Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Bluetooth® Multi Adapter
for streaming audio, charging and hands-free calling
BTMA200BK
ned.is/btma200bk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nedis BTMA200BK

  • Page 1 Bluetooth® Multi Adapter for streaming audio, charging and hands-free calling BTMA200BK ned.is/btma200bk...
  • Page 2: Table Des Matières

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 4: Quick Start Guide

    Intended use The Nedis BTMA200BK is intended to be used as a hands-free kit with Bluetooth. The product has a built-in microphone for making hands-free calls and the integrated USB charging ports can be used to charge any device.
  • Page 5 USB charging output 2 x 5.0 V / 2.4 A Connections AUX input Main parts (image A) Volume up button Multifunctional button Microphone with LED Previous button Next button Volume down button Bluetooth receiver AUX port Micro USB port USB charging port (2.4 A) AUX plug Auxiliary power plug Micro USB cable...
  • Page 6 10 minutes. Pair with Bluetooth After switching on the product, A blinks and emits a prompt: “Power on”. 1. Enable Bluetooth on the device you want to pair. 2. Select "BTMA200BK" from the list of available Bluetooth devices on your device.
  • Page 7 3. If asked, enter the pairing code '0000' . If the product has already been paired with another device, make sure that device is switched off or Bluetooth is disabled. When the product has lost connection to the Bluetooth source, it will automatically reconnect when back in range and switched on.
  • Page 8: Kurzanleitung

    See the manual of your device to check if your device supports 2.4 A charging. Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product BTMA200BK from our brand Nedis , produced in China, has been tested according to all relevant CE ®...
  • Page 9 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nedis BTMA200BK ist zur Verwendung als Freisprecheinrichtung mit Bluetooth gedacht. Das Produkt verfügt über ein eingebautes Mikrofon zur Nutzung als Freisprecheinrichtung und der integrierte USB-Ladeanschluss kann zum Aufladen beliebiger Geräte verwendet werden. Das Produkt ist nur zur Verwendung in Fahrzeugen und innerhalb von Gebäuden gedacht.
  • Page 10 Hauptbestandteile (Abbildung A) Lautstärke hoch-Taste Multifunktionstaste mit LED Mikrofon Vor-Taste Zurück-Taste Bluetooth-Empfänger Lautstärke runter-Taste Mikro-USB-Anschluss AUX-Anschluss AUX-Stecker USB-Ladeanschluss (2,4 A) Micro-USB-Kabel Zigarettenanzünder-Stecker Sicherheitshinweise Um einer möglichen Schädigung des Hörvermögens vorzubeugen, nutzen Sie den Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke. WARNUNG •...
  • Page 11 • Überladen Sie den Akku nicht. • Nach längerer Lagerung des Produkts können mehrere Lade- und Entladezyklen der Knopfzellen oder Akkus notwendig sein, um die maximale Leistung zu erreichen. • Lassen Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht über einen längeren Zeitraum laden.
  • Page 12 Signal: „Power on“. 1. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie das Produkt koppeln möchten. 2. Wählen Sie „BTMA200BK“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät. 3. Falls Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den Kopplungs-Code ‚0000‘...
  • Page 13 Sehen Sie in der Anleitung Ihres Gerätes nach, ob Ihr Gerät mit 2,4 A geladen werden kann. Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt BTMA200BK unserer Marke Nedis , produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und ®...
  • Page 14: Guide De Démarrage Rapide

    : ned.is/btma200bk Utilisation prévue Le BTMA200BK Nedis est destiné à être utilisé comme un kit mains libres avec Bluetooth. Le produit dispose d'un microphone intégré pour passer des appels mains libres et les ports de charge USB intégrés peuvent être utilisés pour charger n'importe quel appareil.
  • Page 15 Puissance de transmission maximale 4 dBm Appel mains libres Microphone intégré Temps de lecture maxi de la batterie Jusqu'à 7 heures (volume à 50 %) Autonomie maximum de la batterie Jusqu'à 5,5 heures en conversation Temps de recharge Jusqu'à 2 heures Type de batterie Lithium-Polymère Capacité...
  • Page 16 • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document. • Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux. • Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner. •...
  • Page 17 » (Marche). 1. Activez le Bluetooth sur l’appareil que vous souhaitez appairer. 2. Sélectionnez « BTMA200BK » dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil. 3. Si on vous le demande, entrez le code d’appairage « 0000 ».
  • Page 18 Consultez le manuel de votre appareil pour vérifier si votre appareil est compatible avec la charge 2,4 A. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTMA200BK de notre marque Nedis , produit en Chine, a été testé conformément à toutes les...
  • Page 19: Snelstartgids

    Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/btma200bk Bedoeld gebruik De Nedis BTMA200BK is bedoeld om te gebruiken als handsfree-kit met Bluetooth. Het product heeft een ingebouwde microfoon voor handsfree bellen en de geïntegreerde USB-laadpoorten kunnen worden gebruikt om apparaten op te laden.
  • Page 20 Specificaties Product Bluetooth® multi-Adapter Artikelnummer BTMA200BK Bluetooth®-versie Bluetooth® frequentiebereik 2402 - 2480 MHz Maximaal zendvermogen 4 dBm Handsfree bellen Ingebouwde microfoon Maximale afspeeltijd van de batterij Max. 7 uur (bij 50% volume) Max. gesprekstijd van de batterij Max. 5,5 uur Max.
  • Page 21 Veiligheidsvoorschriften...
  • Page 22 Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, moet u niet lange tijd op een hoog volumeniveau (naar muziek) luisteren. WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
  • Page 23 Na het inschakelen van het product knippert A en er verschijnt: ‘Power on’ . 1. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u wilt koppelen. 2. Kies "BTMA200BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten op uw toestel. 3. Voer desgevraagd de koppelingscode '0000' in.
  • Page 24 Muziek afspelen 1. Druk op A voor het afspelen of pauzeren van muziek. 2. Druk op de knop Volgende A om naar het volgende nummer te gaan. 3. Druk op de knop Vorige A om terug te gaan naar het vorige nummer. 4.
  • Page 25: Guida Rapida All'avvio

    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van je apparaat om te controleren of je apparaat het opladen met 2,4 A ondersteunt. Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product BTMA200BK van ons merk Nedis , geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en ®...
  • Page 26 Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento. Specifiche Prodotto Multi-Adattatore Bluetooth® Numero articolo BTMA200BK Versione Bluetooth® Intervallo di frequenza Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Potenza massima di trasmissione 4 dBm Chiamate viva voce Sì...
  • Page 27 Cavo micro USB Istruzioni di sicurezza Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi. ATTENZIONE • Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il documento per farvi riferimento in futuro.
  • Page 28 “Power on”. 1. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo da accoppiare. 2. Sul proprio dispositivo, selezionare "BTMA200BK" dall’elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili. 3. Se viene richiesto, inserire il codice di accoppiamento '0000' . Se il prodotto è già stato accoppiato con un altro dispositivo, assicurarsi che il dispositivo sia spento o il Bluetooth sia disabilitato.
  • Page 29 Riproduzione di musica Riprodurre la musica direttamente dal dispositivo mobile collegato al prodotto via Bluetooth. Controllo della musica 1. Premere A per riprodurre o mettere in pausa la musica. 2. Premere il pulsante successivo A per passare al brano successivo. 3.
  • Page 30: Guía De Inicio Rápido

