Identification du photomètre ................12 Etendue de fourniture et accessoires ............... 13 2.3.1 Etendue de fourniture standard de l'appareil OilGuard 2 W ....... 13 2.3.2 Accessoires en option de l'appareil OilGuard 2 W ........14 Caractéristiques techniques OilGuard 2 W ............15 2.4.1...
Page 4
Remplacer des fusibles fins ................76 11 Service clientèle ......................77 12 Mise à l’arrêt/ stockage ....................78 12.1 Mise hors service de l'appareil OilGuard 2 W ..........78 12.2 Stockage des composants ................78 13 Emballage/ transport/ retour ..................79...
Page 5
Contenu Mode d'emploi OilGuard 2 W 14 Elimination ........................80 15 Pièces de rechange ...................... 81 15.1 Pièces de rechange pour l'appareil OilGuard 2 W ..........81 16 Index ........................... 82 Makro 14809F/2...
Page 6
Mode d'emploi OilGuard 2 W Contenu This pa ge is inte ntionally bla nk Makro 14809F/2...
Voir définitions sur le site www.photometer.com/en/glossary/ But du mode d‘emploi Ce mode d’emploi fournit des informations pour toute la durée de vie du OilGuard 2 W et ses appareils périphériques. A lire avant la mise en service de l’appareil. Destinataires de la documentation Le mode d’emploi est destiné...
Utilisation conforme à l'emploi prévu L'appareil OilGuard 2 W est conçu pour la mesure de traces d'huile dans le traitement d'eau. Son étendue de mesure et ses caractéristiques sont adaptées aux conditions ambiantes des stations de traitement d'eau.
Informations pour l‘utilisateur Mode d'emploi OilGuard 2 W 1.12 Risques encourus lors d’une utilisation non conforme à l’emploi prévu Utilisation non conforme à l’emploi prévu. Lors d’une utilisation inappropriée, des blessures de personnes, des dommages matériels sur l’appareil, ses périphériques et le processus peuvent se produire.
Voici la signification des pictogrammes qui apparaissent dans ce document: Informations complémentaires concernant le sujet traité. Procédures d’intervention sur l’OilGuard 2 W. Manipulation de l’écran tactile (touchscreen). Les données représentées sont des exemples et peuvent être différentes de l'appareil actuel.
Description Mode d'emploi OilGuard 2 W Description Vue d'ensemble OilGuard 2 W Figure 1: point de mesure avec accessoires en option Photomètre avec cellule de mesure Evacuation à jet libre Alimentation d'échantillon de la Trop-plein de la régulation de niveau régulation de niveau...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Description Identification du photomètre Le photomètre comporte la plaquette d'identification suivante: Figure 2: identification OilGuard 2 W Fabricant Pays d'origine Nom produit Numéro de série Date de fabrication Tension d'alimentation ...
Description Mode d'emploi OilGuard 2 W Etendue de fourniture et accessoires 2.3.1 Etendue de fourniture standard de l'appareil OilGuard 2 W NBR. NO. ART. DESIGNATION VARIANTE 121250 OilGuard 2 W avec jeu de montage mural et régula- tion de niveau...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Description 2.3.2 Accessoires en option de l'appareil OilGuard 2 W NBR. NO.ART. DESIGNATION VARIANTE 121233 Jeu de montage mural et régula- tion de niveau OilGuard 2 W 121255 Unité de contrôle Référence solide ma- du OilGuard 2 W...
Des fuites d’eau peuvent inonder des locaux et entraîner des dommages à la construction et le mobilier. Contrôler l’étanchéité. PRUDENCE! Pénétration d’humidité et condensation dans des composants électroniques pen- dant le service. La présence d’humidité à l’intérieur du OilGuard 2 W peut l‘endommager. PRUDENCE! 14809F/2...
Présence d’humidité et de condensation sur les composants électroniques pendant des interventions de maintenance. La présence d’humidité à l’intérieur de l’appareil peut endommager le OilGuard 2 W. Des interventions à l’intérieur de l’appareil ne doivent se faire que dans des locaux secs PRUDENCE! et à...
