gce mediline VARIMED Mode D'emploi

gce mediline VARIMED Mode D'emploi

Detendeurs haute pression
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

VARIMED
HIGH PRESSURE REGULATORS
DRUCKMINDERER
HOGEDRUK REDUCEER VENTIELEN
DRUCKMINDERER
HOGEDRUK REDUCEER VENTIELEN
DETENDEURS HAUTE PRESSION
INSTRUCTION FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D´EMPLOI
Page 1/44
EN
ES
PT
DE
NL
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gce mediline VARIMED

  • Page 1 VARIMED HIGH PRESSURE REGULATORS DRUCKMINDERER HOGEDRUK REDUCEER VENTIELEN DRUCKMINDERER HOGEDRUK REDUCEER VENTIELEN DETENDEURS HAUTE PRESSION INSTRUCTION FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D´EMPLOI Page 1/44...
  • Page 36: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Les détendeurs GCE sont des dispositifs médicaux de classe II b suivant la directive 93/42/CEE concernant les dispositifs médicaux. La conformité avec les exigences essentielles de la directive 93/42/CEE est basée sur la norme ISO 10524-2. UTILISATION PRÉVUE Ces détendeurs sont équipés de raccord bouteille et sont utilisés en secours pour l’alimentation de réseaux de fluides médicaux dans les hôpitaux.
  • Page 37: Description Du Dispositif

    que toutes personnes manipulant le produit possèdent les instructions et les données de performance, et sont parfaitement formées pour mener à bien les opérations. Les stagiaires doivent être supervisés par une personne expérimentée. Ne pas utiliser l’appareil sans avoir été formé. La formation doit être réalisée par une personne maitrisant parfaitement l’utilisation, la connaissance du produit qui lui a été...
  • Page 38: Avant Utilisation

    garantie au niveau du raccord rapide. Raccord n°2 : c’est un raccord fileté. E - Volant de réglage Le volant de réglage est employé pour l’ajustement de la pression de sortie (le cas échéant) Soupape de sécurité La soupape de sécurité sert à la reduction de la sur-pression éventuelle du détendeur.
  • Page 39: Liste Des Accessoires Reconnus

    Lors du raccordement du détendeur sur le robinet de la bouteille, n’utilisez pas pour serrage d’autres parties du produit. 6.1.3. Essai d´étanchéité avant utilisation Ouvrez lentement le robinet, en tournant dans le sens contraire des aiguilles d´une montre d’environ un tour à un tour et demi. Toute ouverture brusque peut provoquer un danger d´incendie ou d´explosion, causé...
  • Page 40: Après Utilisation

    6.3. APRÈS UTILISATION • Fermez le robinet de la bouteille en tournant celui-ci dans le sens des aiguilles d´une montre vers la position „arrêt“ ; n´exercez pas de force excessive. • Purgez le détendeur. • Assurez-vous que l’indicateur de pression n´indique aucune pression résiduelle.
  • Page 41: Réparations

    A la fin de la vie technique de ce produit, il doit être déclaré hors d´usage. Le propriétaire doit mettre en place les procédures nécessaires pour empêcher la réutilisation du produit. 8.2. RÉPARATIONS 8.2.1. Réparations Les réparations concernent le remplacement des composants endommagés ou manquants suivants: •...
  • Page 42: Garantie

    Tenir hors de portée d’une Limite d´humidité supérieure et source de chaleur et de inférieure matières inflammables Numéro de fabrication du Limite de température produit YY MM XXXXX supérieure et inférieure Y: année de fabrication M: mois de fabrication Tenir au sec X: numéro de fabrication Fragile Référence du produit...

Table des Matières