Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

TVA 2040
38881
Indoor Aerial
For TV And
Radio
Reception
INNENANTENNE FÜR RADIO
UND TV EMPFANG
Operating instructions
GB
Bedienungsanleitung
D
F
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
E
Istruzioni per l'uso
I
NL
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
PL
Manual de instruções
P
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
Betjeningsvejledning
D-22926 Ahrensburg/Germany
DK
www.vivanco.com
TVA 2040
1
38881
VERSION 1.0
(A)
FIXED COAX: 1,2m
Bruksanvisning
N
GB
Bruksanvisning
S
D
FIN
Käyttöohjeet
Руководство по эксплуатации
F
RUS
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
GR
E
Návod k obsluze
CZ
I
SK
Použitie
H
Használati útmutató
NL
A
Delivery Content / Technical Data
VHF: 87.5-230MHz
UHF: 470-790MHz
Gain VHF: 7dBi
Gain UHF: 10dBi
Max output level: 95dBµV
(B)
AC IN:
100-240V 50/60Hz
max. 200mA
DC OUT: 12V 200mA
1,2m cable
Proszę otwórz
Please open
PL
RUS
Bitte aufklappen
P
Abra, por favor
GR
Ouvrir s'il vous plaît
Venligst åbent
CZ
DK
Abra por favor
Vennligst åpent
N
SK
Si prega di aprire
S
Vänligen öppna
H
Open neem dan
FIN
Olkaa hyvä avoin
0-15km
Пожалуйста откройте
Παρακαλώ ανοίξτε
Prosím, otevrete
Prosím, otvorte
Nyissa kérem

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vivanco TVA 2040

  • Page 1 TVA 2040 Delivery Content / Technical Data TVA 2040 38881 38881 VERSION 1.0 VHF: 87.5-230MHz UHF: 470-790MHz Gain VHF: 7dBi Indoor Aerial Gain UHF: 10dBi 0-15km Max output level: 95dBµV For TV And Radio Reception INNENANTENNE FÜR RADIO UND TV EMPFANG...
  • Page 2: Intended Use

    Indoor aerial for TV and radio reception Hereby Vivanco GmbH declares that the radio equipment type [Indoor aerial for TV and radio reception 38881] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.vivanco.de...
  • Page 3: Konformitätserklärung

    Cable connection broken Konformitätserklärung connections are plugged in properly Hiermit erklärt Vivanco GmbH, dass der Funkanlagentyp [Innenantenne für Radio und TV Empfang 38881) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist Moderate reception Inconvenient position of the Place the antenna in another unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.vivanco.de...
  • Page 4: Antenne Pour Usage Interne Pour Réception Radio Et Tv Tva 2040

    Antenne pour usage interne pour réception radio et TV TVA 2040 (38881) 1) Lieferumfang / Technische Daten (A) Fest verbundenes Antennenkabel (B) Netzteil zur Stromversorgung des externen Verstärkers. Avant de procéder à l‘installation de votre produit, veuillez d‘abord lire attentivement les consignes 2) Montage de sécurité...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Antena de interior para recepción de radio y TV La connexion avec le câble est Vérifiez si le câble de Por la presente, Vivanco GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Antena de interior para interrompue connexion est correctement branché...
  • Page 6: Solución De Problemas

    Antenna interna per ricezione radio e televisione Conexión con el cable Compruebe si el cable de Il fabbricante, Vivanco GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Antenna interna per ricezio- interrumpida conexión está enchufado correctamente ne radio e televisione 38881] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazio- Recepción lenta...
  • Page 7: Veiligheidsinstructies

    Collegamento del cavo interrotto Controlli, se tutti i collegamenti Hierbij verklaar ik, Vivanco GmbH dat het type radioapparatuur [Antenne voor radio and TV ontvangst ad innesto sono ben inseriti voor binnengebruik 38881] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.vivanco.de...
  • Page 8: Zasady Bezpieczeństwa

    Controleer of alle steekverbindingen Antena wewnętrzna do odbioru radia i telewizji correct zijn Vivanco GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [Antena wewnętrzna do odbioru radia i telewizji 38881] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny Matige ontvangst...
  • Page 9: Avisos De Segurança