Indications générales de sécurité Mode d'emploi OilGuard 2 W Symboles d’avertissement et de danger sur l‘appareil Absence de symboles d’avertissement ou de danger sur l‘appareil. L’utilisateur doit s’assurer que les directives de sécurité du mode d’emploi sont respectées lors de toute manipulation sur l’appareil et ses accessoires, même en l’absence de symbole d’avertissement.
Montage de l'appareil OilGuard 2 W Lors du montage de l'appareil OilGuard 2 W il faut respecter les dimensions indiquées dans les plans de montage qui se trouvent dans le classeur. Procéder au montage de l'appareil OilGuard 2 W comme suit: ACTION INFO COMPL./ IMAGES...
Montage Mode d'emploi OilGuard 2 W ACTION INFO COMPL./ IMAGES Aligner l'appareil OilGuard 2 W comme suit: 1. Débloquer l'écrou de fixation (X) de l'appui (Y). 2. Mettre l'appareil d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle en tournant l'appui (Y, image à...
Lors du montage du flexible l'alimentation il faut particulièrement veiller à ce qu'il n'y ait pas de contraintes mécaniques transmises sur le tuyau. Utilisez le support de flexible joint comme soulagement de traction (voir plan de montage OILGUARD 2 W-MB) 14809F/2...
Montage Mode d'emploi OilGuard 2 W 4.4.2 Fixer les raccordements d'échantillon sur l'appareil OilGuard 2 W Figure 3: vue d'ensemble de la partie cellule de mesure Tube d'admission Presse-étoupe du tube d'admission Support du tube d'admission Piège de lumière...
Page 24
Mode d'emploi OilGuard 2 W Montage La procédure suivante décrit le montage des raccordements d'échantillon sur l'appareil Oil- Guard 2 W: ACTION INFO COMPL./ IMAGES Retirer la partie optique selon Chapitre 9.1.1 et la fixer sur le support auxiliaire. Attention rayonnement Utilisez des lunettes de protec- tion UV et des gants.
Il faut respecter les dimensions indiquées dans les plans (parcours et radiants des flexibles, distances etc.) 4.5.2 Montage de la régulation de niveau Le montage de la régulation de niveau se fait selon les plans cotés OILGUARD 2 W/1-MB. 14809F/2...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Installation électrique Installation électrique Indications de sécurité concernant le branchement élec- trique Branchement de l'alimentation électrique. Un branchement mal approprié de l'alimentation électrique peut représenter un danger de mort. Il peut également endommager les appareils. Respecter les directives locales d'installa- tions électriques.
Installation électrique Mode d'emploi OilGuard 2 W Démonter et remonter le couvercle frontal Tension à danger de mort à l'intérieur de l'appareil: L'équipement ne contenant pas de commutateur de réseau , l'ensemble est donc sous ten- sion dès que les raccordements électriques sont branchés.
Mode d'emploi OilGuard 2 W Installation électrique Branchement des raccordements client Tension à danger de mort à l'intérieur de l'appareil: L'équipement ne contenant pas de commutateur de réseau , l'ensemble est donc sous ten- sion dès que les raccordements électriques sont branchés.
Page 29
Les trois presse-étoupe plus grands sont destinés à des câbles d'un diamètre extérieur de 4-8 mm. Le presse-étoupe plus petit pour un diamètre extérieur de 3-6.5 mm. Préalablement il faut retirer le couvercle frontal selon Chapitre 5.2 du OilGuard 2 W. Effec- tuez les branchements électriques dans l'ordre suivant:...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Installation électrique Raccordement de l'unité d'alimentation 24 VDC en option Tension à danger de mort par débranchement fortuit de conducteurs sous tension: Les conducteurs de l'alimentation électrique doivent être sécurisés par des attaches de telle façon qu'un détachement fortuit ne puisse pas mettre d'autres parties sous ten-...
