Télécharger Imprimer la page

Royal Catering RCCS-3.5L Manuel D'utilisation page 2

Distributeur de céréales

Publicité

MODEL PRODUKTU:
MODELL:
PRODUCT MODEL:
MODÈLE:
MODELLO:
MODELO:
MODEL VÝROBKU:
CAŁKOWITA POJEMNOŚĆ
MAXIMALE KAPAZITÄT
CAPACITY
CAPACITÉ
CAPACITÁ
CAPACIDAD
OBJEM NÁDRŽE
PL:
OBSZAR ZASTOSOWANIA:
Dozownik do płatków przeznaczony jest do porcjowania płatków.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
EN:
SCOPE OF APPLICATION:
Cereal Dispenser is designed for cereal dispensing.
The user is liable for any damage resulting from non-intended use
of the device!
DE:
ANWENDUNGSGEBIET:
Der Cerealienspender ist zum Portionieren von Cerealien bestimmt.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet
allein der Betreiber.
CZ:
OBLAST POUŽITÍ:
Dávkovač na cereálie je určen na dávkování müsli.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v
rozporu s určením nese uživatel.
10010705 RCCS-3.5L:
10010706 RCCS-7L/2:
1
1
2
2
3
4
5
10010708 RCCS-6L/2:
10010709 RCCS-9L/3:
1
3
2
4
5
2
IT:
CAMPO DI APPLICAZIONE:
Il dispenser di cereali permette di creare porzioni di cereali.
La responsabilità di eventuali danni arrecati durante l'utilizzo improp-
rio del dispositivo ricade sull'utente.
FR:
CHAMP D'APPLICATION:
Le distributeur de céréales est conçu pour créer des portions de cé-
réales.
L'utilisateur est responsable de tous les dommages résultant d'une
utilisation inappropriée.
ES:
ÁMBITO DE APLICACIÓN:
El dispensador de cereales está diseñado para racionar este alimento.
El usuario será el único responsable de cualquier daño derivado del
uso indebido del producto.
10010707 RCCS-3L:
1
3
2
5
4
5
10010710 RCCS-1.5L/G:
1
1
2
2
1
4
5
Rev. 13.03.2017
10010711 RCCS-4.5L/3W:
2
4
1
EN
Lid
DE
Deckel
PL
Pokrywa
FR
Couvercle
IT
coperchio
ES
Tapa
CZ
víko
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed pierwszym użyciem: Przed pierwszym użyciem należy umyć
urządzenie ciepłą wodą z odrobiną łagodnego środka myjącego.
Opłukać urządzenie czystą wodą i osuszyć miękką ściereczką.
Regularne
czyszczenie:
stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących. Po
każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć,
zanim urządzenie zostanie ponownie użyte. Urządzenie należy
przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed
wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before the first use:Before first use clean the device with warm water
3
and mild detergent. Rinse the device with clean water and dry a soft
cloth.
Regular cleaning:Use cleaner without corrosive substances to clean
Surface.Dry all parts well after cleaning before the device is used
again.Store the unit in a dry, cool place, free from moisture and direct
4
exposure to sunlight.
REINIGUNG UND WARTUNG
Vor der ersten Anwendung:Vor der ersten Anwendung soll das Gerät
mit warmen Wasser mit wenig mildem Reinigungsmittel gereinigt
werden. Das Gerät mit sauberem Wasser abspülen und mit einem
weichen Tuch trocknen.
Regelmäßig reinigen:Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Stoffe. Lassen Sie nach jeder
Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor Sie das Gerät erneut
3
verwenden. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
4
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM:Před prvním použitím by zařízení mělo být
5
umyto teplou vodou s trochou čisticího prostředku. Poté by mělo být
opláchnuto čistou vodou a osušeno měkkým hadříkem.
Pravidelné čištění: K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
6
neobsahující žíravé látky.Po každém čištění je nutno všechny prvky
dobře osušit, než bude zařízení opět použito. Zařízení skladujte na
suchém a chladném místě, chráněném proti vlhkosti a přímému
slunečnímu svitu
Rev. 13.03.2017
10010712 RCCS-3L/2W:
2
1
7
6
4
3
5
2
3
4
5
cylinder
support
doser
handle
Behälter /
Stütze
Spender
Halterung
Zylinder
pojemnik
podpora
dozownik
uchwyt
Cylindre
Supports
Doseur
Poignée
cilindro
supporto
dosatore
manopola
Cilindro
Soporte
Dosificador
Mango
nádoba
podpora
dávkovač
úchyt
PULIZIA E MANUTENZIONE
Operazioni prima dell'utilizzo: prima di utilizzare il dispositivo per la
prima volta il dispositivo deve essere pulito con acqua calda mista e
del detergente delicato. Risciacquare il dispositivo con acqua pulita e
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
asciugare con un panno morbido.
Pulire regolarmente: per la pulizia utilizzare solo detergenti senza
sostanze irritanti. Lasciare asciugare bene tutti i pezzi dopo ogni pulizia
prima di utilizzare di nuovo il dispositivo. Conservare il dispositivo in un
luogo asciutto, fresco e riparato dall'umidità e dai diretti raggi del sole.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant la première utilisation: Avant la première utilisation, l'appareil
doit être nettoyé à l'eau tiède avec un peu de détergent doux. Rincez
l'appareil avec de l'eau propre et sécher avec un chiffon doux.
Nettoyez régulièrement: Pour nettoyer la surface, utilisez uniquement
des matières et produits non corrosifs. Après le nettoyage, veillez à
ce que l'appareil soit complétement séché avant de l'utiliser. Gardez
l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et des rayons du
soleil.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes del uso: antes del primer uso, el artículo deberá limpiarse con
agua templada y una pequeña cantidad detergente delicado. Tras esto,
enjuagar con agua limpia y secar con un paño suave.
Limpiar regularmente: para la limpieza de la superficie, utilice
únicamente detergentes sin sustancias corrosivas. Tras la limpieza,
deje secar bien cada componente antes de volver a utilizar. Almacene
este producto en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y
de la luz solar.
1
7
6
3
5
6
7
Bowl
Assembly parts
Schüssel
Montageteile
miska
Części
montażowe
Récipient
Éléments
d'assemblage
recipiente
parti di mon-
taggio
Bol
Piezas de
montaje
miska
montážní díly
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rccs-7l/2Rccs-3lRccs-6l/2Rccs-9l/3Rccs-1.5l/gRccs-4.5l/3w ... Afficher tout