Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KL-10
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
GB
NOTICE D'UTILISATION
FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
KL-10
LED Kopfl ampe | LED Head Light
Lampe Frontale de Tete LED
Lámpara de Cabeza LED
Torcia da Testa LED
doerrfoto.de
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dörr KL-10

  • Page 1 KL-10 KL-10 LED Kopfl ampe | LED Head Light Lampe Frontale de Tete LED Lámpara de Cabeza LED Torcia da Testa LED BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D‘UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D‘ISTRUZIONI doerrfoto.de...
  • Page 2 BEDIENUNGSANLEITUNG KL-10 LED Kopflampe VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    01 | SICHERHEITSHINWEISE Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von Menschen oder Tieren. • ACHTUNG: Ein längeres Hineinschauen in die Leuchte (länger als 45 Sekunden und mit einem Abstand von weniger als 1m) •...
  • Page 4: Teilebeschreibung

    03 | PRODUKTBESCHREIBUNG Die DÖRR KL-10 Kopfl ampe ist eine zuverlässige LED Lichtquelle bei Sport- und Outdoor-Aktivitäten, beim Camping, im Wald und auf der Jagd, bei Such- und Rettungsaktionen und mehr. Durch die leichte und besonders kompakte Bauweise lässt sich die Kopfl ampe bequem tragen.
  • Page 5: Bedienung

    06 | BEDIENUNG 06.1 Einlegen/Austauschen der Batterien Drehen Sie den Batteriefachdeckel (4) in Pfeilrichtung "Open" auf. Legen Sie 3 Stück AAA Batterien gemäß Polung +/- (Markierungen im Batteriefach) in das Batteriefach (3) ein und drehen Sie den Batteriefachdeckel wieder zu. 06.2 Ein/Ausschalten der Kopfl...
  • Page 6: Batterie/Akku Entsorgung

    10 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufl aden lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadsto e, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursa- chen können.
  • Page 7: Led Head Light

    INSTRUCTION MANUAL KL-10 LED Head Light THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. Please read the instruction manual and safety hints carefully before fi rst use. Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available. This instruction manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale.
  • Page 8: Safety Hints

    01 | SAFETY HINTS Do not look directly into the LED and do not direct the light beam into the eyes of humans or animals. • CAUTION: Do not look longer than 45 seconds and with a distance of less than 1m into the light. •...
  • Page 9: Product Description

    03 | PRODUCT DESCRIPTION The DÖRR KL-10 Head Light is a reliable LED light source for sports and outdoor activities, for camping, in the forest and on the hunt, for search and rescue operations and much more. The lightweight and special compact construction makes the head light comfortable to carry.
  • Page 10 06 | OPERATION 06.1 Inserting/Replacing the batteries Screw-o the battery compartment cover (4) in arrow direction "Open". Insert 3 pcs AAA batteries according to polarity mar- kings (+/-) into the battery compartment (3) and screw on the battery compartment cover again. 06.2 Turn on/o the head light To turn on/o the head light press the On/O button (2) at the light head.
  • Page 11: Weee Information

    10 | DISPOSAL, CE MARKING DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS Batteries are marked with the symbol of a crossed out bin. This symbol indicates that empty batteries or accu- mulators which can no longer be charged, should not be disposed of with household waste. Waste batteries may contain harmful substances that can cause damage to health and to the environment.
  • Page 12 NOTICE D’UTILISATION KL-10 Lampe Frontale De Tete LED NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Afi n d’apprécier pleinement cet appareil et de profi ter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneu- sement les instructions et les consignes de sécurité...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas regarder directement dans les lampes LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes • ou animaux. ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans la lampe (plus longtemps que 45 secondes et avec •...
  • Page 14: Déscription Du Produit

    DÉSCRIPTION DU PRODUIT La lampe frontale de tête DÖRR KL-10 est une source de lumière aux ampoules LED fi able pour les activités sportives et de plein air, pour le camping, dans la forêt et pour la chasse, pour des opérations de recherche et de sauvetage et bien d’autres choses encore.
  • Page 15: Utilisation

    06 | UTILISATION 06.1 Insertion/Remplacement des piles Veuillez ouvrir en tournant le couvercle du compartiment piles (4) dans le sens de la fl èche "Open". Veuillez insérer 3 piles du type AAA selon la polarité +/- dans le compartiment de piles (3) et tournez le couvercle du comparti- ment piles dans la position fermée.
  • Page 16: Gestion Des Déchets, Marquage Ce

    10 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé...
  • Page 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES KL-10 Lámpara De Cabeza LED GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez para que pueda apreciar el aparato en toda su plenitud y disfrutar de todas sus funciones. Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente hacia los ojos de personas o de animales. • ATENCIÓN: en caso de que Ud mire bastante tiempo directamente a los LED (más tiempo que 45 segundos y a una distancia •...
  • Page 19: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La lámpara de cabeza DÖRR KL-10 es una fuente de luz fi able con bombillas LED para las actividades deportivas y al aire libre, para el camping, en la fl oresta y para la caza, para las operaciones de búsqueda y de rescate y aún muchas cosas más. Ud puede utilizar la lámpara de cabeza de un modo confortable gracias a su diseño al mismo tiempo práctico y compacto.
  • Page 20: Limpieza Y Almacenamiento

    06 | UTILIZACIÓN 06.1 Inserción/Sustitución de las pilas Quisiera Ud abrir girando la tapa del compartimiento de pilas (4) en el sentido de la fl echa "Open". Quisiera Ud insertar las 3 pilas del tipo AA según la polaridad correctas +/- en el compartimiento de pilas (3) y gire la tapa del compartimiento de pilas en la posición cerrada.
  • Page 21 10 | GESTIÓN, MARCA CE GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas descarga- das y baterías recargables en fi nal de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
  • Page 22: It Manuale D'istruzioni

    MANUALE D'ISTRUZIONI KL-10 Torcia Da Testa LED GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. Si prega di leggere il manuale d’istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conservare il manuale d’istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale d’istruzioni sia disponibile.
  • Page 23: Suggerimenti Per La Sicurezza

    01 | SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi di esseri umani o animali. • ATTENZIONE: Non guardare in direzione della luce per più di 45 secondi e con una distanza inferiore a 1m. Questo può •...
  • Page 24: Descrizione Prodotto

    DESCRIZIONE PRODOTTO La torcia da testa LED DÖRR KL-10 è una sorgente di luce luminosa a LED a dabile per lo sport e le attività all'aria aperta, per il campeggio, nel bosco e per la caccia, per le operazioni di ricerca e soccorso e molto altro ancora. La costruzione leggera e compatta rende la torcia da testa comoda da trasportare.
  • Page 25 06 | UTILIZZO 06.1 Inserimento/Sostituzione delle batterie Far scorrere il coperchio del vano batterie (4) in direzione della freccia "Open". Inserire 3 batterie AAA stilo assecondando la polarità +/- del vano batteria (3) e chiudere il coperchio del vano batteria. 06.2 Accendere/Spegnere la torcia da testa Per accendere/spegnere la torcia da testa premere il pulsante On/O (2) sulla torcia da testa.
  • Page 26 10 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici.
  • Page 27 DÖRR GmbH · Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm · Fon: +49 731 97037-0 · Fax: +49 731 97037-37 · info@doerrfoto.de doerrfoto.de...

Table des Matières