 39  Appel direct FAX-  +43 5223 58500 E-mail +43 5223 56130 info@hammer.at Nr. Réf. Désignation des articles unités Prénom Nom / Société Important : Indiquez votre Nr de TVA, si vous êtes une entreprise ! Rue + N° CP / Ville Téléphone (préfixe)
  • Page 40 KR-Felder-Str. 1 A-6060 Hall in Tirol Tel.: +43 (0) 52 23 / 58 50 -0 Fax.: +43 (0) 52 23 / 58 50 -62 e-mail: info@hammer.at Internet: www.hammer.at...

Table des Matières