    5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi Guía de inicio rápido Adaptador múltiple Bluetooth® BTMA200BK Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/btma200bk Uso previsto por el fabricante Nedis BTMA200BK está diseñado para utilizarse como un kit manos libres con...
  • Page 31 Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado. Especificaciones Producto Adaptador múltiple Bluetooth® Número de artículo BTMA200BK Versión Bluetooth® Rango de frecuencia Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Potencia de transmisión máxima 4 dBm Llamada manos libres Sí...
  • Page 32 Botón de subir volumen Botón multifunción con LED Micrófono Botón de siguiente Botón de anterior Receptor Bluetooth Botón de bajar volumen Puerto micro USB Puerto AUX Clavija AUX Puerto de carga USB (2,4 A) Cable micro USB Enchufe de alimentación auxiliar Instrucciones de seguridad Para prevenir un posible daño a los oídos, no escuchar con niveles de volumen alto durante períodos prolongados.
  • Page 33 10 minutos. Vincular con Bluetooth Después de encender el producto, A parpadea y emite un mensaje: «Power on». 1. Habilite Bluetooth en el dispositivo con el que desea emparejar. 2. Seleccione «BTMA200BK» en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles.
  • Page 34 3. Si le solicita código de emparejamiento, introduzca «0000». Si el producto ya se ha emparejado con otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo está apagado o el Bluetooth deshabilitado. Si el producto ha perdido la conexión con la fuente Bluetooth, se volverá a conectar automáticamente cuando se encuentre nuevamente dentro del rango y esté...
  • Page 35 Consulte el manual de su dispositivo para comprobar si su dispositivo es compatible con la carga de 2,4 A. Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTMA200BK de nuestra marca Nedis ® , producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
  • Page 36: Guia De Iniciação Rápida

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/btma200bk Utilização prevista O BTMA200BK da Nedis destina-se a ser utilizado como kit mãos-livres com Bluetooth. O produto possui um microfone incorporado para fazer chamadas mãos-livres e as entradas de carregamento USB integradas podem ser utilizadas para carregar qualquer dispositivo.
  • Page 37 Tempo de carga Até 2 horas Tipo de bateria Lítio-Polímero Capacidade da bateria 300 mAh Saída de carregamento USB 2 x 5.0 V / 2,4 A Ligações Entrada AUX Peças principais (imagem A) Botão Aumentar volume Botão multifunções com LED Microfone Botão Seguinte Botão Anterior...
  • Page 38 • Este produto está equipado com uma bateria interna não removível. Não tente substituir a bateria. • Utilize apenas o cabo de carregamento USB fornecido. • Carregue a bateria durante pelo menos 2 horas antes de utilizar o produto pela primeira vez. •...
  • Page 39 Depois de ligar o produto, A pisca e emite um aviso: «Ligar». 1. Ative o Bluetooth no dispositivo que pretende emparelhar. 2. Selecione «BTMA200BK» na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo. 3. Se solicitado, introduza o código de emparelhamento «0000».
  • Page 40 Consulte o manual do seu dispositivo para verificar se suporta o carregamento de 2,4 A. Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto BTMA200BK da nossa marca Nedis , produzido na China, foi testado em conformidade com ®...
  • Page 41: Snabbstartsguide

    För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/btma200bk Avsedd användning Nedis BTMA200BK är avsedd att användas som ett handsfree-kit via Bluetooth. Produkten har en inbyggd mikrofon som möjliggör handsfree-samtal, och de inbyggda USB-laddningsportarna kan användas för att ladda valfri enhet.
  • Page 42 Batterikapacitet 300 mAh USB laddningsutgång 2 x 5.0 V / 2,4 A Anslutningar AUX-ingång Huvuddelar (bild A) Knapp för att höja volymen Multifunktionsknapp med LED Mikrofon Nästa knapp Föregående knapp Bluetoothmottagare Knapp för att sänka volymen Micro USB-port AUX-port AUX-stickkontakt USB laddningsport (2,4 A) Micro-USB-kabel Aux kraftkontakt...
  • Page 43 • Använd endast den medföljande USB-laddningskabeln. • Ladda batteriet i minst 2 timmar innan produkten används första gången. • Överladda inte batteriet. • Efter en längre tids förvaring kan cellerna eller batterierna behöva laddas och urladdas upprepade gånger för att erhålla maximala prestanda. •...
  • Page 44 2. Välj "BTMA200BK" från listan med tillgängliga Bluetooth-enheter på din enhet. 3. Skriv om så erfordras in hopkopplingskoden ”0000”. Om produkten tidigare har varit länkad med en annan enhet, säkerställ att den enheten är avstängd eller att Bluetooth är avaktiverad.
  • Page 45 Se bruksanvisningen för din apparat och kontrollera om den stöder 2,4 A laddning. Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten BTMA200BK från vårt varumärke Nedis , tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE- ®...
  • Page 46: Pika-Aloitusopas

