Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Aluminium Coffee Pot / Cafeteira em alumínio
Cafetera en alumínio / Cafetière en aluminium
Moka Pot Series
CP-06A.003A (6cups) / CP-09A.004A (9cups)
CP-12A.005A (12cups)
User instructions / Instruções de uso
Instrucciones de uso / Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HAEGER Moka Pot Série

  • Page 1 Aluminium Coffee Pot / Cafeteira em alumínio Cafetera en alumínio / Cafetière en aluminium Moka Pot Series CP-06A.003A (6cups) / CP-09A.004A (9cups) CP-12A.005A (12cups) User instructions / Instruções de uso Instrucciones de uso / Mode d’emploi...
  • Page 2 Please read carefully these instructions. Por favor leia cuidadosamente estas instruções. Por favor, lea atentamente estas instrucciones. S’il vous plaît lire attentivement ces instructions...
  • Page 3 Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Page 4 English Do not touch the hot surface of the coffee maker. The surfaces get hot, • therefore use the handle and the knob to move the coffee maker. This appliance is not intended for use by persons (including children) • with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
  • Page 5 English Before First Use Before the first use, we recommend that you wash the pot well and then • rinse with plenty of water. After this, you should prepare some coffee and discard it. The coffee maker pot is suitable for all classical types of stoves. Preparation of coffee 1.
  • Page 6 English Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Page 7 Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Page 8 Português Não toque nas superfícies quentes da cafeteira, as superfícies podem • aquecer, utilize a pega e o punho para manusear a cafeteira. Este produto não foi concebido para ser utilizado por pessoas • (inclusive crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais e mentais, ou sem experiência e instrução.
  • Page 9 Português Antes da Primeira Utilização Antes da primeira utilização, recomendamos que lave bem a cafeteira e depois enxague com bastante água. Depois disso, deve preparar um pouco de café e descartá-lo. O pote de cafeteira é adequado para todos os tipos clássicos de fogões.
  • Page 10 Português Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
  • Page 11 Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Page 12 Español incumplimiento de las instrucciones puede causar el riesgo de quemaduras o la rotura de la cafetera. No toque la superficie caliente de la cafetera. Las superficies se calientan, • por lo tanto, use la manija y la perilla para mover la cafetera. Este aparato no está...
  • Page 13 Español Antes del primer uso Antes del primer uso, recomendamos lavar bien la olla y luego enjuagar con abundante agua. Después de esto, debes preparar un poco de café y descartarlo. La cafetera es adecuada para todos los tipos clásicos de estufas. Preparación de café...
  • Page 14 Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
  • Page 15 Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
  • Page 16 Français l'intérieur. Le non-respect des instructions peut entraîner un risque de brûlure ou l'éclatement de la cafetière. Ne touchez pas la surface chaude de la cafetière. Les surfaces deviennent • chaudes, utilisez donc la poignée et le bouton pour déplacer la cafetière. Cet appareil n'est pas destiné...
  • Page 17 Français Description des différentes parties de l’appareil Vanne de sûreté Filtre en entonnoir Garniture Plaque filtre Partie supérieur Avant le premier usage Avant la première utilisation, nous vous recommandons de bien laver le pot et ensuite rincer abondamment à l'eau. Après cela, vous devriez préparer du café et le jeter.
  • Page 18 Français Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur.
  • Page 20 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (pós-venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp-06a.003aCp-09a.004aCp-12a.005a