Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

ECOJET
ECOMATIC
INOXMATIC
INOXJET
Owner's manual
Mode d'emploi et norme d'entretien
Bedienungsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Uso e manutenzione
Uso e manutenção
®
Bruksanvisning
Käyttöohje
PUMPS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leader Pumps ECOJET 110

  • Page 1 ECOJET ECOMATIC INOXMATIC INOXJET Owner’s manual Mode d’emploi et norme d’entretien Bedienungsanweisung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Uso e manutenzione Uso e manutenção ® Bruksanvisning Käyttöohje PUMPS...
  • Page 2 ® PUMPS - 2 -...
  • Page 3 ® PUMPS GB LEGEND LEGENDE LEGENDE 1. Inlet/suction pipe 1. Orifice d’aspiration 1. Eingang 2. Outlet/pressure pipe and 2. Orifice de refoulement/ 2. Ausgang und filling screw Bouchon d’amorçage Einfüllschraube 3. Discharge screw 3. Vis à devisser pour purger 3. Ablaßschraube 4.
  • Page 4 ® PUMPS Warning: Before the assembly and starting absolutely read this service manual. For safety reasons people that hasn’t read the instructions must not use the pump. The under 16 must not use the pump and must be kept away from connected pumps. Safety measures.
  • Page 5 EC certificate of conformity The Leader Pumps Group S.p.A. - Via Bonanno Pisano, 1 - 56031 Bientina (PI) Italy, hereby declares on its own full responsibility that the products to which this declaration refers comply to the following EEC health and...
  • Page 6 ® PUMPS Attention: Avant de l’assemblage et de la mise en oeuvre lire absolument ce manuel de service. Pour des raisons de sûreté les personnes qui n’ont pas lu les instructions ne doivent pas utiliser la pompe. Ceux qui ont moins de seize ans ne doivent pas utiliser la pompe et ils doivent être tenus loin des pompes couplées.
  • Page 7 Déclaration de conformité pour la CEE Leader Pumps Group S.p.A. - Via Bonanno Pisano, 1 - 56031 Bientina (PI) Italia, déclare en toute responsabilité que les produits auxquels cette déclaration fait référence, sont conformes aux normes CEE suivantes en matière de sécurité...
  • Page 8 ® PUMPS Achtung: Vor der Montage und der Inbetriebnahme muß unbedingt die vorliegende Gebrauchsan- weisung gelesen werden. Aus Sicherheitsgründen dürfen Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, die Pumpe nicht benutzen. Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die Pumpe nicht benutzen und müssen während des Betriebs vom Gerät ferngehalten werden. Sicherheitsvorschriften.
  • Page 9 Nur für Ecomatic/Inoxmatic EG - Konformitätserklärung Wir Leader Pumps Group S.p.A. - Via Bonanno Pisano, 1 - 56031 - Bientina (PI) - Italia, erklären in alleiniger Verantwortung, daß diese Produkte, auf die sich die vorliegende Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der folgenden EG-Richtlinien entsprechen.
  • Page 10 ® PUMPS Let op: Vóór het monteren en in werking stellen absoluut het voorliggende service handboek lezen. Om veiligheidsredenen dienen personen die de instrukties niet hebben gelezen de pomp niet te gebruiken. Personen onder de leeftijd van 16 jaar dienen de pomp niet te gebruiken en dienen uit de buurt van aangesloten pompen te worden gehouden.
  • Page 11 Alleen voor Ecomatic/Inoxmatic EG-conformiteitsverklaring Leader Pumps Group S.p.A. - Via Bonanno Pisano, 1 - 56031 - Bientina (PI) - Italia, verklaart onder volledige eigen verantwoordelijkheid dat de produkten, waarop deze verklaring betrekking heeft, in conformiteit zijn met de volgende EEG normen inzake veiligheid en gezondheid: 89/392/EWG 89/336/EWG 73/23/EWG Voor een juiste controle van de bovenstaande veiligheids-en gezonheidsnormen inzake de EEG-voorschriften zÿn...
  • Page 12 ® PUMPS Atención: Antes del montaje y de la puesta en función leer absolutamente el presente manual de servicio. Por razones de seguridad personas que no han leido las instrucciones no deben utilizar la bomba. Los que tienen menos de 16 años no deben utilizar la bomba y deben estar lejos de bombas conectadas.