    BTMA200BK Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/btma200bk Käyttötarkoitus Nedis BTMA200BK on tarkoitettu käytettäväksi handsfree-sarjana Bluetoothin kautta. Tuotteessa on sisäänrakennettu mikrofoni handsfree-puheluja varten ja integroidut USB-latausportit, joita voidaan käyttää minkä tahansa laitteen lataamiseen. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön ja autossa.
  • Page 47 Akun tyyppi Litium-polymeeri Akun kapasiteetti 300 mAh USB-latauslähtö 2 x 5.0 V / 2,4 A Liitännät AUX-tulo Tärkeimmät osat (kuva A) Äänenvoimakkuuden lisäyspainike Lisävirtapistoke Mikrofoni LED-valollinen monitoimipainike Edellinen-painike Seuraava-painike Äänenvoimakkuuden vähen- Bluetooth-vastaanotin Mikro-USB-portti nyspainike AUX-liitin AUX-portti Micro-USB-johto USB-latausportti (2,4 A) Turvallisuusohjeet Mahdollisten kuulovaurioiden välttämiseksi älä...
  • Page 48 itse. • Käytä vain mukana toimitettua USB-latauskaapelia. • Lataa akkua vähintään 2 tuntia ennen kuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa. • Älä lataa akkua liian täyteen. • Jos tuotetta on säilytetty pitkän aikaa, saattaa olla tarpeen ladata ja purkaa akkukennojen tai paristojen lataus useita kertoja suurimman tehon saavuttamiseksi.
  • Page 49 2. Valitse "BTMA200BK" laitteesi käytettävissä olevien Bluetooth-laitteiden luettelosta. 3. Jos parinmuodostuskoodia kysytään, syötä "0000". Jos tuote on jo paritettu toisen laitteen kanssa, varmista, että laitteen virta on kytketty pois päältä tai Bluetooth on pois käytöstä. Jos tuote on menettänyt yhteytensä Bluetooth-lähteeseen, se yhdistää...
  • Page 50: Hurtigguide

    Kytke laitteesi USB-latausporttiin (2,4 A) A latauskaapelilla A Tarkista laitteesi käyttöoppaasta, tukeeko laitteesi 2,4 A:n latausta. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote BTMA200BK tuotemerkistämme Nedis , valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ® ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
  • Page 51 Tiltenkt bruk Nedis BTMA200BK er ment å brukes som et håndfritt sett med Bluetooth. Produktet har en innebygd mikrofon for å foreta håndfrie telefonsamtaler med, og de integrerte USB-ladeportene kan brukes til å lade enhver enhet med.
  • Page 52 Tilkoblinger AUX-inngang Hoveddeler (bilde A) Volum opp-knapp Multifunksjonell knapp med LED Mikrofon Neste-knapp Forrige-knapp Bluetooth-mottaker Volum ned-knapp Micro USB-port AUX-utgang AUX-plugg USB-ladeport (2,4 A) Mikro-USB-kabel Hjelpekontakt Sikkerhetsinstruksjoner For å forhindre mulig hørselsskade må du ikke høre med høyt volum over lengre perioder. ADVARSEL •...
  • Page 53 “Power on” (strøm på). 1. Slå på Bluetooth på enheten du vil pare med. 2. Velg «BTMA200BK» fra listen over tilgjengelige Bluetooth-enheter på enheten din. 3. Hvis du blir bedt om det, skriver du inn koden «0000».
  • Page 54 Hvis produktet allerede er koblet til en annen enhet, må du forsikre deg om at enheten er slått av eller at Bluetooth er deaktivert. Når produktet har mistet forbindelsen med Bluetooth-kilden, kobles det automatisk til igjen når det er innen rekkevidde og slås på. Spille musikk Spill av musikk direkte fra mobilenheten som er tilkoblet produktet via Bluetooth.
  • Page 55: Vejledning Til Hurtig Start

