Page 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ ROOMIJSMACHINE SORBETIÈRE EISMASCHINE ICE-CREAM MAKER HELADERA PARA HELADOS DE NATA STROJ NA ZMRZLINU DO2309I PRODUCT OF...
DO2309I GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
Page 4
DO2309I Type nr. apparaat DO2309I N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
DO2309I RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
Page 8
DO2309I Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
DO2309I PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 23
DO2309I isez et suivez attentivement ces instructions avant ’ ’ utiLiser L appareiL e jetez pas ces instructions ’ vous cédez L appareiL à une autre personne donnez égaLement Le manueL • Cet appareil ne peut être utilisé qu’aux fins auxquelles il est destiné.
Page 24
DO2309I réparation ou un centre de services spécialisé. • Si des liquides ou des objets étrangers tombent dans le boîtier du bloc moteur, retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. Faites vérifier l’appareil avant de l’utiliser à nouveau.
Page 25
DO2309I • Tirez la fiche de la prise de courant en cas de problème, lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, avant de nettoyer l’appareil et par temps d’orage. • Ne mettez jamais les mains dans la machine à glace lorsque celle-ci fonctionne et veillez à enlever cheveux, vêtements et autres objets pour éviter...
DO2309I • Mettez la glace que vous venez de faire immédiatement au frigo et ne la conservez pas plus de 24 heures. • La glace doit être consommée sans tarder. La crème glacée réalisée avec des ingrédients frais ne peut être conservée que maximum 1 semaine au congélateur à...
Page 27
DO2309I nue. • Utilisez uniquement les accessoires fournis. • L’appareil est équipé de pieds antidérapants. S’il apparaît que les pieds antidérapants ne font pas leur travail, posez un tapis antidérapant sous l’appareil. • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs.
DO2309I AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Attention: N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau! Lors de la première utilisation, l’appareil peut émettre une odeur spécifique. Cela est tout à fait normal. Veillez à assurer une ventilation suffisante dans la pièce. 1. Enlevez toutes les pièces de l’emballage.
DO2309I 24 HEURES À L’AVANCE: CONGELER LE BOL 1. Le bol doit être entièrement sec lorsque vous le placez dans le congélateur. 2. Mettez le bol dans un sac congélation et fermez le sac pour éviter tout dépôt de glace.
DO2309I 11. Tirez la fiche hors de la prise de courant. 12. Tournez le couvercle pour pouvoir le soulever et l’enlever. 13. Retirez la glace du bol à l’aide d’une spatule en caoutchouc ou en bois. La glace peut alors être consommée. Si vous souhaitez que la glace soit plus dure, vous pouvez la laisser davantage au congélateur.
Page 31
DO2309I La glace est encore trop molle. Le bol et le mélange étaient-ils assez froids ? Remettez la glace encore un peu au congélateur pour la laisser durcir. L’appareil s’éteint tout seul. La protection contre la surchauffe s’est probablement enclenchée. Retirez la fiche de la prise de courant et attendez que le moteur ait refroidi.
Page 32
DO2309I Recettes CRÈME GLACÉE préparation à froid • 3 dl de lait • 150 g de sucre • 2 dl de crème fraîche • 3 jaunes d’oeufs • une pincée de sel Battez (de préférence au mixer) les jaunes d’oeufs et de sucre afin d’obtenir un mélange crémeux.
Page 33
DO2309I Battez ensemble la crème fraîche et le lait. Lavez la gousse de vanille et coupez-la dans la longueur pour permettre à l’arôme de mieux se dégager. Ajoutez-la dans le mélange du lait et de la crème fraîche. Portez le mélange à ébullition, puis retirez-le du feu. Laissez-le refroidir un peu.
Page 34
DO2309I GLACE AUX FRUITS (melons, abricots, cerises, etc) • 400 g de fruits au choix • 1 blanc d’oeuf • 100 g de sucre • 1 dl de lait • 1 dl de crème fraîche • jus de citron Mélangez les fruits avec le sucre et la crème fraîche. Lorsque le mélange est homogène, ajoutez-y le lait, le blanc d’oeuf monté...
Page 35
DO2309I le tout et versez le mélange dans la machine à crème glacée. Temps de préparation: +/- 20 minutes GLACE AU CITRON • 4 citrons • 150 g de sucre • 2 dl de lait • 2 dl de crème fraîche Pressez les citrons.
Page 88
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...