Installation électrique Mode d'emploi OilGuard 2 W Raccordement des interfaces bus (en option) Les informations sur la mise en service des interfaces bus se trouvent dans le manuel de ré- férence. 5.5.1 Vue d’ensemble Modbus RTU et Profibus DP Figure 6: vue d’ensemble Modbus RTU et Profibus DP ...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Installation électrique 5.5.2 Raccordement Modbus RTU ou Profibus DP Raccorder les bornes du module Profibus DP ou Modbus RTU comme suit: BORNES MODBUS / PROFIBUS FONCTIONS Terre IN Raccordement pour le blindage du câble 12 A RS 485-A IN Raccordement données...
Installation électrique Mode d'emploi OilGuard 2 W 5.5.3 Vue d’ensemble Profinet IO Le branchement au Profinet IO est conditionné par la présence du module Profinet IO dans l'appareil OilGuard 2 W. Le module dispose d'un switch interne et propose des ports Ethernet.
Mode d'emploi OilGuard 2 W Installation électrique 5.5.4 Vue d’ensemble HART Les informations sur la mise en service des interfaces bus se trouvent dans le manuel de ré- férence. vue d’ensemble HART Figure 8: Interface bus (circuit imprimé de Bornier HART raccordement) de HART.
Installation électrique Mode d'emploi OilGuard 2 W Raccordement des modules analogiques (en option) 5.6.1 Vue d’ensemble sortie courant à 4 voies La configuration des sorties courant est décrite sous Chapitre 8.2 . Figure 9: vue d’ensemble sortie courant à 4 voies ...
L'ouverture et la fermeture de l'eau doit se faire sans coup de bélier! S'assurer que l'appareil OilGuard 2 W est monté Chapitre 4 / Chapitre 5 et branché correctement. Remonter la partie optique sur la cellule de me- sure et fermer les quatre verrouillages.
Page 37
Mise en service Mode d'emploi OilGuard 2 W ACTION INFO COMPL./ IMAGES Etablir l'alimentation électrique de l'en- semble. 6.1: Etablir l'alimentation de l'appareil. L'écran de bienvenue s'affiche. La langue réglée en usine est l'anglais. Lors de la première mise en service l'affichage se fait donc en anglais.
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maniement Maniement Généralités du maniement Ce document ne décrit que les exemples pratiques de la configuration des menus nécessaires pour les premiers pas. Toutes les autres possibilités de réglage sont traitées dans le manuel de référence. L’utilisation de la surface Web est décrite en détail dans le manuel de réfé- rence.
Maniement Mode d'emploi OilGuard 2 W Eléments de commande en mode mesure Figure 10: éléments de commande en mode mesure Touche Menu Touche Val. Appel de la structure du menu. Représentation numérique des valeurs Chapitre 7.3 de mesure. Chapitre 7.4 ...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maniement Touche Info En actionnant la touche Info on fait apparaître une vue d'ensemble des réglages de l'appa- reil. Ces derniers sont décrits ci-après: 7.5.1 Page 1, touche Info Figure 11: affichage Info, page 1 ...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maniement Touche Graf En actionnant la touche Graf on fait apparaître un diagramme graphique des valeurs de me- sure sur une certaine période. Figure 13: représentation graphique des valeurs de mesure Représentation graphique des valeurs...
Maniement Mode d'emploi OilGuard 2 W Fonctions de l'écran tactile (touche Log) Cet enregistreur d'écran travaille indépendamment de l'enregistreur de données qui est ré- glé au menu Logger et enregistre sur la carte microSD. L'enregistreur d'écran retient les données des derniers 32 jours à l'intervalle d'une minute.
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maniement Affichages en service mesure Figure 15: affichages en service mesure Valeur(s) de mesure Ligne d'état Des valeurs supérieures à l'échelle En service mesure la ligne d'état est maximale ne sont pas affichées verte et affiche la date et l'heure.
