• Nel momento in cui viene richiesta l'applicazione della garanzia,
concedere il diritto di sostituire parti difettose con parti aventi
all'incirca lo stesso design.
• Nel momento in cui viene richiesta l'applicazione della garanzia,
concedere il diritto a fornire un prodotto sostitutivo nei casi in cui
il prodotto in questione non sia più in produzione. Tale prodotto
dovrà essere di qualità e valore analoghi.
Come richiedere l'applicazione della "Garanzia Estesa"
In linea generale tutte le richieste di "Garanzia Estesa" devono
essere inoltrate al rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto.
La richiesta dovrà essere presentata non appena venga notato un
eventuale difetto e dovrà essere corredata dal certificato di garanzia,
nonché dalla ricevuta d'acquisto originale.
Occorre fornire opportune prove/documentazioni che confermino la
presenza di difetti di produzione, in genere portando il prodotto dal
rivenditore o facendolo ispezionare altrimenti dal rivenditore o da
un agente di vendita STOKKE.
Qualora il rivenditore o un agente di vendita STOKKE dovesse
stabilire che il danno è dovuto a un difetto di produzione, il difetto
verrà riparato in base alle clausole di cui sopra.
44
| T R I P P T R A P P
N E W B O R N S E T
®
重要!
JP
より安全にご使
用いただくため
に、 必ずこの取
扱説明書をお読
みください。 お読
みいただいたあ
とは、 今後の参
照のために保管
してください。
重要な情報
• 部品が破損していたり、 裂けていたり、 無くなっている場
合、 使用しないでください。
• プラスチック製の部品はお湯と中性洗剤で洗ってくださ
い。 チェアを直射日光の当たる場所に放置すると、 変色
の原因となる場合があります
• 本製品は、 生後0~6ヶ月で、 体重9キロ以下の一人でまだ
お座りができないお子さまを対象に設計されています。
警告!
以下の手順に従ってください。
お子さまの安全はあなたの責任です。
• 絶対にお子さまから目を離さないでく
ださい。
• 必ず拘束システムを使用して ください。
• 転落の危険: お子さまがトリップ トラ
ップによじ登らないように気をつけて
ください。
• 本製品は、 すべての部品が正しく装着・
調整されていない状態では使用しない
でください。
• たき火やその他の強い火力をトリップ
トラップの近くで使うと火災のもとと
なり、 危険ですのでご注意ください。
• テー ブルやその他の部品にお子さまの
足が当たると、 チェアが傾く場合がご
ざいます。 ご注意ください。
• 本製品はハイチェア取付け専用です。
お子さまを本製品に寝かせた状態で
床や高い場所に絶対に置かないでく
ださい。
• お子さまを本製品に寝かせた状態で、
ハイチェアからの本製品の着脱を行わ
ないでください。
• お子さまを本製品に寝かせた状態で
持ち上げたり、 持ち運んだりしないで
ください。
WA R N I N G