Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR EN NL
Blender
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAGIMIX 11630 CH

  • Page 1 FR EN NL Blender...
  • Page 2 Téléchargez l’application Magimix ou visitez notre site internet Download the Magimix app or visit our website Download de Magimix-app of ga naar onze website magimix.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité �������������������������������������������������2 Descriptif �������������������������������������������������������������������4 Tableau de commande ������������������������������������������������6 Capacités ������������������������������������������������������������������8 Utilisation blender ������������������������������������������������������9 Utilisation accessoires �����������������������������������������������12 Nettoyage ���������������������������������������������������������������16 Que faire si ? ����������������������������������������������������������17 Lisez attentivement les consignes de sécurité indiquées dans le mode d’emploi Blender avant d’utiliser votre appareil et ses accessoires. Safety instructions�����������������������������������������������������18 Description ��������������������������������������������������������������20 Control panel �����������������������������������������������������������22...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : les consignes de sécurité font partie de l’appareil� Pour votre sécurité, veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil� • Ne pas dépasser le repère Max�1,8 L� • Ne faites pas fonctionner l’appareil si le couvercle n’est pas bien enfoncé...
  • Page 5: Conservez Ces Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE DE BRULURES • Ne JAMAIS introduire de liquides ou ingrédients chauds dans les bols accessoires : BlendCups, mini bol,�� mélanger des ingrédients chauds dans un bol fermé peut provoquer une surpression et éjecter les liquides chauds ou vapeur hors du bol�...
  • Page 6: Descriptif

    DESCRIPTIF Bouchon doseur 70 ml Couvercle d’étanchéité Spatule mélangeur Bol verre Max�1,8 l Joint d’étanchéité Ensemble lames Support lames Bloc moteur Lavez soigneusement tous les éléments (sauf le bloc moteur) avant la 1 utilisation� ère...
  • Page 7: Accessoires

    ACCESSOIRES* Mini bol** Mini bol verre idéal pour moudre des épices, hacher du parmesan, préparer des dips en petites quantités� Bol livré avec l’ensemble lames spéciales mélanges secs� Voir p�12� BlendCups** Bols compacts (400 et 700 ml) pour préparer des petites quantités et / ou emporter partout ses boissons�...
  • Page 8: Tableau De Commande

    TABLEAU DE COMMANDE Mode manuel Programmes AUTO Rapide Lent Clean Smoothie Soups Desserts OFF : l’appareil est hors tension Témoin allumé Appareil sous tension Témoin clignotant • Cuve absente ou mal positionnée • Surcharge moteur : mettre sur 0, ajoutez du liquide ou diminuez les quantités puis redémarrez Arrête le Active le...
  • Page 9: Programmes Auto

    PROGRAMMES AUTO 5 programmes qui ajustent à votre place les cycles et vitesses nécessaires pour optimiser les résultats de la préparation� Ces programmes sont optimisés pour le bol 1,8 l, reportez-vous aux instructions pour les autres contenants� Bol 1,8 l BlendCup Mini bol Nettoyage ✓...
  • Page 10: Capacités

    CAPACITES Pour un usage optimale, respectez les recommandations ci-dessous : Bol 1,8 L BlendCup Mini bol 3 biscottes (30 g) Chapelure V4, 14 s 500g fruits cuits 200 g fruits cuits Compote de fruits refroidis V1 puis V3 refroidis + spatule V1 puis V3 300 g fruits surgelés Desserts glacés...
  • Page 11: Utilisation

    UTILISATION Assemblez la base Placez le joint bien à plat Posez l’ensemble Vissez et serrez le sur l’ensemble lames� lames sur le bol� support� Assemblez le bol Retournez et posez le bol Ajoutez les ingrédients Enfoncez le couvercle sur la base� Max 1,8 L�...
  • Page 12: Pour Un Résultat Optimal

    CONSEILS Glace / ingrédients surgelés ou ingrédients collants miel, banane, avocats��� Fruits et légumes frais sauf banane, avocats��� Feuilles, herbes épinards, aromates��� Ingrédients secs ou durs céréales, oléagineux, carotte��� Liquides eau, lait, jus��� Pour un résultat optimal : • Coupez les ingrédients en morceaux de 2 cm environ •...
  • Page 13: Protection Automatique Surcharge

    CONSEILS Astuces • Soupes chaudes : Laissez refroidir votre préparation à 60°C (température de dégustation) avant de mixer votre soupe� Veillez à ce que le bouchon doseur soit juste posé et pas enfoncé pour laisser s’échapper la vapeur Utilisez le pro- gramme soupe ou démarrez en vitesse lente avant d’augmenter graduellement la vitesse, n’...
  • Page 14 MINI BOL Assemblez la base Placez le joint bien à plat Ajoutez les ingrédients� Vissez et serrez le sur l’ensemble lames� Posez l’ensemble lames support� sur le bol� Assemblez le bol Retournez et posez le Appuyez avec la Sélectionnez une mini bol sur la base main pour assurer le vitesse et appuyez...
  • Page 15 BLENDCUPS Ajoutez les ingrédients Liquides eau, lait, jus… Ingrédients surgelés ou ingrédients collants miel, banane, avocat… Ingrédients secs ou durs céréales, oléagineux, carotte… Feuilles, herbes épinards, aromates… Fruits et légumes frais sauf banane, avocat… Pour un résultat optimal : • Coupez les ingrédients en petits morceaux (environ 2 cm) •...
  • Page 16 BLENDCUPS Assemblez la base Placez le joint bien Posez l’ensemble Vissez et serrez le à plat sur l’ensemble lames sur le bol� support� lames� Mixez Posez le BlendCup APPUYEZ sur le Sélectionnez une sur la base (ergots à BlendCup pour vitesse ou un l’arrière)�...
  • Page 17 BLENDCUPS Astuces et conseils • Démarrez en vitesse lente pendant quelques secondes jusqu’à ce que tous les ingrédients commencent à être entraînés par les lames, puis augmentez graduellement la vitesse� • Ne laissez pas tourner en continu plus d’1 minute : les ingrédients peuvent s’échauffer et créer une pression à...
  • Page 18: Nettoyage

    NETTOYAGE Programme automatique de nettoyage Immédiatement après utilisation, versez de l’eau tiède (la moitié du contenant) + quelques gouttes de liquide vaisselle� Fermez hermétiquement, sélectionnez le AUTO programme CLEAN et appuyez sur AUTO� Nettoyage complet • Débranchez l’appareil et démontez toutes les pièces sans oublier les joints •...
  • Page 19: Que Faire Si

    QUE FAIRE SI ? Constat Solution Le couvercle est difficile Pour garantir l’étanchéité, le couvercle peut être un peu à enfoncer dur à enfoncer (surtout si le produit est neuf ou inutilisé pendant une longue période) : frottez le joint avec un essuie tout légèrement imbibé...
  • Page 52 Blender Ref� 506 500 - 03/2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Power blender rouge

Table des Matières