Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3-Element Quartz Infrared Heater
Operators' Manual p. 2
Chaufferette à infrarouge à 3 éléments
Guide de l'utilisateur p.11
Customer Service / Service à la clientèle : 1-866-206-0888
Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report
damaged or missing parts, or for any other information about this product, please call our toll-free
number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l'aide pour le
montage de votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute
autre information à propos de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce guide avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
Model/Modèle : 05775003

Publicité

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Uberhaus 05775003

  • Page 1 Model/Modèle : 05775003 3-Element Quartz Infrared Heater Operators’ Manual p. 2 Chaufferette à infrarouge à 3 éléments Guide de l'utilisateur p.11 Customer Service / Service à la clientèle : 1-866-206-0888 Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or for any other information about this product, please call our toll-free number.
  • Page 2: Table Des Matières

    Troubleshooting Warranty Thank you for choosing a UBERHAUS infrared heater. This owner’s manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new product. Please take a few moments to thoroughly read the instructions and familiarize yourself with all the operational aspects of your new heater.
  • Page 3: Specifications

    (outlet/power strip) 13. To avoid fire or shock hazard, plug the unit directly into a grounded 120 V AC electrical outlet. Do not remove the plug’s grounding prong and do not use 3-prong adapters in 2-prong receptacles. DO NOT attempt to defeat this safety feature, because it could lead to an electric shock hazard.
  • Page 4: Product Diagram

    BOX CONTENTS ·INFRARED HEATER ·REMOTE CONTROL ·INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT DIAGRAM Air Outlet Front Panel Control Panel Foot pad Remote Control Air Intake Master Power Switch...
  • Page 5: Control Panel

    Control Panel T imer button: Used for setting the timer and adjusting the time value. 、 M ode button f or select running mode 、 : P ower switch button: For power-on or off. 、 P ower indication Light: indicate when the unit connects to power supply. 、...
  • Page 6: Remote Control

    Remote Control Temp up button: to make set temperature higher ON/OFF button: Used for power-on or power-off Temp down button: to make set temperature lower Mode button:for select running mode ℃/℉ button: Button for alternating between Fahrenheit and Celsius Timer power button: for setting timer-power ON/OFF PREPARATION Place the heater on a firm, level surface and plug into a grounded 120V 60Hz power outlet.
  • Page 7 Turn on or off the heater by pressing the ON/OFF button on the control panel or by pressing the Power button on the supplied remote control. Once power is off, heating elements will stop working first. Fan will continue working for up to 3 minutes to dispense residual heat inside the heater.
  • Page 8 Set temperature indication may vary from 59℉ to 86℉ or from 15℃ to 30℃. Once you have chosen the desired temperature, the heater will remain on until the room temperature increases to the temperature on the digital display. The heater will cycle on and off to maintain the desired room temperature.
  • Page 9 The light is on when timer –power-on is set.
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE 1. Turn off the power switch in the rear of the unit. 2. Unplug the unit and let it cool completely. 3. To keep the heater clean, the outer casing may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary.
  • Page 11: Storage

    12 months from the date of purchase. This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your UBERHAUS product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time.
  • Page 12 Dépannage Garantie Merci d’avoir choisi ce radiateur à infrarouge UBERHAUS. Ce guide d’utilisation vous donnera des renseignements utiles pour utiliser et entretenir votre nouveau produit. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les consignes pour vous familiariser avec tous les aspects opérationnels de votre nouveau radiateur.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    11. L’appareil comporte des éléments chauds à l’intérieur. Ne pas l'utiliser dans des espaces où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés. Garder à l'écart des surfaces chauffées et des flammes nues. 12. ATTENTION : Une rallonge électrique peut surchauffer et causer un risque d'incendie avec ce radiateur.
  • Page 14: Caractéristiques De Sécurité

    CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Dispositif anti-renversement Ce radiateur est équipé d’un interrupteur en cas de renversement. Si le radiateur se renverse, un interrupteur interne l’arrêtera automatiquement. Une fois que le radiateur sera remis en position debout, il sera réinitialisé. (Pour le remettre en marche, utiliser la télécommande ou le panneau de commande sur le radiateur.) Protection contre la surchauffe Ce radiateur est équipé...
  • Page 15: Panneau De Commande

    Entrée d’air Interrupteur Panneau de commande B outon de minuterie : utiliser pour régler la minuterie et la durée. 、 B outon de mode : pour sélectionner le mode de fonctionnement. 、 B outon interrupteur: pour mettre l’appareil en marche et l’arrêter. 、...
  • Page 16: Télécommande

    M ode d’économie d’énergie : le témoin est allumé quand le mode d‘économie est activé. 、 T émoin de mode de chaleur basse : le témoin est allumé quand le mode de chaleur basse est 、 activé. Télécommande Bouton marche/arrêt: utilisé pour allumer et éteindre le radiateur. Bouton d’augmentation de température : pour augmenter la température.
  • Page 17 Mettre le radiateur en marche en poussant sur le bouton marche/arrêt sur le panneau de commande ou en poussant sur le bouton d’alimentation sur la télécommande. Quand l’alimentation est hors tension, l’élément chauffant s’arrête de fonctionner. Le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 3 minutes. D émarrage et sélection du mode de fonctionnement 、...
  • Page 18 température désirée dans la pièce. Appuyer sur le bouton ° C/° F pour indiquer la valeur en degrés Celsius ou Fahrenheit. Quand le témoin Fahrenheit est allumé, l’affichage indique la température en degrés Fahrenheit. Quand le témoin Celsius est allumé, l’affichage indique la température en degrés Celsius.
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN 1. Débrancher l’appareil et le laisser complètement refroidir. 2. Pour garder le radiateur propre, l’extérieur peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et humide. Au besoin, un détergent doux peut être utilisé. Après le nettoyage, sécher l’appareil avec un chiffon doux. ATTENTION : NE PAS laisser de liquide pénétrer dans le radiateur. 3.
  • Page 20: Rangement

    Garantie Merci d’avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d’achat. Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits légaux.

Table des Matières