Traduction des intructions d’origine AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Page 5
c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. b) N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE a) Ne démontez pas, n'ouvrez pas, ou ne détruisez pas les piles rechargeables ou la batterie. b) Ne court-circuitez pas la batterie. Ne rangez pas les batteries en désordre dans une boîte ou un tiroir, car elles peuvent se court-circuiter les unes les autres ou être court-circuitées par des objets conducteurs.
Conservez toutes les mises en garde et les consignes pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
Page 9
15. Ne rechargez pas des piles non rechargeables, car elles risqueraient de surchauffer et de se fissurer. 16. Pour prolonger la durée de vie de la batterie et pour optimiser ses performances, rechargez-la quand la température de l’air est comprise entre 18 °C et 24 °C. Ne rechargez pas la batterie quand la température de l’air est inférieure à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type CDT219LD.N (Désignation CDT de la machine, représentative d'une perceuse sans fil) Tension : Chargeur, Entrée 100-240 V~ 50/60 Hz, 42 W Chargeur, Sortie 10,8-20 V 1500 mA Modèle de chargeur ACG1815D Modèle de batterie ABP1820SD/ABP1840SD Capacité de la batterie 2,0Ah/4,0Ah Li-Ion Nombre de cellules de batterie 5/10...
également en fonction d’autres variations du mode d’utilisation de l’outil : La manière dont l’outil est utilisé et les matériaux percés ou coupés. Le bon état et le bon entretien de l’outil. L’utilisation d’un accessoire approprié à l’outil et la vérification que l’accessoire est en bon état et affûté. La fermeté avec laquelle les poignées sont tenues et l’utilisation ou non d’accessoires anti- vibrations et anti-bruits.
Page 12
SYMBOLES Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’utilisation. Mise en garde Porter une protection auditive. Portez une protection oculaire. Portez un masque anti-poussière. Le produit est conçu pour un usage en intérieur seulement. Une fois mises au rebut de manière incorrecte, les piles/batteries peuvent intégrer le cycle de l'eau et représenter un danger pour l'écosystème. Une batterie mise au rebut ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères non triées.
CONSIGNES D’UTILISATION REMARQUE : Avant d’utiliser l’outil, lisez attentivement le mode d'emploi. Domaine d’utilisation L’outil est conçu pour visser et dévisser des vis, et pour percer dans du bois, du métal et du plastique. AVANT LA MISE EN SERVICE A) RECHARGER LA BATTERIE Le chargeur de batterie fourni correspond à...
Page 14
Voyant Allumé/Éteint/Clignotant Statut ________ Rouge allumé Recharge _ _ _ _ Le voyant rouge clignote. Batterie défectueuse ________ Vert allumé Recharge terminée _ _ _ _ Le voyant vert clignote. Délai chaud/froid CONSIGNES D’UTILISATION 1. Démonter et monter le mandrin (VOIR FIG. B) Pour démonter le mandrin, appuyez d’abord sur le bouton de déverrouillage du mandrin (2), puis tirez le mandrin vers l’avant hors de l’outil.
Page 15
Attendez qu’il soit arrêté ! 8. SÉLECTEUR DE VITESSE MÉCANIQUE (VOIR FIG. H) La perceuse est pourvue de deux vitesses mécaniques et d'un sélecteur de vitesse mécanique conçu pour permettre de percer et de visser avec une vitesse LENTE (indiquée par 1) ou RAPIDE (indiquée par 2). Un sélecteur coulissant se trouve sur le dessus de la perceuse, il permet de sélectionner la vitesse LENTE ou RAPIDE.
latérale pour agrandir le trou. Des forets au carbure de tungstène sont indispensables pour percer dans du béton ou de la maçonnerie. Pour percer du métal, utilisez exclusivement des forets HSS en bon état. Utilisez toujours un porte-embout magnétique (non fourni) lors de l’utilisation d’embouts de vissage courts. Pour visser, appliquez une petite quantité de liquide vaisselle ou un produit similaire sur le filetage des vis afin de faciliter leur insertion.
3. RAISONS DES VARIATIONS D'AUTONOMIE DU BLOC BATTERIE Les problèmes de durée de recharge liés à la non-utilisation de la batterie sur une longue durée réduisent son autonomie. Cela peut être corrigé après plusieurs cycles de recharge et décharge en rechargeant et en utilisant votre perceuse.
GARANTIE 1. Les produits DEXTER sont conçus selon les standards de qualité des produits de bricolage les plus exigeants. Les produits Dexter sont couverts par une garantie de 24 mois à compter de leur date d’achat. Cette garantie s'applique à tout défaut de fabrication ou de matériau. Aucune autre réclamation n’est recevable, quelle qu’en soit la nature, qu’elle soit directe ou indirecte, qu’elle porte sur des personnes et/ou sur du matériel.