Télécharger Imprimer la page

ORBCOMM euroscan RX3 Mode D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Краткое руководство Euroscan TX3/RX3
В этом кратком руководстве описаны основные функции самопишущего термометра.
Подробное руководство по монтажу и эксплуатации (IOM) Вы можете найти на нашем
сайте https://www.orbcomm.com/eu.
Распечатка отчета
Несколько раз нажмите
для выбора нужного варианта отчета (накладная с
ТЕКУЩИМИ ЗНАЧЕНИЯМИ, ГРАФИЧЕСКИЙ транспортный отчет или ЧИСЛОВОЙ
транспортный отчет). Отчет будет составлен примерно через 4 секунды. Чтобы
остановить процесс печати, нажмите любую клавишу.
Создание отчета за предыдущую дату
- Нажмите
и удерживайте в течение 4 секунд. Затем клавишей
пункт 1.5 (история). Клавишей
(„Редактирование").
- Клавишами
и
выберите нужную дату. Подтвердите выбор даты клавишей
.
- Вы можете выбрать период между двумя прошедшими датами с помощью
Нажмите
, чтобы начать печать.
- Несколько раз нажмите
для выбора нужного варианта отчета.
Выбор времени начала рейса (Tourstart) для отчета
Нажмите
и удерживайте в течение 4 секунд до появления на экране надписи
„TOURSTART Druckmarke gesetzt" („Задана метка НАЧАЛА РЕЙСА"). При
использовании этой функции в следующей накладной будет содержаться отчет
(ГРАФИЧЕСКИЙ или ЧИСЛОВОЙ), начиная с этого момента.
Сигнализация
Примечание: эта функция доступна только при активации отделения (меню 7) и
сигнализации (меню 8).
Включение и выключение сигнализации
Нажмите
и выберите „Alarm ein/aus" („Сигнализация вкл./выкл.") клавишей
(для отделения 1) и
(для отделения 2)
Настройка сигнализации
Повторным нажатием клавиши
отделений по отдельности. Выберите нужное отделение и нажмите
редактирования. Выберите нужную сигнализацию (например, для заморозки) или
вариант „Aus" („выкл.") клавишами
Подтверждение сигнализации
При срабатывании сигнализации раздается звуковой сигнал. Сигнал выключается
при нажатии
. При этом соответствующий индикатор мигает до завершения
сигнала.
Пожалуйста, осуществляйте отрыв бумаги только по окончании печати во
выберите команду „Bearbeiten"
RU
можно выбрать одно из активированных
и
. Для подтверждения нажмите
избежании повреждений печатающего механизма.
Пользовательские настройки
Нажмите
и выберите требуемое меню.
3.1. Выбор часового пояса
3.4. Настройка летнего/зимнего времени
3.5. Выбор языка
3.6. Регулировка контрастности экрана
3.7. Регулировка подсветки экрана
3.8. Регулировка громкости зуммера
3.9. Регулировка частоты зуммера
3.10. Регулировка длительности сигнала зуммера
выберите
3.11. Отображение версии ПО
Индикация (пример настройки)
T1-T4 Индикация температуры
D1 Боковая дверь откр./закр.
и
.
D2 Задняя дверь откр./закр.
D3 Оттаивание вкл./выкл.
D4 Охлаждение вкл./выкл.
Индикация состояния
Нажмите
для отображения на дисплее текущих значений температуры. При
повторном нажатии клавиши
Нажмите
,
Характеристики связи
Нажмите
и удерживайте в течение 4 секунд, чтобы просмотреть характеристики
связи. Нажмите
распечатки текущих показателей.
Замена бумаги в принтере
1. Оттяните светлую пластиковую крышку вниз.
2. При этом принтер открывается, и его можно вынуть из крепления.
Извлеките пустой рулон бумаги.
3. Вставьте новый рулон. Проследите, чтобы бумага была вставлена правильно.
4. После правильной установки нового рулона установите принтер с открытой
для
крышкой в крепление.
5. После правильной установки принтера в крепление крышку можно закрыть.
.
6. Выполните пробную печать, чтобы убедиться, что рулон установлен правильно.
включается крупная индикация температуры.
или
, чтобы вернуться в главное меню.
для перехода к следующему пункту. Нажмите
для

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Euroscan tx3