    Se bruksanvisningen til enheten din for å sjekke om enheten din støtter lading på 2,4 A. Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet BTMA200BK fra Nedis ® merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått.
  • Page 56 Nedis BTMA200BK er beregnet til at blive brugt som et håndfrit sæt med Bluetooth. Produktet har en indbygget mikrofon til at foretage håndfri opkald, og de indbyggede USB-porte kan bruges til at oplade hvilken som helst enhed. Produktet er kun beregnet til indendørs brug og brug i bil.
  • Page 57 AUX-port Bluetooth-modtager USB-opladningsport (2,4 A) Mikro USB-port Hjælpestrømstik AUX-stik Multifunktionsknap med LED Mikro USB-kabel Næste-knap Sikkerhedsinstruktioner For at forebygge mulig høreskade bør du ikke lytte ved høj volumen i længere perioder. ADVARSEL • Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet.
  • Page 58 Når produktet er blevet tændt, blinker A og udsender en besked: “Power on”. 1. Aktiver Bluetooth på enheden, du vil parre. 2. Vælg "BTMA200BK" fra listen af tilgængelige Bluetooth-enheder på din enhed. 3. Hvis der bliver spurgt, er parringskoden ’0000’ .
  • Page 59 Afspil musik direkte fra den mobile enhed, der er tilsluttet til produktet via Bluetooth. Styr musikken 1. Tryk på A for at afspille musik eller sætte den på pause. 2. Tryk på næste-knappen A for at springe til den næste sang. 3.
  • Page 60: Gyors Beüzemelési Útmutató

    Se vejledningen til din enhed for at kontrollere, om din enhed understøtter opladning med 2,4 A. Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet BTMA200BK fra vores brand Nedis , produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante ®...
  • Page 61 AUX dugóval A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést. Műszaki adatok Termék Bluetooth® Multi adapter Cikkszám BTMA200BK Bluetooth® verzió Bluetooth® frekvenciatartomány 2402 - 2480 MHz Maximális jeladási teljesítmény 4 dBm Kihangosított telefonhívás Igen Beépített mikrofon...
  • Page 62 Hangerő fel gomb Többfunkciós gomb LED-del Mikrofon „Következő” gomb „Előző” gomb Bluetooth vevő Hangerő le gomb Micro USB-csatlakozó AUX port AUX dugó USB töltőbemenet (2.4 A) micro USB kábel Kiegészítő tápcsatlakozó Biztonsági utasítások Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne használja a fülhallgatót hosszú ideig nagy hangerővel. FIGYELMEZTETÉS •...
  • Page 63 és ezt jelzi ki: “ Power on”. 1. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a párosítani kívánt készüléken. 2. Válassza ki a „BTMA200BK” lehetőséget a készülékén, az elérhető Bluetooth készülékek listáján. 3. Amikor megjelenik a kérés, adja meg a „0000” párosítási kódot.
  • Page 64 Ha a termék és a Bluetooth forrás között megszakad a kapcsolat, a termék bekapcsolt állapotban automatikusan visszacsatlakozik, amikor ismét hatótávolságon belülre kerül. Zenelejátszás Zenelejátszás a termékkel közvetlenül, Bluetooth-on keresztül párosított mobil készülékről. A zene vezérlése 1. Nyomja meg a A zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez.
  • Page 65: Przewodnik Szybki Start

