Page 1
RC510 CORDLESS SWEEPER INSTRUCTIONS AKKU-BESEN GEBRAUCHSANLEITUNG BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL MODE D’EMPLOI SCOPA ELETTRICA SENZA FILO ISTRUZIONI PER L’USO 20 ESCOBA INALÁMBRICA MODO DE EMPLEO VASSOURA MÁGICA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
Page 14
RC510 BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL MODE D’EMPLOI DESCRIPTION Base avec brosses Interrupteur marche/arrêt Témoin de chargement 2 bacs à poussière 2 brosses rotatives 2 fenêtres Fiche de contact avec le chargeur Partie inférieure du manche (rabattable) Manche d’alu en 3 parties...
RC510 BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Mettre le balai en service grâce à l’interrupteur marche/arrêt. Les brosses ont des poils de nylon dur. Le balai opère avec deux brosses et comporte deux bacs à poussière. Deux fenêtres servent à contrôler le mouvement des brosses et la quantité...
RC510 BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL MODE D’EMPLOI l’accu composé d’une solution de 20–35% d’hydroxyde de potassium entre en contact avec la peau, rincer aussitôt à l’eau et neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide touche les yeux, rincer aussi- tôt à...
RC510 BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL MODE D’EMPLOI Utilisation du balai électrique sans fil • Le balai ne peut être mis en service qu’après le chargement complet de l’accu. • Le balai sert à ramasser la saleté sèche dans le ménage et dans les pièces sèches et fermées.
RC510 BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL MODE D’EMPLOI ELIMINATION DE L’ACCUMULATEUR Pour se débarrasser de l’appareil, il faut en sortir l’accumulateur et l’éliminer selon les prescriptions de la protection de l’environnement. Indications pour l’élimination de l’accumulateur Ouvrir la base avec brosses (1) en dévissant les deux vis sous l’appareil. Ne JAMAIS ouvrir le boîtier pour une autre raison que l’élimination nécessaire de l’accu.
Page 19
RC510 BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL MODE D’EMPLOI Fiche technique Voltage/chargeur 230 V / 50 Hz Tension de service/chargeur DC 9 V / 350 mA Accumulateur Ni-Cd 7,2 V / 2000 mAh Durée de service 60 minutes max. par chargement, selon la nature du sol Capacité...
CONDITIONS OF GUARANTEE The guarantee is valid for 2 years from date of supply to the end user. In order to claim under the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work and material.
Page 40
Autres pays sur demande. Renseignements auprès de SOBA International S.A. Altri paesi su richiesta. Informazioni presso SOBA International Trading AG. Para los demás países, solicitar información a SOBA International Trading AG. Para os restantes países, sob consulta. Contacte a SOBA International Trading AG. Headquarters SOBA International Trading AG Hauptsitz Lättichstrasse 6...