Publicité

Liens rapides

12L
150529
Original-Gebrauchsanleitung
V1/1115

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 150529

  • Page 1 150529 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115...
  • Page 2: Table Des Matières

    5. Installation et utilisation ..................43 5.1 Installation ......................43 5.2 Utilisation ......................44 6. Nettoyage ......................... 47 7. Elimination des éléments usés ................48 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 3: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
  • Page 4 • Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants. Risque d’étouffement ! • Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine.
  • Page 5 • Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l’appareil à l’aide du cordon d’alimentation. • En aucun cas n’ouvrir l’enceinte de l’appareil. Si les connexions électriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque d’électrocution ou de choc électrique.
  • Page 6: Explication Des Symboles

    VAPEUR CHAUDE! Risque de brûlures! Afin d’éviter tout risque, suivre les consignes de sécurité ci-dessous. • Lors du fonctionnement de l’appareil, de la vapeur chaude s’échappe de la soupape pour sortie de vapeur; éviter tout contact avec le couvercle lors de la cuisson. •...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement. INDICATION ! Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
  • Page 8: Généralités

    2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 9: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 10: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants Fermeture du couvercle Panneau de contrôle Couvercle extérieur Récipient extérieur Couvercle intérieur Récipient intérieur Soupape pour la sortie de vapeur Verre doseur Réservoir à eau condensée Cuillère à riz Graduation/mesure de quantité Cuillère pour remuer Couche anti-adhérente - 41 -...
  • Page 11: Indications Techniques

    Panneau de contrôle Témoin rouge «Cuisson/Cooking» Témoin orange «Maintien de la chaleur/Keep warm» Interrupteur 4.2 Indications techniques Cuiseur à riz 12L pour 40 – 60 personnes 150529 Code-No. : Matériau de finition : acier inoxydable Volume : 12 litres Puissance :...
  • Page 12: Installation Et Utilisation

    5. Installation et utilisation 5.1 Installation • Déballer l’appareil et éliminer le matériau d’emballage. ATTENTION! Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les symboles d’avertissement. • Placer l’appareil sur une surface plane, stable, sèche, imperméable et résistante aux hautes températures. •...
  • Page 13: Utilisation

    5.2 Utilisation Avant la première utilisation • Appuyer sur la touche de verrouillage et soulever le couvercle. • Sortir de l’appareil l’équipement et le récipient intérieur. Enlever le couvercle intérieur en le retirant du goujon. Nettoyer l’appareil et l’équipement en suivant les consignes indiquées au point 6 «Nettoyage».
  • Page 14 Préparation du riz traditionnel (non conditionné). • Avant de verser le riz, placer au fond du récipient intérieur la couche antiadhérente. Veiller à ce que la couche adhère bien au fond, quand l’eau est versée. • À l’aide du doseur, verser la quantité de riz voulue, mesurée selon la graduation dans le récipient intérieur (ou selon le tableau de quantité...
  • Page 15 • Quand le riz est cuit, le témoin rouge «Cuisson/Cooking» s’éteint, s’allume alors le témoin orange «Maintien de la chaleur/Keep warm». L’appareil passe automatiquement au mode de maintien de la chaleur. • Laisser le couvercle fermé pour 10 à 15 minutes pour que le riz soit plus moelleux. VAPEUR CHAUDE! Risque de brûlures! Ne jamais ouvrir le couvercle de l’appareil lors de la cuisson! Après la cuisson, soulever le couvercle par la main droite, il y a risque de...
  • Page 16: Nettoyage

    6. Nettoyage ATENTION ! Avant de nettoyer l’appareil, vous devez le débrancher de l’alimentation électrique (retirer la fiche!). Attendre jusqu’à ce que l’appareil refroidisse. L’appareil n’est pas adapté à un rinçage direct à l’eau. Par conséquent, ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil ! Veillez à...
  • Page 17: Elimination Des Éléments Usés

    ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...

Table des Matières