Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TRIMLESS END CAP
4
62
62
100
Y
Y
Y
Y
Q
L
CORNER
420
30
250
TYPE
TRIMLESS
O1
L (mm)
O1 (mm)
0.8
800
L + 15
0.9
900
L + 15
1.0
1000
L + 15
1.2
1200
L + 15
1.3
1300
L + 15
425
1.4
1400
L + 15
1.5
1500
L + 15
1.6
1600
L + 15
1.7
1700
L + 15
1.8
1800
L + 15
1.9
1900
L + 15
2.0
2000
L + 15
Y = use every second holes (SUS. in the table)
Y = verwenden alle zweiten Löcher (SUS. in der Tabelle)
Y = utiliser tous les deuxièmes trous (SUS. dans le tableau)
Y = utilizar todos los segundos orificios (SUS. en la tabla)
Y =
использовать каждую секунду отверстия (SUS. в таблице)
Y = utilizzare ogni secondo fori (SUS. nella tabella)
Y = korzystać co sekund otwory (SUS. w tabeli)
Y = použiť každý druhý montážny otvor (SUS. v tabuľke)
160
CORNER
END CAP SUS / SUR
4
62
100
BREAKER
CABLE (mm
2)
LENGTH (m)
SUSPENDED
Y (mm) / pieces SUS
600 / 2
700 / 2
800 / 2
1000 / 2
1100 / 2
1200 / 2
1300 / 2
1400 / 2
1500 / 2
800 / 3
850 / 3
900 / 3
Q = last hole
Q = letzten Loch
Q = dernier trou
Q = último hoyo
Q =
последнее отверстие
Q = ultimo foro
Q = ostatnia dziura
Q = posledný montážny otvor
60
months
- CHANGE MALE / FEMALE CONNECTORS
C10
C13
C16
B10
B13
)
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
39
51
64
23
30
EN
Maximum length on circuit breakers.
D
Maximale Länge für Leitungsschutzschalter.
F
Longueur maximale sur les disjoncteurs.
E
Longitud máxima en los interruptores.
RUS
Максимальная длина на автоматических выключателей.
I
Lunghezza massima su interruttori.
PL
Maksymalna długość w wyłączniku instalacyjnym.
SK
Maximálna dĺžka pre zaťaženie ističov.
CZ
Maximální délka pro zatížení jističů.
EN
The fitting cannot be covered with insulating material.
D
Nicht zur Abdeckung mit Wärmedämmmaterial geeignete Leuchte.
F
L´article ne peut être recouvert de matériaux isolants.
E
El aparato no podrá cubrir con material aislante.
RUS Осветителный прибор не может быть покрыта изоляционным материалом.
I
Il portalampade non puó essere ricoperto con materiale isolante.
PL
Oprawa nie może być pokryta materiałem izolacyjnym.
SK
Svietidlo nesmie byť byť pokryté izolačným materiálom.
CZ
Svítidlo nesmí být kryto izolačním materiálem.
EN
GUARANTEE. More at www.sleprojects.com
D
GUARANTEE. Mehr unter www.sleprojects.com
F
GARANTIE. Plus à l'adresse www.sleprojects.com
E
GARANTÍA. Más información en www.sleprojects.com
RUS ГАРАНТИЯ. Больше на www.sleprojects.com
I
GARANZIA. Di più su www.sleprojects.com
PL
GWARANCJI. Więcej na www.sleprojects.com
SK
ZÁRUKA. Viac na www.sleprojects.com
CZ
ZÁRUKA. Víc na www.sleprojects.com
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
D
MONTENGEANWEISUNG
F
MANUEL D´INSTALLATION
E
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
SK
NÁVOD NA MONTÁŽ
CZ
NÁVOD K MONTÁŽI
B16
2.5
38
SNAPPY
S0116SE-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLE Snappy

  • Page 1 GUARANTEE. More at www.sleprojects.com GUARANTEE. Mehr unter www.sleprojects.com GARANTIE. Plus à l’adresse www.sleprojects.com GARANTÍA. Más información en www.sleprojects.com months RUS ГАРАНТИЯ. Больше на www.sleprojects.com GARANZIA. Di più su www.sleprojects.com SNAPPY GWARANCJI. Więcej na www.sleprojects.com ZÁRUKA. Viac na www.sleprojects.com ZÁRUKA. Víc na www.sleprojects.com...
  • Page 2 Výrobce nebere žádnou zodpovědnost, pokud byl výrobek upravený, případně nesprávně nainstalován. INSTALLATION OF ELECTRIC SUSPENDED circuit circuit CEILING SURFACED circuit 0,9 Nm END CAP 0,9 Nm 0,6 Nm CEILING RECESSED 1 - 2,5 mm 9 - 10mm A D A D CONNECTION LINE SNAPPY 0,6 Nm...

Ce manuel est également adapté pour:

S0116se-02