    A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis márkájú, Kínában gyártott ® BTMA200BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
  • Page 66 Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/btma200bk Przeznaczenie BTMA200BK Nedis jest przeznaczony do stosowania jako zestaw głośnomówiący z interfejsem Bluetooth. Produkt posiada wbudowany mikrofon do wykonywania połączeń, a zintegrowany port ładowania USB może służyć do ładowania dowolnego urządzenia.
  • Page 67 Gniazdo ładowania USB 2 x 5.0 V / 2,4 A Przyłącza Wejście AUX Główne części (rysunek A) Przycisk zwiększenia głośności Wielofunkcyjny przycisk z diodą Mikrofon Przycisk „Wstecz” Przycisk „Dalej” Przycisk zmniejszenia głośności Odbiornik Bluetooth Gniazdo AUX Gniazdo micro USB Gniazdo ładowania USB (2,4 A) Wtyk AUX Wtyczka zasilania Kabel micro USB...
  • Page 68 • Nie ładuj akumulatora nadmiernie. • Po dłuższym okresie przechowywania dla uzyskania maksymalnej wydajności może być konieczne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub baterii. • Nie pozostawiaj produktu w trybie ładowania przez dłuższy czas, gdy nie jest używany. • Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń. •...
  • Page 69 2. Wybierz „BTMA200BK” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth w urządzeniu. 3. Jeśli zostaniesz o to poproszony, wprowadź kod parowania „0000”. Jeśli produkt został już sparowany z innym urządzeniem, upewnij się, że urządzenie jest wyłączone lub że tryb Bluetooth jest wyłączony.
  • Page 70 A Zapoznaj się z instrukcją urządzenia, aby sprawdzić, czy urządzenie obsługuje ładowanie 2,4 A. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt BTMA200BK naszej marki Nedis , produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ® ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
  • Page 71: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/btma200bk Προοριζόμενη χρήση Το Nedis BTMA200BK προορίζεται να λειτουργεί ως κιτ hands-free με Bluetooth. Το προϊόν περιλαμβάνει ένα ενσωματωμένο μικρόφωνο για κλήσεις hands-free και οι ενσωματωμένες θύρες φόρτισης USB μπορούν να φορτίσουν οποιαδήποτε...
  • Page 72 Μέγιστη διάρκεια μπαταρίας για Έως 5,5 ώρες χρόνο ομιλίας Χρόνος φόρτισης Έως 2 ώρες Είδος μπαταρίας Πολυμερούς λιθίου Χωρητικότητα μπαταρίας 300 mAh USB έξοδος φόρτισης 2 x 5.0 V / 2,4 A Συνδέσεις AUX είσοδος Κύρια μέρη (εικόνα A) Κουμπί αύξηση έντασης ήχου Κουμπί...
  • Page 73 ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν. • Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα. • Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης. • Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. •...
  • Page 74 αναβοσβήνει και εκπέμπει ένα μήνυμα: “Power on” (ενεργοποίηση). 1. Ενεργοποιείστε το bluetooth στη συσκευή που θέλετε να γίνει η σύζευξη. 2. Επιλέξτε "BTMA200BK" από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας. 3. Αν σας ζητηθεί, εισάγετε τον κωδικό σύζευξης «0000».
  • Page 75 Δείτε το εγχειρίδιο της συσκευής σας για να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας υποστηρίζει τη φόρτιση 2.4A. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν BTMA200BK από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα...
  • Page 76: Rýchly Návod

    Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/btma200bk Určené použitie Nedis BTMA200BK je určený na použitie ako súprava bez použitia rúk s funkciou Bluetooth. Výrobok má vstavaný mikrofón na uskutočňovanie hovorov bez použitia rúk a integrované nabíjacie porty USB je možné použiť na nabíjanie akéhokoľvek zariadenia.
  • Page 77 Technické údaje Produkt Multi adaptér s funkciou Bluetooth® Číslo výrobku BTMA200BK Verzia Bluetooth® Frekvenčné pásmo Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Maximálny prenosový výkon 4 dBm Hlasité volanie hands-free Áno Vstavaný mikrofón Áno Maximálny čas prehrávania batérie Maximálne 7 hodín (pri 50 % hlasitosti) Maximálna výdrž...
  • Page 78 Aby nedošlo k možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte zvuk dlhodobo pri vysokej úrovni hlasitosti. VAROVANIE • Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Tento dokument uchovajte pre potreby v budúcnosti. • Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente. •...
  • Page 79 1. Aktivujte funkciu Bluetooth na zariadení, ktoré chcete spárovať. 2. Zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení vo vašom zariadení vyberte „BTMA200BK“. 3. Ak vás zariadenie vyzve, zadajte párovací kód „0000“. Ak už bol výrobok spárovaný s iným zariadením, zabezpečte, aby bolo dané...
  • Page 80 Ovládanie hudby 1. Stlačením A spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby. 2. Stlačením tlačidla nasledujúcej skladby A preskočíte na nasledujúcu skladbu. 3. Stlačením tlačidla predchádzajúcej skladby A prejdete späť na predchádzajúcu skladbu. 4. Podržaním stlačeného tlačidla zvýšenia hlasitosti A zvýšite hlasitosť. 5.
  • Page 81: Rychlý Návod

    Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/btma200bk Zamýšlené použití BTMA200BK značky Nedis je určen k použití jako hands-free sada s funkcí Bluetooth. Tento výrobek disponuje vestavěným mikrofonem pro hands-free telefonické hovory a integrovanými nabíjecími porty USB, které slouží k nabíjení...
  • Page 82 AUX. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování. Technické údaje Produkt Multiadaptér Bluetooth® Číslo položky BTMA200BK Verze Bluetooth® Frekvenční rozsah Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Maximální vysílací výkon 4 dBm Volání handsfree Vestavěný...
  • Page 83 Kabel micro USB Bezpečnostní pokyny Chcete-li zabránit poškození sluchu, neposlouchejte delší dobu hudbu při vysoké úrovni hlasitosti. VAROVÁNÍ • Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Dokument uschovejte pro případné...
  • Page 84 1. Na zařízení, které chcete spárovat, povolte funkci Bluetooth. 2. Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth na vašem zařízení vyberte „BTMA200BK“. 3. Pokud budete vyzváni, zadejte kód pro spárování „0000“. Pokud je již výrobek spárován s jiným zařízením, ujistěte se, že je toto zařízení...
  • Page 85 2. Stiskem tlačítka další A přeskočte na následující skladbu. 3. Stiskem tlačítka předchozí A přejděte zpět na předchozí skladbu. 4. Stiskem a podržením tlačítka zvýšit hlasitost A zvyšte hlasitost. 5. Stiskem a podržením tlačítka snížit hlasitost A snižte hlasitost. 6. Pokud během hovoru stiskněte a podržíte na 3 sekundy tlačítko A přejdete do soukromého režimu.
  • Page 86: Ghid Rapid De Inițiere

    Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/btma200bk Utilizare preconizată Nedis BTMA200BK este destinat folosirii ca set hands-free cu Bluetooth. Produsul are un microfon încorporat pentru realizarea apelurilor hands-free, iar porturile de încărcare USB pot fi folosite pentru a încărca orice dispozitiv.
  • Page 87 Specificaţii Produs Adaptor multiplu Bluetooth® Numărul articolului BTMA200BK Versiunea Bluetooth® Gama de frecvențe Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Putere maximă de transmitere 4 dBm Apelare hands-free Microfon încorporat Timp de redare maxim al bateriei (la Până la 7 ore volum 50%) Timpul maxim al bateriei în cazul...
  • Page 88 Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu ascultați la niveluri mari ale volumului sonor pentru perioade lungi. AVERTISMENT • Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați acest document pentru a-l consulta ulterior.
  • Page 89 și emite un mesaj: „Power on”. 1. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului cu care doriți să faceți asocierea. 2. Selectați „BTMA200BK” din lista de dispozitive Bluetooth de pe dispozitiv. 3. Dacă vi se solicită, introduceți codul de asociere „0000”.
  • Page 90 4. Țineți apăsat butonul creștere volum A pentru creșterea volumului. 5. Țineți apăsat butonul scădere volum A pentru reducerea volumului. 6. În timpul unui apel, țineți apăsat A timp de 3 secunde pentru comutare la modul privat. Dacă recepționați un apel telefonic în timp ce ascultați muzică, produsul comută automat la apelul telefonic.
  • Page 91 Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul BTMA200BK de la marca noastră Nedis , fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate ® standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes.
  • Page 92 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 06/20...

Table des Matières