Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Not for persons under 8 years of age. Adult supervision recommended for
persons under 18 years of age.
Ce produit n'est pas conçu pour les personnes de moins de 8 ans. La surveillance
d'un adulte est recommandée pour les personnes de moins de 18 ans.
No destinado a menores de 8 años. Se recomienda supervisión de adultos para
menores de 18 años.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPRC01 20V
RC Truck
Camion téléguidé
Camión a control remoto
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Instructions importantes
concernant la sécurité
Avertissements de sécurité 2-3
relatifs camion téléguidé
Commande de pièces et dépannage Page
MANUAL DEL OPERADOR
I nstrucciones de seguridad importantes 2
de camión a control remoto
Pedidos de piezas y servicio Pág.
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
2
3
4
5
7
Illustrations 9-10
Parts/Service Back
page
2
4
5
7
Illustrations 9-10
arrière
4
5
7
Illustraciones 9-10
posterior
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hart HPRC01

  • Page 1: Table Des Matières

    HPRC01 20V RC Truck Camion téléguidé Camión a control remoto OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions RC Truck Safety Warnings Symbols Features Assembly 5 Operation 5-6 Maintenance Illustrations 9-10 Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernant la sécurité Avertissements de sécurité 2-3 relatifs camion téléguidé...
  • Page 9 NOTES...
  • Page 10: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Rester attentif, prêter attention au travail et faire AVERTISSEMENT : preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout le Lire tous les avertissements et toutes les instructions. produit à pile. Ne pas utiliser cet outil en état de Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues instructions peut entraîner une électrocution, un...
  • Page 11: Dépannage

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DÉPANNAGE  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de  Les réparations doivent être confiées à un technicien contact accidentel, rincer immédiatement les parties qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques atteintes avec de l’eau.
  • Page 12: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL MEANING Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé par un adulte. Contient Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des des petites pièces. Garder hors de la portée des enfants. pièces et accessoires non recommandés. De telles Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement altérations ou modifications sont considérées comme assemblé...
  • Page 14: Installation / Retrait Du Bloc-Piles

    UTILISATION INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES Toujours mettre le commutateur du camion et du contrôleur à la position ARRÊT lors de l’installation des piles dans le contrôleur. Voir la figure 1, page 9.  Retirer le couvercle du compartiment à piles du contrôleur. Pour installer : ...
  • Page 15: Entretien

    UTILISATION  Pour rouler en marche arrière : poussez vers l’avant sur  Conduire lentement le camion sur une courte distance en la commande d’accélération. marche avant et en marche arrière.  Conduire lentement le camion en rond. LE VOLANT DE DIRECTION ...
  • Page 16: Conformité Aux Normes De La Federal Communications Commission (Fcc)

    CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à l’unité qui n’a pas été expressément approuvée par le responsable de la conformité du produit pourrait suffire à révoquer le droit de l’utilisateur à se servir de l’équipement. Cet appareil est conforme à...
  • Page 17 NOTES...
  • Page 25 HPRC01B A - Truck body (carrosserie du camio, carrocería del camión) H - Steering wheel (volant de direction, rueda de dirección) B - Tires (pneus, neumáticos) I - Controller On/Off Switch (commutateur marche/arrêt du contrôleur, interruptor de encendido/apagado) C - Roll cage (cage de retournement, jaula de seguridad) J - LED indicator (voyant DEL, indicador LED) D - Chassis (châssis, chasis) K - HIGH/LOW speed switch (commutateur de vitesse ÉLEVÉE / BASSE,...
  • Page 26 FIG. 3 FIG. 4 A - Trim adjuster (dispositif de compensation, regulador de dirección ) B - Steering wheel (volant de direction, rueda de dirección) A - Battery compartment cover (couvercle du compartiment des piles, tapa C - LED indicator (voyant del, indicador led) del compartimiento de la batería) D - Throttle trigger (commande d’accélération, gatillo de aceleración) B - Screw (vis, tornillo)
  • Page 27 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 28 Los detalles de la garantía están disponibles en www.HARTtools.com Para validar la garantía limitada de 3 años, se solicitará una prueba de compra. 998000197 HART, el logo de HART y el logo H son marcas de Techtronic Cordless GP. 5-21-20 (REV:02)

Table des Matières