Télécharger Imprimer la page

Akitio Thunder3 Quad X Mode D'emploi page 4

Publicité

Power Delivery (PD)
27W
Battery charging: This device supports power delivery (PD), providing 27W of power to laptops that
support charging from a 9V/3A power source
(e.g. Late 2016 MacBook
recharge the battery even when the laptop is not plugged into any other power source.
Carga de la batería: Este dispositivo admite entrega de alimentación (PD), proporcionando 27W de
potencia a equipos portátiles que admiten carga de una fuente de alimentación de 9 V/3 A
ejemplo, Late 2016 MacBook
Pro). Esto le permite recargar la batería aunque el equipo portátil no
esté enchufado a ninguna otra fuente de alimentación.
Aufladen der Batterie: Dieses Gerät unterstützt Power Delivery (PD) und bietet 27W Strom an für
Laptops die das Aufladen von einer 9V/3A Stromversorgung unterstützen
Pro). Somit kann die Batterie, auch wenn der Laptop an keine andere Stromversorgung angeschlos-
sen ist, aufgeladen werden.
Chargement de la batterie: Cet appareil prend en charge Power Delivery (PD), fournissant une
alimentation de 27W aux ordinateurs portables qui peuvent être chargés depuis une source
d'alimentation 9 V/3 A
(par exemple Late 2016 MacBook
batterie même lorsque l'ordinateur portable n'est pas branché à une autre source d'alimentation
électrique.
具備充電功能: 此設備支持 9V/3A 共 27W 的電源傳輸 (PD) 。 即使筆記本電腦沒有插入任何其他電源 , 也可
以為電池充電
(可對Late 2016 MacBook Pro充電)
具备充电功能: 设备支持 9V/3A 共 27W 的电源传输 (PD) 。 即使笔记本电脑没有插入任何其他电源, 也可以
为电池充电
(可对Late 2016 MacBook
Pro充电)。
배터리 충전: 이 장치는 9V/3A 전원의 충전을 지원하는 노트북에 27W의 전력을 제공하는전력 공급(PD)을
지원합니다
. 따라서 노트북이 다른 전원에 연결되어 있지 않은 상태에서도
(예: Late 2016 MacBook Pro)
배터리를 충전할 수 있습니다.
バッテリ充電: このデバイスは電源供給機能 (PD) をサポートし、 9V / 3Aのパワーソースからノートブックパソコ
ンに27Wの電力を供給します
(例 Late 2016 MacBook Pro)
続されていなく てもバッテリを充電することができます。
Pro). This allows you to
(por
(z.B. Late 2016 MacBook
Pro). Cela vous permet de recharger la
。 この機能により、 ノートパソコンが他の電源に接
Software RAID
https://www.akitio.com/support/information-center/about-software-hardware-raid
For more information about how to use Software RAID, setup the drives and format them,
please visit our website.
Für weitere Informationen über Software-RAID, wie Sie die Festplatten verwalten und
formatieren können, besuchen Sie bitte unsere Webseite.
Para obtener más información acerca de cómo utilizar el RAID de Software, instalar las
unidades y formatearlas, consulte nuestro sitio web.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du RAID logiciel, la configuration des lecteurs et
leur formatage, veuillez visiter notre site Web.
有關如何使用軟體磁碟陣列 , 安裝硬碟和格式化的說明 , 請上我們的網站 。
有关如何使用软件磁盘阵列,安装硬盘和格式化的说明,请上我们的网站。
소프트웨어 RAID를 사용하고, 장치를 설치 및 포맷하는 방법에 대한 자세한 내용은 당사 웹 사이트를
참조하십시오.
詳しい情報及びソフ トRAIDの構築、 使用方法については当社のウェブサイ トをご覧で下さいませ。

Publicité

loading