Maniement Mode d'emploi OilGuard 2 W Verrouiller / déverrouiller l’écran tactile ACTION Toucher le symbole de cadenas en haut à gauche. Actionner la touche flèche en bas à droite moins d'une seconde plus tard. Le symbole de cadenas change comme suit: Affichage non verrouillé...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maniement 7.10 Passer en mode intervention L'équipement se configure en mode intervention. La mesure est interrompue et les menus principaux sont affichés. On atteint le mode intervention comme suit: ACTION INFO COMPL./ IMAGES Actionner la touche Menu.
Maniement Mode d'emploi OilGuard 2 W 7.11 Eléments de commande en mode intervention 7.11.1 Eléments de saisie en service intervention Figure 16: éléments de saisie en service intervention Chemin d‘accès Numéro de page/nombre total de pages ...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maniement 7.11.2 Saisie numérique La saisie de chiffres et données se fait par l’écran suivant: Figure 17: saisie numérique Paramètre appellation Valeurs saisies Préfixe: Sert à la saisie de valeurs Saisie numérique de chiffres...
Maniement Mode d'emploi OilGuard 2 W 7.11.3 Sélection simple de fonctions La sélection simple est identifiée par la touche Echap en bas à droite. La fonction actuellement sélectionnée est affichée en vert. On peut naviguer parmi les options de listes longues à...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Réglages Réglages Réglage de la langue ACTION INFO COMPL. / IMAGES Actionner la touche Menu. Saisir le code d’accès et confirmer par OK. Le réglage d’usine est 0. Actionner la touche Configuration pour accé- Si le menu demandé...
Réglages Mode d'emploi OilGuard 2 W Régler les sorties courant ACTION INFO COMPL./ IMAGES Actionner la touche Menu. Composer le code d'accès et confirmer par Le réglage d'usine est 0. Actionner la touche Sorties courant. Si le menu demandé n'appa- raît pas, actionner la touche-flèche...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Réglages Régler les seuils Si les valeurs de seuil ne doivent pas seulement s'afficher mais aussi actionner les sorties, ces dernières doivent être configurées en conséquence. Chapitre 8.4 ACTION INFO COMPL./ IMAGES Actionner la touche Menu.
Réglages Mode d'emploi OilGuard 2 W 8.3.1 Limite supérieure et inférieure d'un seuil Huit seuils peuvent être programmés avec une limite supérieure et inférieure. Si la fonction dépassement vers le haut est choisie, le seuil s'active lorsque la mesure dépasse la limite supérieure et le reste jus- qu'à...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Réglages Régler les sorties (digitales) Les sorties 1/2 se trouvent sur le AQ2Basi print près des bornes client et sont identifiées par: relais 1 et 2. ACTION INFO COMPL./ IMAGES Actionner la touche Menu. Composer le code d'accès et confirmer par Le réglage usine est 0.
Réglages Mode d'emploi OilGuard 2 W Réglage de la date et de l‘heure ACTION INFO COMPL. / IMAGES Actionner la touche Menu. Saisir le code d’accès et confirmer par OK. Le réglage d’usine est 0. Actionner la touche Configuration. Si le menu souhaité n’apparaît pas, actionner la touche flèche en...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Réglages Etablir ou modifier le code d‘accès Un code d’accès individuel protège les réglages du photomètre de manipulations non autori- sées. ACTION INFO COMPL. / IMAGES Actionner la touche Menu. Saisir le code d’accès et confirmer par OK.
Réglages Mode d'emploi OilGuard 2 W Sauvegarder les données configurées Cette action peut être utile au technicien de SAV. ACTION INFO COMPL. / IMAGES Actionner la touche Menu. Saisir le code d’accès et confirmer par OK. Le réglage d’usine est 0.
Chapitre 9.1.6 ment. Tous les 10 Utilisateur Remplacer la pile Intervention impérative pour le ans ou au be- maintien du bon fonctionne- Chapitre 9.1.7 soin ment. Tableau 1: plan de maintenance OilGuard 2 W 14809F/2...