    Przerwane połączenie kablowe Skontroluj, czy wszystkie połączenia O(a) abaixo assinado(a) Vivanco GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio [Antena wtykowe są właściwie włożone interior para receção de rádio e TV 38881] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Page 10 Indendørs antenne til radio- og tv-modtagelse falha de recepção fonte de energia Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at radioudstyrstypen [Indendørs antenne til radio- og tv-modtagelse 38881] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde A ligação do cabo está Verifique a ligação correcta tekst kan findes på...
  • Page 11: Tilsiktet Bruk

    Det kontrolleres om alle stikforbindelser sidder korrekt Innendørs antenne radio- og tv-mottak Vivanco GmbH erklærer herved at radiosystemtypen [Innendørs antenne radio- og tv-mottak 38881] Middelmådig overholder direktiv 2014/53 / EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på Antennens position er ikke optimal...
  • Page 12 Inomhusantenn radio- och tv-mottagning Kabel-kobling brutt Sjekk at alle kontaktene er Härmed försäkrar Vivanco GmbH att denna typ av radioutrustning [Inomhusantenn radio- och tv-mot- korrekt satt inn tagning 38881] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.vivanco.de...
  • Page 13: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Kabelförbindelsen har avbrutits Kontrollera så att alla Sisäantenni radiolle ja televisiolle stickkontakter är ordentligt Vivanco GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [Sisäantenni radiolle ja televisiolle 38881] on direktiivin inkopplade 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla Endast måttlig Val av antennens position var Ställ antennen i annan position...
  • Page 14: Указания По Мерам Безопасности

    Tarkistakaa, onko kaikki Комнатная антенна для приема радио и телевизионного сигнала pistokkeet laitettu oikein Vivanco GmbH настоящим заявляет, что тип радиосистемы [Комнатная антенна для приема радио и pistorasiaan телевизионного сигнала 38881] соответствует Директиве 2014/53 / ЕС. Полный текст Декларации Vastaanotto vältettävä...
  • Page 15: Ορθή Χρήση

    Κεραία δωματίου για ραδιόφωνο και τηλεόραση Кабельное соединение прервано Проконтролируйте, вставлены ли Με την παρούσα ο/η Vivanco GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [Κεραία δωματίου για ραδιόφωνο все штекеры в розетки και τηλεόραση 38881] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.vivanco.de Плохой прием или...
  • Page 16: Bezpečnostní Pokyny

    καμία λήψη παροχή ρεύματος Vnitřní anténa pro příjem rádia a televize Tímto Vivanco GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení [Vnitřní anténa pro příjem rádia a televize 38881] je v Διακοπή σύνδεσης καλωδίου Ελέγξτε εάν είναι σωστά τοποθετημένοι souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: όλοι...
  • Page 17: Bezpečnostné Pokyny

    Vivanco GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [Vnútorná anténa pre príjem rádia a televízie 38881] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: Kabelové spojení je přerušeno Zkontrolujte, zda všechny...
  • Page 18: Biztonsági Utasítások

    Belső antenna a rádió- és a TV vételhez A Vivanco Kft. igazolja, hogy a [Belső antenna a rádió- és a TV vételhez 38881] típusú rádióberendezés megfelel Káblové spojenie je prerušené Skontrolujte, či sú všetky zásuvky a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes správne zapojené...
  • Page 19 1) A csomagolás tartalma / műszaki adatok (A) Fixen bekötött antennakábel (B) Tápegység a külső erősítő tápellátásához. 2) Összeszerelés >> 2. ábra Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás Rossz vétel, vagy nincs Az antenna nem csatlakozik az Biztosítsa az áramellátást vétel áramellátáshoz Megszakadt a kábeles összeköttetés Ellenőrizze, hogy a kábeles csatlakozásokat...
  • Page 20 Set-top-box connection / DVB-T Tuner / TV / Radio Seite / Page Vivanco International 0-15km Austria Greece Slovakia Operating instructions 03 – 04 Vivanco Austria GmbH Alfa Lamda S.A. DSI Slovakia s.r.o. Triesterstrasse 10/3 154 Konstantinoupoleos Str. Letná 42 2351 Wr. Neudorf 10436 Athens 040 01 Kosice...

Ce manuel est également adapté pour:

38881

Table des Matières