Télécharger Imprimer la page

West Elm pottery barn kids Instructions D'assemblage page 5

Publicité

pottery barn kids
2017.12.20
 Remplacez la barre de dentition si elle est endommagée, craquée ou desserrée. À NOTER:
ceci ne s'applique qu'aux lits d'enfant munis d'une barre de dentition.
 Si vous deviez refaire la finition du lit, n'utilisez que des produits non toxiques conçus pour les
produits destinés aux enfants.
 Ne pas enlever les supports de métal de la base de matelas après l'installation. À NOTER :
ceci est seulement pour les lits d'enfant incluant une base de matelas en bois.
 Suivez les avertissements de chacun des produits utilisés dans le lit d'enfant.
ADVERTENCIA:
advertencias puede resultar en daño grave o muerte.
 Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
USAR EN EL FUTURO.
 No utilice las bolsas de envío o cubiertas de colchones de plástico que pueden causar asfixia.
 Los niños pueden asfixiarse en el espacio entre los costados de la cuna y un colchón
demasiado pequeño.
 Los niños pueden asfixiarse con ropa de cama muy blanda. Nunca agregue una almohada o
colcha. No coloque un relleno adicional debajo del niño.
 Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del lactante, los pediatras recomiendan
acostar al bebé de espaldas, a menos que un médico recomiende lo contrario.
 RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: Los cordeles pueden causar estrangulamiento. No
coloque objetos con cordeles alrededor del cuello del niño, como sonajeros o chupetes. No
cuelgue cordeles sobre la cuna o atados a juguetes.
 Para evitar el estrangulamiento, ajuste todos los tornillos y pasadores. Parte del cuerpo o
vestimenta del niño puede quedar atrapada en los tornillos sueltos.
 NO coloque la cuna cerca de una ventana donde los cordeles de las persianas o cortinas
pueden asfixiar al niño.
 RIESGO DE CAÍDAS: Cuando el niño puede ponerse de pie, coloque el colchón más abajo y
retire los protectores para barandillas, juguetes grandes y otros objetos que pueden usarse
como escalones para bajar de la cuna.
 No utilice más la cuna cuando el niño comienza a escalar o alcanza una altura de 35 in, (89cm).
 Verifique que la cuna no tenga partes dañadas, juntas flojas, pernos y otros tornillos sueltos,
piezas faltantes y bordes afilados, antes y después del ensamblaje, y con frecuencia mientras
está en uso. Fije fuertemente los pernos y tornillos sueltos. NO utilice la cuna si tiene piezas
faltantes, dañadas o rotas. Contáctese con Pottery Barn Kids si necesita piezas de repuesto o
instrucciones adicionales. NO reemplace las piezas.
 NO utilice esta cuna con colchón de agua.
 Reemplace la barandilla si está dañada, agrietada o suelta. NOTA: Solo para cunas con
barandillas
 Si la va a restaurar, utilice productos no tóxicos aptos para niños.
 No quite los soportes metálicos de la base del colchón después de la instalación. NOTA: Solo
para cunas con soporte de colchón de madera.
 Siga todas las instrucciones sobre los elementos de la cuna.
www.potterybarnkids.com
No seguir estas instrucciones de ensamblaje y
Assembly instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
04-000056-8
5/17

Publicité

loading