W contient un dispositif d'arrêt automatique qui coupe la LED lorsque le boîtier est ou- vert. Eteignez l'appareil OilGuard 2 W lors d'interventions de maintenance ou protégez-vous par des lunettes UV et gants. Figure 21: partie optique posée sur le support auxiliaire ...
Page 60
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maintenance La partie optique se monte sur le support auxiliaire comme suit: ACTION INFO COMPL./ IMAGES Ouvrir les verrouillages (cercles, image en bas) comme suit: Pousser la sécurité rouge avec force dans la direction de la flèche (image 1) et soulever le verrouillage en même temps (image 2).
Maintenance Mode d'emploi OilGuard 2 W 9.1.2 Contrôle du débit et de la propreté Procédure du contrôle de débit: ACTION INFO COMPL./ IMAGES Retirer la partie optique du photomètre selon Chapitre 9.1.1 et la fixer sur le support auxi- Attention au rayonne- liaire.
Page 62
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maintenance ACTION INFO COMPL./ IMAGES Contrôler si des restes d'eau se trouvent sur le piège à lumière dans la cellule de mesure (cercle). Enlever des résidus éventuels avec un chiffon. Contrôler si des restes d'eau se trouvent sur l'ensemble de diaphragme (cercle).
Maintenance Mode d'emploi OilGuard 2 W 9.1.3 Ajustement manuel Description de la procédure d'un ajustement manuel sur l'appareil OilGuard 2 W. ACTION INFO COMPL./ IMAGES Couper l'alimentation d'échantillon du pho- tomètre. Débloquer le presse-étoupe (X) et retirer le tube d'admission (Y).
Page 64
La valeur de consigne ne correspond pas à la valeur de 'unité de contrôle. Trop d’écart de température entre l’unité de contrôle et l’OilGuard 2 W. Système optique sale. Contacter dans ce cas le service clients. Retirer l'unité de contrôle du photomètre.
Mode d'emploi OilGuard 2 W 9.1.4 Ajustement automatique OilGuard 2 W A L'ajustement automatique ne peut s'effectuer uniquement avec l'appareil OilGuard 2 W A. Il peut également être obtenu par commande temporisée au menu Interva .ajust.. Ceci est décrit dans le manuel de référence.
Page 66
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maintenance ACTION INFO COMPL./ IMAGES Débloquer le presse-étoupe (A) et retirer le tube d'admission (B). Sortir le cône d'évacuation (C) vers le haut. Débloquer le presse-étoupe (D) et retirer le tube d'évacuation (E) vers le bas.
Page 67
Maintenance Mode d'emploi OilGuard 2 W ACTION INFO COMPL./ IMAGES Nettoyer les pièces démontées ou les rempla- cer si nécessaire. Contrôler également l'état du joint dans le cône d'évacuation (flèche). Introduire le tube d'évacuation dans le presse- étoupe jusqu'à la butée et le fixer librement.
Page 68
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maintenance ACTION INFO COMPL./ IMAGES Introduire le tube d'admission (B) depuis le haut dans le presse-étoupe (A) jusqu'à la bu- tée. Fixer le tube d'admission (B) par le presse- étoupe (A). Le tube d'admission doit dépasser le support de 5 mm.
Maintenance Mode d'emploi OilGuard 2 W 9.1.6 Remplacer le filtre d'air Procédure de remplacement du filtre d'air: ACTION INFO COMPL./ IMAGES Couper l'alimentation d'échantillon du pho- Chapitre 4.4 tomètre. Couper l'alimentation électrique du photo- Chapitre 5 mètre. Retirer la partie optique du photomètre selon Chapitre 9.1.1 et la fixer sur le support auxi-...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Maintenance 9.1.7 Changer la pile Danger par décharge électrique comportant un risque de blessures grave ou mor- telles. Les conducteurs de signaux externes peuvent se trouver sous des tensions mortelles même si l’alimentation de l’appareil est coupée. Avant d’ouvrir l’appareil s’assurer donc qu’aucun DANGER! des conducteurs n’est sous tension.