  • Page 13 Solo para Ecomatic/Inoxmatic Declaración de Conformidad Leader Pumps Group S.p.A. - Calle Bonanno Pisano, 1 - 56031 Bientina (Pisa) Italia, declara, bajo su plena responsabilidad, que los productos a los cuales se refiere la presente declaración son conformes a las siguientes...
  • Page 14 ® PUMPS Attenzione: Prima del montaggio e della messa in funzione leggere assolutamente il presente manuale di servizio. Per ragioni di sicurezza persone che non hanno letto le istruzioni non devono usare la pompa. I minori di 16 anni non devono usare la pompa e devono essere tenuti lontani da pompe collegate.
  • Page 15 Solo per Ecomatic/Inoxmatic Certificato di conformità comunitario Leader Pumps Group S.p.A. - Via Bonanno Pisano, 1 - 56031 - Bientina (PI) - Italia, dichiara sotto la propria piena responsabilità che i prodotti, cui la presente dichiarazione si riferisce, rispondono alle seguenti normative CEE in materia di sicurezza e sanità:...
  • Page 16 ® PUMPS Atencão: Antes da montagen e da la calocação em funcionamento ler atentamente o pre- sente não devem user a bomba. Por razões de segurança as pessoas que não devem user a bomba. Os menores de 16 anos não devem usar afastados de mesma durante o sen funcionamento.
  • Page 17 Só para Ecomatic/Inoxmatic Declaração de conformidade A Leader Pumps Group S.p.A. - via Bonanno Pisano, 1 - 56031 Bientina (PI), Itália, declara sob sua inteira responsabilidade que os produtos a que a presente declaração se refere, estão em conformidade com as seguintes normas CEE em matéria de segurança e saúde:...
  • Page 18 ® PUMPS Varning: Innan montering och igångsättning måste denna servicemanual ovillkorligen läsas. Av säkerhetsskäl får personer som inte tagit del av instruktionerna inte använda pumpen. Personer under 16 år får inte använda pumpen, och de måste befinna sig på behörigt avstånd från inkopplade pumpar.
  • Page 19 Endast för Ecomatic/Inoxmatic EU-konformitetsintyg Företaget Leader Pumps Group S.p.A., Via Bonanno Pisano, 1, 56031 Bientina (PI), Italien, förklarar härmed under eget ansvar att produkterna som denna förklaring gäller överensstämmer med följande EEG-normer inom ramen för säkerhet och hälsovård: 89/392/EEG 89/336/EEG 73/23/EEG I syfte att få...
  • Page 20 ® PUMPS Huomio: Ennen asennusta ja käynnistystä lukekaa ehdottomasti oheinen käyttöohye. Turvallisuussyistä, henkilöiden, jotka eivät ole lukeneet ohjeita, ei tule käyttää pumppua. Alle 16 voutiaiden ei tule käyttää pumppua, ja heidät tulee pitää loitolla kytketystä pumpusta. Turvallisuustoimenpiteet. Tärkeä lukekaa tarkasti Käyttäjä...
  • Page 21 Koskee ainoastaan merkkejä Ecomatic/Inoxmatic EU-säännösten noudattamista takaava todistus Leader Pumps Group S.p.A. - Via Bonanno Pisano, 1 - 56031 Bientina (PI) Italia, vakuuttaa täysin omalla vastuullaan, että tuotteet, joihin tämä todistus viittaa, vastaavat seuraavia EEC:n turvallisuus- ja terveysnormeja: 89/392/EWG 89/336/EWG 73/23/EWG Yllä...
  • Page 26 Notes/Notes/Anm./Let op/Notas/Note/Notas/Noten/Noun...
  • Page 27 Modello Modell Modelo Model Model Modell Modèle Modelo Malli GUARANTEE GARANTIE Motivo del reclamo Grund der Reklamation Motivo da reclamação Reason for claim Raden voor garantie Orsak till reklamationes Motif de la reclamation Motivo de la reclamaciòn Korvausvaatimuksen syy GARANTIEKARTE GARANTIE Timbro e firma del Nome cargo e...
  • Page 28 ® PUMPS...