Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Okapi10 Pro
Smart Phone
User Manual
MANUEL D'UTILISATION
Please read this guide carefully before use and keep it for future use.
Veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver pour toute future référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Okapi 10 Pro

  • Page 1 Okapi10 Pro Smart Phone User Manual MANUEL D'UTILISATION Please read this guide carefully before use and keep it for future use. Veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver pour toute future référence...
  • Page 2: For Your Safety

    For your safety Please read this manual before using the cell phone to ensure your safety and proper use. SWITCH OFF IN HOSPITALS Please abide by relevant provisions or regulations. Please turn off your mobile phone near medical equipment. SWITCH OFF WHEN REFUELING Don’t use the phone at a refueling point.
  • Page 3: Learn About The Phone

    Learn about the phone Overview Card Tray Speaker Headset 10 Volume Key Light Sensor 11 Power Key Receiver 12 Main camera (13M) Front Camera 13 Depth Camera (2M) Touch screen 14 Macro camera(2M) Microphone 15 Photo flash USB interface 16 Fingerprint Function Keys Keys Functions...
  • Page 4: Before Using

     Note Multi Task Key and Back Key can be exchanged the layout in Settings --> Navigation bar. You can customize the navigation bar. Before using The phone is a Dual SIM mobile that allows you to use two mobile networks. Insert SIM cards and TF card Stick into the pin hole with eject tool, and then card tray will be out of phone.
  • Page 5: Getting Started

    Insert the Micro SIM cards and TF card to the card slots correctly. Card 1 supports Micro SIM1 card. Card 2 supports Nano SIM2 card or TF card.  Note:  Do not remove the cards while the device is transferring data. Doing so may cause data to be lost or damage to the cards and device.
  • Page 6: Warnings And Notes

     Restart the phone Option 1: Long press the power key until a menu shows. Choose “Reboot’’ to restart the phone. Option 2: Long press the power key till 11 seconds to auto restart the phone automatically.  Lock the screen Option 1: Press the power key to turn off the screen and lock it.
  • Page 7 accessories. Do not attempt to disassemble your phone or its accessories; only authorized personnel can do so. Do not expose your phone or its accessories to extreme temperatures, minimum 14℉and maximum 104℉(-10℃ to 40℃). Battery: Your phone includes an internal lithium-ion or lithium-ion polymer battery. Please note that use of certain data applications can result in heavy battery use and may require frequent battery charging.
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    1. Pour votre sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité pour vous assurer de l’utilisation correcte de votre téléphone mobile. ÉTEINDRE DANS LES HÔPITAUX Respectez toutes les règles ou les règlements des hôpitaux et des établissements de soins de santé. ÉTEINDRE DANS LES STATIONS DE SERVICES N’utilisez pas l’appareil dans les stations-services ou à...
  • Page 9: A Propos Du Téléphone

    Les appareils sans fil peuvent causer des interférences dans les avions. L’utilisation de l’appareil peut être dangereuse et illégale à bord d'un avion. 2. A propos du téléphone Vue Générale Plateau SIM Haut-parleur Entrée casque 10 Touche de volume Capteur de lumière 11 Touche d'alimentation Récepteur 12 Camera principale (13M)
  • Page 10: Avant L'utilisation

    Touche retour  Appuyez pour revenir à l'écran précédent. (Sur écran)  Note Les touches Multi-tâches et Retour peuvent être permutées dans Paramètres -> Barre de navigation. Vous pouvez aussi personnaliser le mode de navigation. 3. Avant l'utilisation L’appareil est un smartphone double SIM qui vous permet d'utiliser deux réseaux mobiles. Insérez les cartes SIM et la carte SD Insérez la pointe de l'outil d'éjection du plateau livré...
  • Page 11 Placez les cartes SIM correctement. Carte 1 support de la carte SIM1. Carte 2 support de la carte SIM2 ou la carte mémoire.  Remarques :  Ne retirez pas les cartes lorsque l'appareil transfère des données. Cela pourrait entraî ner la perte de données ou endommager les cartes ou l'appareil. ...
  • Page 12 Maintenez la touche d'alimentation appuyée jusqu'à ce qu’un menu s'affiche. Choisissez "Eteindre" pour éteindre le téléphone.  Redémarrer le téléphone Option 1 : Maintenez la touche d'alimentation appuyée jusqu'à ce qu'un menu s'affiche. Choisissez "Redémarrer" pour redémarrer le téléphone. Option 2 : Maintenez la touche d'alimentation appuyée pendant 11 secondes pour redémarrer l’appareil.
  • Page 13 Ne laissez pas tomber, jetez ou essayez de plier votre appareil ou ses accessoires. N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de dissolvants de nettoyage, ou d‘aérosols pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. N'essayez pas de démonter votre appareil ou ses accessoires. N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à...
  • Page 14 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 15 Body-worn Operation This device was tested for typical body-worn operations. To comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 10mm must be maintained between the user’s body and the handset, including the antenna. Third-party belt-clips, holsters, and similar accessories used by this device should not contain any metallic components.

Table des Matières