Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LAUBSAUGER/-BLÄSER 30CC
ASPIRATEUR/SOUFFLEUR 30CC
ASPIRATORE/SOFFIATORE 30CC
BLS 3000
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerG BLS 3000

  • Page 1 LAUBSAUGER/-BLÄSER 30CC ASPIRATEUR/SOUFFLEUR 30CC ASPIRATORE/SOFFIATORE 30CC BLS 3000...
  • Page 2 FIG. A...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 4 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 8...
  • Page 5 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13...
  • Page 17 UTILISATION ................... 3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 3 PICTOGRAMMES ................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES ..... 5 AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT L’ESSENCE 6 MONTAGE ..................6 Assemblage des tubes (Fig.
  • Page 18 ENTREPOSAGE ................10 DONNEES TECHNIQUES ............. 10 BRUIT ..................... 10 GARANTIE ..................10 ENVIRONNEMENT ................ 11 DECLARATION DE CONFORMITE ..........12...
  • Page 19: Aspirateur/Souffleur 30Cc Bls 3000

    ASPIRATEUR/SOUFFLEUR 30CC BLS 3000 1 UTILISATION L’aspirateur/souffleur de jardin est uniquement homologué pour aspirer ou souffler des feuilles et déchets du jardin tels que de l’herbe ou des petites branches. Toute autre utilisation est interdite. L’aspirateur/souffleur de jardin doit uniquement être utilisé pour aspirer ou souffler des feuilles sèches, de l’herbe, etc.
  • Page 20: Pictogrammes

    4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Risque de lésion corporelle Portez des protections ou de dégâts matériels. auditives. Lire attentivement le manuel Porter une protection avant d’utiliser l’appareil. oculaire. Conformément aux Ne jamais utiliser l’appareil principales exigences de sous la pluie ou en cas...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Complémentaires

     Restez stable sur vos pieds. Ne vous penchez pas trop. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre l’équilibre et de vous exposer au danger.  Maintenez bien toutes les parties de votre corps à distance des pièces en mouvement. Inspectez l’outil avant de l’utiliser.
  • Page 22: Avertissements De Securite Concernant L'essence

     Ne placez pas de parties de votre corps telles que les mains et les doigts dans la buse ou l’ouverture d’échappement. Ne démarrez pas l’outil dans un endroit fermé ou mal ventilé, ni en présence de substance  inflammable et/ou explosive telle que des liquides, du gaz, etc. 7 AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT L’ESSENCE ...
  • Page 23: Installation De La Sangle (Fig. 4)

    Installation de la sangle (Fig. 4) Portez toujours la sangle lorsque vous utilisez l’outil. Mettez toujours l’outil hors tension avant de desserrer la sangle. Installez la sangle sur l’épaule droite.  Réglez la sangle de sorte qu’elle s’ajuste bien.  Réglez la sangle de sorte que l’attache à...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    4. Votre appareil est conçu avec 3 positions d’étrangleur : FERMÉ ‘ ’, PARTIEL ‘ ’ et OUVERT ‘ ’. Placez le levier d’étrangleur sur FERMÉ ‘ ’. Remarque : Vous pouvez utiliser la position d’étranglement partiel lorsque l’appareil n’est pas tout à...
  • Page 25: Bougie D'allumage (Fig. 12)

    BOUGIE D’ALLUMAGE (Fig. 12) 10.1.3 Inspectez la bougie au moins toutes les 25 heures, nettoyez-la et remplacez-la par une neuve si nécessaire. Débranchez le connecteur de la bougie en tirant dessus. Desserrez la bougie à l’aide de la clé à bougie et retirez-la. L’électrode doit avoir une couleur brun clair.
  • Page 26: Entreposage

    11.2 Nettoyage du filtre à carburant (par une personne agréée uniquement, voir 10.2) ● Le réservoir de carburant est équipé d’un filtre. ● Le filtre est situé à l’extrémité libre du tuyau de carburant et peut être extrait via l’orifice de remplissage du carburant à...
  • Page 27: Environnement

    ● Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. ● Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. ● Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.

Table des Matières