Page 71
Maintenance Mode d'emploi OilGuard 2 W ACTION INFO COMPL./ IMAGES Remettre le couvercle en place avec précau- tion et le fixer par les cinq vis. Dommages aux inserts filetés dans le boîtier en serrant les vis du couvercle trop fortement: Pour les vis de fixation du couvercle utiliser une clé...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Dépannage 10 Dépannage 10.1 Identification de perturbations PERTURBATION VISIBLE INTERVENTION Absence d'affichage Vérifier la présence de l'alimentation électrique. Message d'erreur affiché Analyser le message d'erreur selon Chapitre 10.2 jusqu'à Chapitre 10.4. La valeur de mesure paraît S'assurer que l'échantillon à...
Dépannage Mode d'emploi OilGuard 2 W Les messages d'avertissement suivants peuvent s'afficher: MESSAGE DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES D'AVERTISSEMENT U EIN La tension d'alimentation est La tension d'alimentation est en-dehors du domaine admis en panne. (24VDC ± 10%). AJUSTEMENT La recalibration n'a pas réus- L'appareil est sale.
Page 74
Mode d'emploi OilGuard 2 W Dépannage Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher: MESSAGE DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES D'ERREUR ANALOG V Une tension analogue interne Défaut de l'électronique. Technicien de SAV est en-dehors du domaine admis. ERR. MESURE La saisie des valeurs de me- Bulles d'air dans l'eau.
Dépannage Mode d'emploi OilGuard 2 W 10.4 Messages d'erreur prioritaires et leurs effets La cause d'une erreur prioritaire est une perturbation grave. PRUDENCE! PRIO (ERREURS PRIORITAIRES) L'apparition d'une erreur prioritaire pendant le fonc- tionnement provoque les effets suivants: Les valeurs de mesure vont à 0.
Mode d'emploi OilGuard 2 W Dépannage 10.5 Remplacer des fusibles fins Description du remplacement du fusible fin sur le circuit imprimé AQ2_Basi: ACTION INFO COMPL./ IMAGES Couper l'alimentation électrique du photo- Chapitre 5 mètre. Débloquer les cinq vis (cercles) à l'aide d'une clé...
11 Service clientèle Pour tout renseignement s’adresser au service après-vente de votre pays ou région. S’il ne vous est pas connu, le service clientèle de SIGRIST-PHOTOMETER AG en Suisse vous com- munique volontiers son adresse. Une liste des représentants SIGRIST se trouve sur le site www.photometer.com.
Le stockage n'exige pas de conditions particulières. Veiller toutefois aux points suivants: L'appareil OilGuard 2 W contient des éléments électroniques. Le stockage doit donc cor- respondre aux conditions courantes pour ces matériaux. En particulier il faut veiller à la température qui doit rester dans le domaine de -20 ..
Les informations précises sur la matière mesurée doivent parvenir à SIGRIST- PHOTOMETER avant l'envoi pour réparation, ce qui permettra de prendre les précau- tions nécessaires dès le déballage. Pour emballer l'appareil OilGuard 2 W utiliser si possible l'emballage d'origine. S'il n'est plus disponible, veiller aux indications suivantes: ...
Mode d'emploi OilGuard 2 W Elimination 14 Elimination L'élimination de l'ensemble et de ses appareils périphériques doit se faire dans le respect des directives locales. L'ensemble ne comporte pas de source de rayonnement nuisible à l'environnement . Eliminer ou recycler les matériaux selon le tableau suivant...
Pièces de rechange Mode d'emploi OilGuard 2 W 15 Pièces de rechange 15.1 Pièces de rechange pour l'appareil OilGuard 2 W Les pièces mentionnées dans cette documentation sont listées dans le tableau suivant avec leur numéro d'article: Numéro d'article Désignation...