Page 18
LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES. l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure. • UTILISER EXCLUSIVEMENT LES RC-DC1 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. NUMÉRO DE MODÈLE • NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE NUMÉRO DE SÉRIE PANNEAU ARRIÈRE);...
IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1) Lire attentivement ces instructions. 10) S’assurer que le cordon est placé...
Table des matières Accessoires fournis IMPORTANTES MISES EN GARDE ......3 Vérifi er les accessoires en les cochant. Utiliser les numéros indiqués entre parenthèses lors de la Accessoires fournis .............4 commande de pièces de rechange. (Les numéros iPod et iPhone compatibles .........5 de produits sont en date de juin 2010.
Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit : Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Emplacement des commandes [SNOOZE/DIMMER] Auto-vigile : Pour différer le réveil de 9 minutes. Atténuateur : Pour régler la luminosité de l’affi chage [SET/PRESET] (Haut (par défaut), Moyen ou Bas). Réglage de l’horloge. [ALARM OFF] Effectue le préréglage automatique des chaînes ou permet Mise hors marche du réveil.
Raccordements Réglage de l’horloge L’horloge s’affi che lorsque l’appareil est alimenté sur la prise Vue arrière secteur. Régler l’horloge périodiquement pour maintenir l’exactitude ( + ou – 60 secondes par mois). Appuyer et maintenir [SET/PRESET] enfoncée pendant 2 secondes. Vers une Appuyer sur [2/–, ADJ] ou [+/6, ADJ] pour prise secteur Antenne FM...
Nota : Synchronisation de l’horloge avec un iPod ou Un message s’affi chera à l’écran de l’iPod touch ou de l’iPhone un iPhone si l’application Memory Loader n’est pas installée lorsque celui-ci est mis en place pour la première fois (Z page 11). Cette fonction permet de synchroniser l’horloge de l’appareil Chargement de l’iPod ou de l’iPhone avec celle de votre iPod ou iPhone (Z page 5, «...
Utilisation de la radio Présyntonisation manuelle Appuyer sur [2/–, ADJ] ou sur [+/6, ADJ] pour sélectionner la fréquence souhaitée. Syntonisation manuelle Appuyer et maintenir [SET/PRESET] enfoncée pendant 2 secondes pour affi cher le numéro de la position de présyntonisation. Appuyer sur [SOURCE] et sélectionner « RADIO FM » ou «...
Utilisation du réveil Réglage du mode de réveil radio Appuyer sur [2/–, ADJ] ou [+/6, ADJ] pour Il est possible de régler deux réveils distincts. Avant de régler ajuster le volume. le réveil, s’assurer de régler l’horloge (Z page 7, « Réglage de Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] pour valider.
Utilisation de l’application Sieste • Il est possible de régler une minuterie pour une courte sieste Memory Loader ou un compte à rebours sur votre iPod touch ou votre iPhone. Heure avancée (DST) Cet appareil est conçu pour opérer avec l’application Memory •...
Nota : Guide de dépannage • Insérer la pile en respectant la polarité. • Ne pas permettre aux terminaux (+ et –) d’entrer en contact Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifi cations avec des objets de métal. décrites ci-dessous.
■ iPod ou iPhone Réinitialisation L’iPod ou l’iPhone ne peut être piloté à partir de cet appareil. Cette fonction permet de restaurer les réglages d’usine de • S’assurer que l’iPod ou l’iPhone a été bien mis en place, puis l’appareil lorsque celui-ci fonctionne anormalement. mis en marche (Z page 8).
Spécifi cations DONNÉES GÉNÉRALES Alimentation (adaptateur secteur) 100 à 240 V c.a, 50/60 Hz Sortie c.c. 7,5 V SECTION AMPLIFICATEUR Consommation d’énergie (avec iPod ou iPhone en recharge) Puissance de sortie effi cace (mono) Appareil principal Canal avant 2,6 W par canal (8 ), 1 kHz, 10% DHT Dimensions (L x H x P) 112 mm x 80 mm x 150 mm po x 3...
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été...
Page 32
NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais...